投軀報明主,身死為國殤。——南北朝 鮑照《代出自薊北門行》
譯文:戰士們為回報君主之恩,都奮力拼殺,不顧自己的性命安危。身死之後,他們會成為為國犧牲的光榮的烈士。
功成獻凱見明主,丹青畫像麒麟臺。——唐 李白《司馬將軍歌》
譯文:軍隊得勝慶功,演奏獻凱之曲時,功臣的畫像能被畫在未央宮的麒麟臺上。
飛箋絡繹奏明主,天書降問回恩榮。——唐 李白《答杜秀才五松見贈》
譯文:並飛書奏章嚮明主皇上推薦你,天子還下詔天書降下恩榮。
一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。——清 納蘭性德《蝶戀花·出塞》
譯文:滿腹幽情情深幾許,夕陽照射深山飄灑著瀟瀟秋雨。
新竹高於舊竹枝,全憑老幹為扶持。——清 鄭燮《新竹》
譯文:新長的竹子要比舊竹子高,它們的生長全憑老的枝幹扶持。
感君纏綿意,系在紅羅襦。——唐 張籍《節婦吟·寄東平李司空師道》
譯文:我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。
惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。——唐 元稹《遣悲懷三首·其三》
譯文:只能睜著雙眼整夜把你思念,報答你平生不得伸展的雙眉。
橫戈從百戰,直為銜恩甚。——唐 李白《塞下曲六首》
譯文:橫曳戈矛前往戰場,身經百戰,只是因為受皇恩眷顧太深了。
意內稱長短,終身荷聖情。——唐 杜甫《端午日賜衣》
譯文:宮衣的長短均合心意,終身一世承載皇上的盛情。
平生多感激,忠義非外獎。——唐 李白《酬裴侍御對雨感時見贈》
譯文:你平生多有使人感激不盡的行為,素有忠義的褒獎。
投軀報明主,身死為國殤。——南北朝 鮑照《代出自薊北門行》
譯文:戰士們為回報君主之恩,都奮力拼殺,不顧自己的性命安危。身死之後,他們會成為為國犧牲的光榮的烈士。
功成獻凱見明主,丹青畫像麒麟臺。——唐 李白《司馬將軍歌》
譯文:軍隊得勝慶功,演奏獻凱之曲時,功臣的畫像能被畫在未央宮的麒麟臺上。
飛箋絡繹奏明主,天書降問回恩榮。——唐 李白《答杜秀才五松見贈》
譯文:並飛書奏章嚮明主皇上推薦你,天子還下詔天書降下恩榮。
一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。——清 納蘭性德《蝶戀花·出塞》
譯文:滿腹幽情情深幾許,夕陽照射深山飄灑著瀟瀟秋雨。
新竹高於舊竹枝,全憑老幹為扶持。——清 鄭燮《新竹》
譯文:新長的竹子要比舊竹子高,它們的生長全憑老的枝幹扶持。
感君纏綿意,系在紅羅襦。——唐 張籍《節婦吟·寄東平李司空師道》
譯文:我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。
惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。——唐 元稹《遣悲懷三首·其三》
譯文:只能睜著雙眼整夜把你思念,報答你平生不得伸展的雙眉。
橫戈從百戰,直為銜恩甚。——唐 李白《塞下曲六首》
譯文:橫曳戈矛前往戰場,身經百戰,只是因為受皇恩眷顧太深了。
意內稱長短,終身荷聖情。——唐 杜甫《端午日賜衣》
譯文:宮衣的長短均合心意,終身一世承載皇上的盛情。
平生多感激,忠義非外獎。——唐 李白《酬裴侍御對雨感時見贈》
譯文:你平生多有使人感激不盡的行為,素有忠義的褒獎。