意思:努力後並沒有達到預期效果,美好的期望總是容易破滅的
出處:《花月痕》第十五回詩。
全詩:多情自古空餘恨,好夢由來最易醒。豈是拈花難解脫,可憐飛絮太飄零。香巢乍結鴛鴦社,新句猶書翡翠屏。不為別離已腸斷,淚痕也滿舊衫青。
白話譯文:
自古以來,感情很豐富,投入的感情很多得人,都只會留下遺憾。而這種遺憾會持續很長時間,一直受之困擾,沒有停止完結的時候。 而越是美好的夢卻是越容易醒來。說不是拈花一笑就可以解脫,只是可憐柳絮漂泊居無定所。
一對同居的男女剛剛把小窩營造好,恩愛的誓言還寫在翡翠屏風上,看到這些我肝腸寸斷撕心裂肺不是因為離別,嚎啕大哭是因為這個賤男(或賤女)轉眼就變了心。
擴充套件資料
詩詞來歷:
《花月痕》十五回:
只見燈火輝煌,重門洞闢,守門的兵弁層層的分列兩旁。那轎伕便如飛的到了帳前停住,門上七八個人都一字兒的站在一邊,伺候下轎。荷生略略招呼,就進寓齋去了。跟班們伺候換了衣履。見
蒼頭賈忠踉踉蹌蹌,拿一個紙包上來,像封信似的,回道:“靠晚洪老爺進來坐等老爺,到了更餘,等不得了,特喚小的上去,交付這一件東西,吩咐小的收好。又說明日在歐老爺家,專候老爺過去,有話面說。”
荷生也不曉得是什麼,接過手,輕飄飄,將手一捏,覺鬆鬆的。便撕去封皮,見是一塊素羅,像是帕子。抖開一看,上面汙了許多淚痕;桌上掉下一個古錦囊,兩面繡著蠅頭小楷,卻是七律二首。
參考資料:
意思:努力後並沒有達到預期效果,美好的期望總是容易破滅的
出處:《花月痕》第十五回詩。
全詩:多情自古空餘恨,好夢由來最易醒。豈是拈花難解脫,可憐飛絮太飄零。香巢乍結鴛鴦社,新句猶書翡翠屏。不為別離已腸斷,淚痕也滿舊衫青。
白話譯文:
自古以來,感情很豐富,投入的感情很多得人,都只會留下遺憾。而這種遺憾會持續很長時間,一直受之困擾,沒有停止完結的時候。 而越是美好的夢卻是越容易醒來。說不是拈花一笑就可以解脫,只是可憐柳絮漂泊居無定所。
一對同居的男女剛剛把小窩營造好,恩愛的誓言還寫在翡翠屏風上,看到這些我肝腸寸斷撕心裂肺不是因為離別,嚎啕大哭是因為這個賤男(或賤女)轉眼就變了心。
擴充套件資料
詩詞來歷:
《花月痕》十五回:
只見燈火輝煌,重門洞闢,守門的兵弁層層的分列兩旁。那轎伕便如飛的到了帳前停住,門上七八個人都一字兒的站在一邊,伺候下轎。荷生略略招呼,就進寓齋去了。跟班們伺候換了衣履。見
蒼頭賈忠踉踉蹌蹌,拿一個紙包上來,像封信似的,回道:“靠晚洪老爺進來坐等老爺,到了更餘,等不得了,特喚小的上去,交付這一件東西,吩咐小的收好。又說明日在歐老爺家,專候老爺過去,有話面說。”
荷生也不曉得是什麼,接過手,輕飄飄,將手一捏,覺鬆鬆的。便撕去封皮,見是一塊素羅,像是帕子。抖開一看,上面汙了許多淚痕;桌上掉下一個古錦囊,兩面繡著蠅頭小楷,卻是七律二首。
參考資料: