回覆列表
  • 1 # 使用者4458322108937

    桜色舞うころ(櫻花飛舞時) さくらいろまうころ 作詞/作曲:川江美奈子 編曲:武部聡志 歌手 : 中島美嘉(MIKA NAKASHIMA) 桜色(さくらいろ)舞う(まう)ころ 私(わたし)はひとり 押(お)さえきれぬ胸(むね)に 立ち(たち)盡く(つく)してた 若葉色(わかばいろ) 萌(もえ)ゆれば 想い(おもい)あふれて すべてを見失い(みうしない) あなたへ流れ(ながれ)た めぐる木々(きぎ)たちだけが ふたりを見(み)ていたの ひとところにはとどまれないと そっとおしえながら 枯葉色(かれはいろ) 染め(そめ)てく あなたのとなり 移ろ(うつるい)いゆく日々(ひび)が 愛(あい)へと変わる(かわる)の どうか木々(きぎ)たちだけは この想い(おもい0を守(まも)って もう一度(いちど)だけふたりの上で そっと葉(は)を揺(ゆ)らして やがて季節(とき)はふたりを どこへ運(はこ)んでゆくの ただひとつだけ 確か(たしか)な今(いま)を そっと抱(だ)きしめていた 雪化妝(ゆきげしょう) まとえば 想い(おもい)はぐれて 足跡(あしあと)も消し(けし)てく 音無(おとな)きいたずら どうか木々(きぎ)たちだけは この想い(おもい)を守(まも)って 「永遠(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめて ここに 生(き)き続(つづ)けて めぐる木々(きぎ)たちだけが ふたりを見(み)ていたの ひとところにはとどまれないと そっとおしえながら 桜色(さくら)舞う(まう)ころ 私(わたし)はひとり あなたへの想い(おもい)を かみしめたまま 櫻花紛飛時 我獨自一人 帶著難以按耐的心情 始終佇立著 當嫩葉的顏色 綻放 思緒便開始翻騰 迷失了一切 流向你身邊 只有環繞在身邊的樹群 凝視著我倆 同時告訴我們 人生是不會停留在某段時光的 當枯葉的顏色 渲染 在你身邊 度過的時光 都變成了愛 只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願 能夠再一次對著我們 輕輕的灑下落葉 很快的季節就會帶著我們 漂流到其他地方 只願我能確實的 靜靜擁抱住當下 當雪的顏色覆蓋大地 就連思緒也會迷惘 足跡都消失 像是無聲的惡作劇 只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願 讓停留在「永遠」當中的我倆 永永遠遠在一起 只有環繞在身邊的樹群 凝視著我倆 同時告訴我們 人生是不會停留在某段時光的 櫻花紛飛時 我獨自一人 懷抱著對你的思念 反覆低吟

  • 2 # 使用者1788346970835

    歌詞:

    作曲 : 川江美奈子

    作詞 : 川江美奈子

    桜色舞うころ

    櫻花紛飛時

    私はひとり

    我獨自一人

    押さえきれぬ胸に

    帶著難以按耐的心情

    立ち盡くしてた

    始終佇立著

    若葉色 萌ゆれば

    當嫩葉的顏色綻放

    想いあふれて

    思緒便開始翻騰

    すべてを見失い

    迷失了一切

    あなたへ流れた

    流向你身邊

    めぐる木々たちだけが

    只有環繞在身邊的樹群

    ふたりを見ていたの

    凝視著我倆

    ひとところにはとどまれないと

    同時告訴我們

    そっとおしえながら

    人生是不會停留在某段時光的

    枯葉色 染めてく

    當枯葉的顏色 渲染

    あなたのとなり

    在你身邊

    移ろいゆく日々が

    度過的時光

    愛へと変わるの

    都變成了愛

    どうか木々たちだけは

    只願環繞著我們的樹群

    この想いを守って

    守護我這個心願

    もう一度だけふたりの上で

    能夠再一次對著我們

    そっと葉を揺らして

    輕輕的灑下落葉

    やがて季節(とき)はふたりを

    很快的季節就會帶著我們

    どこへ運んでゆくの

    漂流到其他地方

    ただひとつだけ 確かな今を

    只願我能確實的

    そっと抱きしめていた

    靜靜擁抱住當下

    雪化粧 まとえば

    當雪的顏色覆蓋大地

    想いはぐれて

    就連思緒也會迷惘

    足跡も消してく

    足跡都消失

    音無きいたずら

    像是無聲的惡作劇

    どうか木々たちだけは

    只願環繞著我們的樹群

    この想いを守って

    守護我這個心願

    「永遠」の中にふたりとどめて

    讓停留在「永遠」當中的我倆

    ここに 生き続けて

    永永遠遠在一起

    めぐる木々たちだけが

    只有環繞在身邊的樹群

    ふたりを見ていたの

    ひとところにはとどまれないと

    同時告訴我們

    そっとおしえながら

    人生是不會停留在某段時光的

    桜色舞うころ

    櫻花紛飛時

    私はひとり

    我獨自一人

    あなたへの想いを

    懷抱著對你的思念

    かみしめたまま

    反覆低吟

    擴充套件資料:

    創作背景:

    《櫻花紛飛時》是中島美嘉首支以“櫻花”為抒情物件製作的歌曲。在中島美嘉的再三要求下,川江美奈子開始創作該曲,並僅在一天內就全神貫注地完成了該曲。歌詞的撰寫以”四季“為主題,並以一棵”樹木“為主人公。

    它看著季節的變化及人世的變幻,由此展現一年四季及人一生的變化。該曲的節奏較平靜,沒有太多高低起伏,與中島美嘉快節奏曲風的歌曲有所區別,所以中島美嘉最初錄音時也有點無從入手,不能做到收放自如,但最終堅持並完成了錄音工作。

    製作過程中,負責編曲工作的武部聰志使用了鋼琴和豎琴,以此表現歌曲的意境。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • eStar時代已過,“漏神”Alan太膨脹被無心取代,花海固定打野,這種調整會更好嗎?