ははうえさま
歌 藤田淑子
作詞 山元護久
作曲 宇野誠一郎
編曲 宇野誠一郎
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉樹的枝頭上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 見つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看見了一顆明亮的星星
i saw a shiny star
星は見つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝視著我
it was staring at me
母上のように とても優しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母親大人一樣 非常溫柔
as gentle as my dear mother
私は星に話します
watashiwahoshinihanashimasu
我對行星星說
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要經受得起挫折哦
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
寂しくになったら
sabishikuninattara
如果感到孤獨的話
if you feel lonely
話しに聞ますね
hanashinikimasune
我會來說話的
i will come and talk to you
いつか 多分
itsuka tabun
有一天 也許會的
there"s one day may be
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那麼就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
昨日お寺の仔貓が
kinouoteranokonekoga
昨天寺院裡的小貓
yesterday the kitten from our temple
となりの村にもらわれて 行いきました
tonarinomuranimorawarete ikimashita
被旁邊村裡的人們 帶走了
was taken by people from the villiage beside
仔貓は泣きました
konekowanakimashita
小貓哭了
the kitten cried
お母さん 貓にしがみついて
okaasan nekonishigamitsuite
緊緊地抱住貓媽媽
hugging his mother
私は言いました
watashiwaiimashita
我說了
i said
泣くのはおよし
nakunowaoyoshi
別哭了
don"t cry
寂しくないさ
sabishikunaisa
你不會寂寞的
you won"t be alone
男の子だろう
otokonokodarou
你是男孩子吧
you are a boy right
お母さんに會えるよ
okaasanniaeruyo
會再次見到媽媽的
you will meet your mum again
いつか きっと
itsuka kitto
總有一天 一定
there"s one day i"m sure
是這個嗎?
ははうえさま
歌 藤田淑子
作詞 山元護久
作曲 宇野誠一郎
編曲 宇野誠一郎
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉樹的枝頭上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 見つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看見了一顆明亮的星星
i saw a shiny star
星は見つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝視著我
it was staring at me
母上のように とても優しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母親大人一樣 非常溫柔
as gentle as my dear mother
私は星に話します
watashiwahoshinihanashimasu
我對行星星說
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要經受得起挫折哦
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
寂しくになったら
sabishikuninattara
如果感到孤獨的話
if you feel lonely
話しに聞ますね
hanashinikimasune
我會來說話的
i will come and talk to you
いつか 多分
itsuka tabun
有一天 也許會的
there"s one day may be
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那麼就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
dear mother how are you
昨日お寺の仔貓が
kinouoteranokonekoga
昨天寺院裡的小貓
yesterday the kitten from our temple
となりの村にもらわれて 行いきました
tonarinomuranimorawarete ikimashita
被旁邊村裡的人們 帶走了
was taken by people from the villiage beside
仔貓は泣きました
konekowanakimashita
小貓哭了
the kitten cried
お母さん 貓にしがみついて
okaasan nekonishigamitsuite
緊緊地抱住貓媽媽
hugging his mother
私は言いました
watashiwaiimashita
我說了
i said
泣くのはおよし
nakunowaoyoshi
別哭了
don"t cry
寂しくないさ
sabishikunaisa
你不會寂寞的
you won"t be alone
男の子だろう
otokonokodarou
你是男孩子吧
you are a boy right
お母さんに會えるよ
okaasanniaeruyo
會再次見到媽媽的
you will meet your mum again
いつか きっと
itsuka kitto
總有一天 一定
there"s one day i"m sure
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那麼就這樣吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母親大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
是這個嗎?