回覆列表
  • 1 # 使用者5443769950533

    意思是:分別後世事悠悠您就不用問了,無限的事情,都在不言中。

    出自北宋秦觀《江城子·南來飛燕北歸鴻》,原文為:

    南來飛燕北歸鴻,偶相逢,慘愁容。綠鬢朱顏重見兩衰翁。別後悠悠君莫問,無限事,不言中。

    小槽春酒滴珠紅,莫匆匆,滿金鐘。飲散落花流水各西東。後會不知何處是,煙浪遠,暮雲重。

    譯文:

    我們就像從南飛來的燕子與向北而歸的鴻雁,偶爾相逢,帶著悽慘悲愁的面容。想當年沒有都是黑髮紅顏,而此時重見卻是兩個衰朽的老翁。分別後世事悠悠您就不用問了,無限的事情,都在不言中。

    面前的珍珠美酒滴滴紅,不用行色匆匆,儘管把酒斟滿在金鐘。這一陣飲酒之後,我們又要像落花流水一樣各奔西東。以後的相聚不知道又會在什麼時候什麼地方,只見江面煙霧騰騰,暮雲疊疊重重。

    擴充套件資料

    創作背景:

    此詞作於宋徽宗元符三年(1100年)。

    蘇軾與秦觀,他們交往了二十一年,其間結下了深厚的師友情誼。但是他們都是仕途坎坷,由於不斷倍受政敵的打擊,屢遭貶謫,甚至被削去官職看管起來,導致他們晚景淒涼,客死他鄉,不意造化弄人若此。

    元符三年四月,秦觀被移詔衡州,蘇軾也被獲准內遷,這對飽經磨難的師生希望馬上見面,共話別情。六月,師生會於康海。此次相會,秦觀賦《江城子》以記之。

    作者簡介:

    秦觀(1049年-1100年9月17日),江蘇省高郵市人,字少遊,號太虛,別號邗溝居士,學者稱其淮海居士。北宋婉約詞人。

    官至太學博士、國史館編修。一生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。他長於議論,文麗思深,兼有詩、詞、文賦和書法多方面的藝術才能,尤以婉約之詞馳名於世。

    著有《淮海集》40卷、《淮海詞》(又名《淮海居士長短句》)3卷、《勸善錄》、《逆旅集》等。為“蘇門四學士”、“蘇門六君子”之一。

    秦觀是北宋文學史上的一位重要作家,被尊為婉約派一代詞宗。但在秦觀現存的所有作品中,詞只有三卷100多首,而詩有十四卷430多首,文則達三十卷共250多篇,詩文相加,其篇幅遠遠超過詞若干倍。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 熒光物質是什麼組成的?