好詞摘抄: 不可名狀、悶聲不響、憤憤不平、莫名其妙、睡眼惺忪、筋疲力盡、亂作一團 如飢似渴、紅光滿面、迎頭痛擊、十拿九穩、不以為然、鄭重其事、通情達理 出其不意、一清二楚、惶恐不安、彬彬有禮、興致勃勃、齜牙咧嘴 好句摘抄: 1、朱赫來兩個箭步,躥到他們跟前,他掄起拳頭,朝押送兵的頭上打去。
緊接著,那個傢伙的臉上又捱了兩下鉛一樣沉重的打擊。
他鬆手放開躺在地上的保爾,像一隻裝滿糧食的口袋,滾進了壕溝。
2、在最後一分鐘,他才驟然想起口袋裡的手槍。
等他們走過去,朝這個端槍的傢伙背後放一槍,朱赫來就能得救。
一瞬間作出了這樣的決定之後,他的思緒立即變得清晰了。
他緊緊地咬著牙,咬得生疼。
3、戈盧勃上校老爺是個美男子:黑黑的眉毛,白白的臉,只是由於狂飲無度,臉色白裡透著微黃,而且嘴裡總是叼著菸斗。
革命前,上校老爺在一家糖廠的種植園裡當農藝師,但是那種生活寂寞無聊,根本不能同哥薩克頭目的赫赫聲勢相比。
於是,這位農藝師就乘著濁流在全國氾濫的機會,浮游上來,成了戈盧勃上校老爺。
4、黑暗吞噬著牢房的每一個角落。
令人窒息的、不安的夜降臨了。
思路又轉到吉凶未卜的明天。
這只是第七夜,但是卻好像已經熬過了好幾個月。
睡在硬邦邦的地上,全身疼痛不止。
倉庫裡現在只剩下三個人了。
老頭躺在板床上打著呼嚕,就像睡在自家的熱炕上一樣。
這老爺子對眼前的處境滿不在乎,夜夜都睡得又香又甜。
釀私酒的老太婆被警備司令哥薩克少尉放出去弄燒酒去了。
赫里斯季娜和保爾都躺在地上,離得很近。
保爾昨天從視窗看見謝廖沙在街上站了很久,憂鬱地盯著這座房子的窗戶。
5、教堂的臺階上站著一群校官和尉官,神甫的兩個女兒,幾個烏克蘭教師,一幫“自由哥薩克”和稍微有點駝背的市長——總之,是一群經過挑選的“各界人士”的代表。
身穿契爾克斯長袍的步兵總監也站在這群人中間。
他是閱兵式的總指揮。
6、接下來發生的事實在糟糕,叫我一輩子再也不敢去幹那種想入非非的蠢事。
我告訴他,我不大相信他那麼勇敢,只是檢驗他一下,是否真有膽量跳懸崖,不過我並不強迫他這樣做。
當時我簡直著了迷,覺得太有意思了,為了進一步激他,又提出了這樣的條件:如果他真是男子漢,想博得我的愛情,那就跳下去,跳過之後,他就可以得到我。
7、近衛騎兵個個紅光滿面,身材高大。
軍官大都是伯爵和公爵,戴著金色的肩章,馬褲上鑲著銀色的絛子,一切都跟沙皇時代一模一樣,好像沒有發生過革命似的。
8、一到夏天,在寧靜的夜晚,年輕人全都跑到外面來。
姑娘們和小夥子們,或者成群成幫,或者成雙成對,有的在自家門口,有的在花園和庭院裡,有的就在大街上,坐在蓋房用的木料堆上。
到處是歡笑,到處是歌聲。
9、小男孩心疼得哭了起來,但是又沒有辦法,只好一邊罵,一邊轉身跑開了。
保爾卻心滿意足地跑回家去。
他跳過柵欄,跑進小棚子,把弄來的槍藏在棚頂下面的樑上,然後開心地吹著口哨,走進屋裡。
10、烏雲猶如遠方大火騰起的團團濃煙,在昏暗的天空緩慢浮動,移近一座佛塔,便用濃重的煙霧把它遮掩起來。
佛塔變得模糊了,彷彿抹上了一層汙泥,而逼近的烏雲仍在不斷給它著色,越著越深。
昏黃的月亮發出微微顫抖的光,也沉沒在烏雲之中,如同掉進了黑色的染缸。
11、鐵路兩旁,黑糊糊的樹木陰森森地閃進機車的燈光裡,隨即又消失在一片黑暗之中。
車燈竭力想穿透黑暗,但是卻被厚密的夜幕擋住了,只能照亮十米以內的地方。
機車好像耗盡了最後的力氣,呼吸越來越弱了。
12、他正要轉身回到柵欄那裡去,但是已經晚了:他聽到背後有狗在狂叫。
從房子那邊,有一條大狗順著落滿枯葉的小道,向他猛撲過來,可怕的汪汪聲震盪著整個花園。
13、他看見一個陌生的姑娘站在那裡,手扶著柳樹,身子探向水面。
她穿著領子上有藍條的白色水兵服和淺灰色短裙。
一雙帶花邊的短襪緊緊裹住曬黑了的勻稱的小腿,腳上穿著棕色的便鞋。
栗色的頭髮梳成一條粗大的辮子。
14、一列火車在暴風雪中爬進了車站,兩個穿軍大衣、背步槍的大學生和一隊戴紅袖標的革命士兵從車上跳下來。
他們逮捕了站上的憲兵、年老的上校和警備隊長。
城裡的人這才相信傳來的訊息是真的了。
於是幾千個居民踏著積雪,穿過街道,湧到廣場上去。
15、他被抓來是因為住在他家的佩特留拉士兵,有一匹馬拴在他家板棚裡不見了。
地上坐著一個上了年紀的女人,賊眉鼠眼,尖下巴,是個釀私酒的。
她是因為有人告她偷了表和其他貴重物品給抓來的。
在窗子下面的角落裡,頭枕著帽子,昏昏沉沉地躺著的是保爾·柯察金。
16、水塔旁邊的小橋上,有兩個年輕人正朝這邊走來,他們都是文科學校七年級學生。
一個是機車庫主任蘇哈里科工程師的兒子。
他是個愚蠢而又愛惹是生非的傢伙,今年十七歲,淺黃頭髮,一臉雀斑,同學們給他起了個綽號,叫麻子舒拉。
17、清晨,家裡的人還都在熟睡,冬妮亞就醒來了。
她迅速穿好衣服。
為了不驚醒別人,她悄悄地走到院子裡,解開長毛大狗特列佐爾,領著它向城裡走去。
在柯察金家對面,她猶豫不決地站了片刻。
隨後,推開柵欄門,走進了院子。
特列佐爾搖著尾巴,跑在前面。
好詞摘抄: 不可名狀、悶聲不響、憤憤不平、莫名其妙、睡眼惺忪、筋疲力盡、亂作一團 如飢似渴、紅光滿面、迎頭痛擊、十拿九穩、不以為然、鄭重其事、通情達理 出其不意、一清二楚、惶恐不安、彬彬有禮、興致勃勃、齜牙咧嘴 好句摘抄: 1、朱赫來兩個箭步,躥到他們跟前,他掄起拳頭,朝押送兵的頭上打去。
緊接著,那個傢伙的臉上又捱了兩下鉛一樣沉重的打擊。
他鬆手放開躺在地上的保爾,像一隻裝滿糧食的口袋,滾進了壕溝。
2、在最後一分鐘,他才驟然想起口袋裡的手槍。
等他們走過去,朝這個端槍的傢伙背後放一槍,朱赫來就能得救。
一瞬間作出了這樣的決定之後,他的思緒立即變得清晰了。
他緊緊地咬著牙,咬得生疼。
3、戈盧勃上校老爺是個美男子:黑黑的眉毛,白白的臉,只是由於狂飲無度,臉色白裡透著微黃,而且嘴裡總是叼著菸斗。
革命前,上校老爺在一家糖廠的種植園裡當農藝師,但是那種生活寂寞無聊,根本不能同哥薩克頭目的赫赫聲勢相比。
於是,這位農藝師就乘著濁流在全國氾濫的機會,浮游上來,成了戈盧勃上校老爺。
4、黑暗吞噬著牢房的每一個角落。
令人窒息的、不安的夜降臨了。
思路又轉到吉凶未卜的明天。
這只是第七夜,但是卻好像已經熬過了好幾個月。
睡在硬邦邦的地上,全身疼痛不止。
倉庫裡現在只剩下三個人了。
老頭躺在板床上打著呼嚕,就像睡在自家的熱炕上一樣。
這老爺子對眼前的處境滿不在乎,夜夜都睡得又香又甜。
釀私酒的老太婆被警備司令哥薩克少尉放出去弄燒酒去了。
赫里斯季娜和保爾都躺在地上,離得很近。
保爾昨天從視窗看見謝廖沙在街上站了很久,憂鬱地盯著這座房子的窗戶。
5、教堂的臺階上站著一群校官和尉官,神甫的兩個女兒,幾個烏克蘭教師,一幫“自由哥薩克”和稍微有點駝背的市長——總之,是一群經過挑選的“各界人士”的代表。
身穿契爾克斯長袍的步兵總監也站在這群人中間。
他是閱兵式的總指揮。
6、接下來發生的事實在糟糕,叫我一輩子再也不敢去幹那種想入非非的蠢事。
我告訴他,我不大相信他那麼勇敢,只是檢驗他一下,是否真有膽量跳懸崖,不過我並不強迫他這樣做。
當時我簡直著了迷,覺得太有意思了,為了進一步激他,又提出了這樣的條件:如果他真是男子漢,想博得我的愛情,那就跳下去,跳過之後,他就可以得到我。
7、近衛騎兵個個紅光滿面,身材高大。
軍官大都是伯爵和公爵,戴著金色的肩章,馬褲上鑲著銀色的絛子,一切都跟沙皇時代一模一樣,好像沒有發生過革命似的。
8、一到夏天,在寧靜的夜晚,年輕人全都跑到外面來。
姑娘們和小夥子們,或者成群成幫,或者成雙成對,有的在自家門口,有的在花園和庭院裡,有的就在大街上,坐在蓋房用的木料堆上。
到處是歡笑,到處是歌聲。
9、小男孩心疼得哭了起來,但是又沒有辦法,只好一邊罵,一邊轉身跑開了。
保爾卻心滿意足地跑回家去。
他跳過柵欄,跑進小棚子,把弄來的槍藏在棚頂下面的樑上,然後開心地吹著口哨,走進屋裡。
10、烏雲猶如遠方大火騰起的團團濃煙,在昏暗的天空緩慢浮動,移近一座佛塔,便用濃重的煙霧把它遮掩起來。
佛塔變得模糊了,彷彿抹上了一層汙泥,而逼近的烏雲仍在不斷給它著色,越著越深。
昏黃的月亮發出微微顫抖的光,也沉沒在烏雲之中,如同掉進了黑色的染缸。
11、鐵路兩旁,黑糊糊的樹木陰森森地閃進機車的燈光裡,隨即又消失在一片黑暗之中。
車燈竭力想穿透黑暗,但是卻被厚密的夜幕擋住了,只能照亮十米以內的地方。
機車好像耗盡了最後的力氣,呼吸越來越弱了。
12、他正要轉身回到柵欄那裡去,但是已經晚了:他聽到背後有狗在狂叫。
從房子那邊,有一條大狗順著落滿枯葉的小道,向他猛撲過來,可怕的汪汪聲震盪著整個花園。
13、他看見一個陌生的姑娘站在那裡,手扶著柳樹,身子探向水面。
她穿著領子上有藍條的白色水兵服和淺灰色短裙。
一雙帶花邊的短襪緊緊裹住曬黑了的勻稱的小腿,腳上穿著棕色的便鞋。
栗色的頭髮梳成一條粗大的辮子。
14、一列火車在暴風雪中爬進了車站,兩個穿軍大衣、背步槍的大學生和一隊戴紅袖標的革命士兵從車上跳下來。
他們逮捕了站上的憲兵、年老的上校和警備隊長。
城裡的人這才相信傳來的訊息是真的了。
於是幾千個居民踏著積雪,穿過街道,湧到廣場上去。
15、他被抓來是因為住在他家的佩特留拉士兵,有一匹馬拴在他家板棚裡不見了。
地上坐著一個上了年紀的女人,賊眉鼠眼,尖下巴,是個釀私酒的。
她是因為有人告她偷了表和其他貴重物品給抓來的。
在窗子下面的角落裡,頭枕著帽子,昏昏沉沉地躺著的是保爾·柯察金。
16、水塔旁邊的小橋上,有兩個年輕人正朝這邊走來,他們都是文科學校七年級學生。
一個是機車庫主任蘇哈里科工程師的兒子。
他是個愚蠢而又愛惹是生非的傢伙,今年十七歲,淺黃頭髮,一臉雀斑,同學們給他起了個綽號,叫麻子舒拉。
17、清晨,家裡的人還都在熟睡,冬妮亞就醒來了。
她迅速穿好衣服。
為了不驚醒別人,她悄悄地走到院子裡,解開長毛大狗特列佐爾,領著它向城裡走去。
在柯察金家對面,她猶豫不決地站了片刻。
隨後,推開柵欄門,走進了院子。
特列佐爾搖著尾巴,跑在前面。