3)當我下載了一個字幕遮擋軟體之後(其實很坑爹,做得一點都不好看,上面還有製作者的小廣告,強烈建議就用“記事本”調個大小來遮擋!),我就開始只看英語字幕啦,期間碰到看不懂得就會立刻把遮擋工具移開,看中文。雖然看字幕,但是還是很用心地在聽。聽到跟不上的地方,會倒回去聽n多遍。這時候先邊看字幕邊聽,徹底瞭解有哪些單詞,之後再裸聽n遍。個人認為,只看英語字幕對英語能力提高幫助特別大。最近在看破產姐妹,裡面除了max,sophie胸也很大...於是她在說她的大衣是double-breasted(雙排扣)的時候,一下子就把這個單詞記住了。而且這笑點,中文要怎麼把它翻出來呢?所以我覺得不看中文字幕看劇更好看啊!很多翻譯根本翻不到位原來的意思。只看中文的話很難理解why max nicknamed that stove mom.為了截圖,剛又看了遍S2E14,一下子又記住了好多單詞和比較地道的用法...btw,如果想輕鬆擴大詞彙量的話,聽歌查歌詞會更好一點,因為歌反覆聽不會膩。
1)之前傻,一開始看美劇的時候不知道有字母遮擋工具,或者直接開啟“記事本”調節一下大小當遮擋工具,看的美劇都是中英雙字幕的(只有中文字幕的建議就不要看了!對學習英語的幫助約等於零)。在這一階段我基本就只看中文字幕看劇情。偶爾瞥兩眼英語字幕看到不會的單詞會按暫停鍵,然後迅速開啟有道,查單詞並且加入單詞本。這樣看美劇對語感的提高還是很有幫助的!個人認為,有了很好的語感,在考試中如果你語法不是很好也不要緊。
2)隨著英語水平的不斷提高(除了看劇平時多多少少當然還是會正經學英語的,比如背單詞,做作業),雖然脫離不了中文字幕,但不知不覺看英語字幕的頻率增加了,這時候就會一直按暫停,檢視到的不認識的單詞,再加入單詞本。到後來還是不知道怎麼用電腦擋中文字幕,就直接用手指擋...或者拿個本子擋,可是這樣英文字幕也被當掉了。我覺得當你開始嫌棄中文字幕,覺得它礙事,妨礙你練英語的時候,英語水平較之前而言,一定已經上升到一個新的高度了。在這個階段中我想看看自己到底有多大能耐,於是上網找了集什麼字幕都沒有的ellen show,發現能聽懂90%+,當時不要太得意哦...不過那集的嘉賓是我比較熟悉的,所以才能聽懂90%。另外,有一次當志願者,在街頭募捐,看到老外,竟然blah blah blah脫口而出一堆話想讓他獻愛心,自己被自己嚇到了好嘛...
3)當我下載了一個字幕遮擋軟體之後(其實很坑爹,做得一點都不好看,上面還有製作者的小廣告,強烈建議就用“記事本”調個大小來遮擋!),我就開始只看英語字幕啦,期間碰到看不懂得就會立刻把遮擋工具移開,看中文。雖然看字幕,但是還是很用心地在聽。聽到跟不上的地方,會倒回去聽n多遍。這時候先邊看字幕邊聽,徹底瞭解有哪些單詞,之後再裸聽n遍。個人認為,只看英語字幕對英語能力提高幫助特別大。最近在看破產姐妹,裡面除了max,sophie胸也很大...於是她在說她的大衣是double-breasted(雙排扣)的時候,一下子就把這個單詞記住了。而且這笑點,中文要怎麼把它翻出來呢?所以我覺得不看中文字幕看劇更好看啊!很多翻譯根本翻不到位原來的意思。只看中文的話很難理解why max nicknamed that stove mom.為了截圖,剛又看了遍S2E14,一下子又記住了好多單詞和比較地道的用法...btw,如果想輕鬆擴大詞彙量的話,聽歌查歌詞會更好一點,因為歌反覆聽不會膩。
下面來總結一下看劇帶來的好處吧。
聽力,口語,詞彙量,口音 ,文化blah blah blah全面提高啊!最重要的是實際運用能力!舉個例子,因為美劇裡每個演員都會有自己的口音,甚至還有要命的印度口音...而在真實日常生活當中,有多少跟你講英語的人操著一口標準的voa bbc呢?美劇看多了,有口音的英語也能聽得懂。上泰語外教課的時候,她用英文解釋泰語,泰華人的英文發音真的不好...班級裡一片茫然,這個時候我憑藉平時看美劇,背單詞積累的詞彙量,再加上對奇葩口音的熟悉,就會知道她在說什麼。