回覆列表
  • 1 # 手機使用者86472075015

    《詩》指《詩經》中國古代第一部詩歌總集

      《書》,到漢代改稱《尚書》,意為上代之書。這是中國第一部上古歷史檔案和部分追述古代事蹟著作的彙編.

      夫是句首發語詞,無實際意義

      “...者”是判斷句式,翻譯成“是....”

      遂是跟隨,跟從的意思

      整句話意譯過來應該是:“《詩經》是《尚書》的影子(或者說從《尚書》中隱約能看到《詩經》),(《詩經》)想要跟隨(順從)它的(指《尚書》)主旨中所體現出的思想。”

      該語出自漢代班固的《漢書》卷六十二司馬遷傳第三十二

      原文為:

      壺遂曰:“孔子之時,上無明君,下不得任用,故作《春秋》,垂空文以斷禮義,當一王之法。今夫子上遇明天子,下得守職,萬事既具,鹹各序其宜,夫子所論,欲以何明?”太史公曰:“唯唯,否否,不然。餘聞之先人曰:‘虙戲至純厚,作《易》八卦。堯、舜之盛,《尚書》載之,禮樂作焉。湯、武之降,詩人歌之。《春秋》採善貶惡,推三代之德,褒周室,非獨刺譏而已也。’漢興已來,至明天子,獲符瑞,封禪,改正朔,易服色,受命於穆清,澤流罔極,海外殊俗,重譯款塞,請來獻見者,不可勝道。臣下百官,力誦聖德,猶不能宣盡其意。且士賢能矣,而不用,有國者恥也;主上明聖,德不布聞,有司之過也。且餘掌其官,廢明聖盛德不載,滅功臣、賢大夫之業不述,墮先人所言,罪莫大焉。餘所謂述故事,整齊其世傳,非所謂作也,而君比之《春秋》,謬矣。”

      於是論次其文。十年而遭李陵之禍,幽於累紲。乃喟然而嘆曰:“是餘之罪夫!身虧不用矣。”退而深惟曰:“夫《詩》、《書》隱約者,欲遂其志之思也。”卒述陶唐以來,至於麟止,自黃帝始.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 地下室擋土牆外側不回填有什麼的風險?