回覆列表
  • 1 # 新手52448717

    古大梁行

    唐代:高適

    古城莽蒼饒荊榛,驅馬荒城愁殺人,

    魏王宮觀盡禾黍,信陵賓客隨灰塵。

    憶昨雄都舊朝市,軒車照耀歌鐘起,

    軍容帶甲三十萬,國步連營一千里。

    全盛須臾哪可論,高臺曲池無復存,

    遺墟但見狐狸跡,古地空餘草木根。

    暮天搖落傷懷抱,撫劍悲歌對秋草,

    俠客猶傳朱亥名,行人尚識夷門道。

    白璧黃金萬戶侯,寶刀駿馬填山丘,

    年代淒涼不可問,往來唯見水東流。

    譯文

    古城長滿了荊棘雜草,籠罩在一片蒼茫的氣象之中。我騎馬來到這古城前,目睹荒蕪的景象,不由愁思滿懷,難以自已。魏王的宮室、廟觀都長滿了禾黍,信陵君和他的賓客們都隨著灰塵一去了無痕跡。想當年在雄偉的都城的朝市上,華貴的車騎華光四射,高雅的樂聲悠揚此起彼伏。精銳的軍隊,規模達三十萬之多,國土上營寨連綿,相接千里之遙。全盛的那段時光對於永恆的歷史來說不過的短暫的一瞬,哪裡可以言說,連當年那些樓臺、湖池都早已不復存在了。斷壁殘垣間只有狐狸跑過的痕跡,古舊的土地上只留下幾許昔日草木的枯根。天色已晚,草木凋零,目睹此情此景,不由手把長劍,悲極而歌。俠客朱亥的威名至今為人所傳頌,路過的行人都還能認出經過夷門的道路。那些身佩白璧腰纏黃金食封萬戶的侯爵,以及手持寶刀跨著駿馬的戰將,早已埋葬在了山丘之中。當年發生在古大梁城裡的淒涼舊事已隨著時間流逝漸漸湮沒無聞了,誰還能深究箇中緣由呢?往來其中的人們也只能看見那流水從容東流而去,也許它就是那段歷史的見證。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 裝修問題頻出是怎樣一種體驗?