回覆列表
  • 1 # HUA點時間

     千與千尋片尾曲中日文及羅馬音歌詞對照如下:

      1、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de

      呼んでいる 胸のどこか奧で

      我心深處有聲音在呼喚

      2、i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i

      いつも心踴る 夢を見たい

      時常想做個教心靈躍動的夢

      3、ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do

      悲しみは 數えきれないけれど

      縱有數不盡的悲傷

      4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru

      その向こうできっと あなたに會える

      我確信能在那方遇上你

      5、ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa

      繰り返すあやまちの そのたびひとは

      反覆犯了錯的旅客

      6、ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru

      ただ青い空の 青さを知る

      最少也看見過青空的蔚藍

      7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do

      果てしなく 道は続いて見えるけれど

      即使前路茫茫無盡

      8、ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru

      この両手は 光を抱ける

      我的雙手仍懷抱著光明

      9、sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne

      さよならのときの 靜かな胸

      告別的時候靜下來的心

      10、ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru

      ゼロになるからだが 耳をすませる

      歸於無有的身體叫耳朵細聽

      11、i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi

      生きている不思議 死んでいく不思議

      生存的奇妙死亡的不可思議

      12、ららら……(ra ra ra ……)

      おおお……(o o o ……)

      るるる……(ru ru ru ……)

      13、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de

      呼んでいる 胸のどこか奧で

      我心深處有聲音在呼喚

      14、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u

      いつも何度でも 夢を描こう

      時常不斷在繪畫夢想

      15、ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri

      悲しみの數を 言い盡くすより

      總有說不清的悲傷

      16、o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u

      同じくちびるで そっとうたおう

      以同一張嘴巴溫柔地歌唱

      17、To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo

      閉じていく思い出の そのなかにいつも

      在即將消失的回憶中

      18、wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku

      忘れたくない ささやきを聞く

      聽到不能忘懷的微聲細語

      19、ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo

      こなごなに砕かれた 鏡の上にも

      在破碎的鏡子上

      20、a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru

      新しい景色が 映される

      反照出新景象

      21、ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do

      はじまりの朝 靜かな窓

      最初的清晨寧靜的窗

      22、ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke

      ゼロになるからだ 充たされてゆけ

      歸於無有的身體不斷被充滿

      23、u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i

      海の彼方には もう探さない

      不再探求海的另一邊

      24、ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni

      輝くものは いつもここに

      因為光輝就在這裡

      25、wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra

      わたしのなかに 見つけられたから

      在我裡面找到了

  • 2 # 道誠方圓

    yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de

    呼んでいる 胸のどこか奧で

    呼喚著在心靈深處某個地方

    i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i

    いつも心踴る 夢を見たい

    總想保持著令人心動的夢想

    ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do

    悲しみは 數えきれないけれど

    悲傷 雖然無法數盡

    so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru

    その向こうできっと あなたに會える

    在它的對面一定能與你相遇

    ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa

    繰り返すあやまちの そのたびひとは

    每次重蹈覆轍時 人總是

    ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru

    ただ青い空の 青さを知る

    僅僅知道碧空藍色

    ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do

    果てしなく 道は続いて見えるけれど

    雖然永無止境的道路看起來總在延續

    ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru

    この両手は 光を抱ける

    這雙手一定可以擁抱光明

    sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne

    さよならのときの 靜かな胸

    靜かな胸 別離時平靜的胸懷

    ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru

    ゼロになるからだが 耳をすませる

    雖然從零開始 仍要側子耳傾聽

    i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi

    生きている不思議 死んでいく不思議

    活著的不可思議 死去的不可思議

    hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

    花も風も街も みんなおなじ

    花,風,街道都一樣

    ららら……(ra ra ra ……)

    おおお……(o o o ……)

    るるる……(ru ru ru ……)

    yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de

    呼んでいる 胸のどこか奧で

    呼喚著在心靈深處的某個地方

    i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u

    いつも何度でも 夢を描こう

    不論何時不管多少次 去描繪夢想吧

    ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri

    悲しみの數を 言い盡くすより

    與其道盡悲傷的數目

    o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u

    同じくちびるで そっとうたおう

    不如用相同的雙唇 輕輕的唱歌吧

    To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo

    閉じていく思い出の そのなかにいつも

    走向塵封的回憶中 在那之中總是

    wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku

    忘れたくない ささやきを聞く

    聽得到不願忘記的細語

    ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo

    こなごなに砕かれた 鏡の上にも

    鏡のうえにも 即使是在被粉碎的鏡子上

    a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru

    新しい景色が 映される

    也會映出嶄新的景色

    ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do

    はじまりの朝 靜かな窓

    開始的清晨那寧靜的視窗

    ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke

    ゼロになるからだ 充たされてゆけ

    因為將從零開始 所以會被漸漸充實

    u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i

    海の彼方には もう探さない

    不再追尋 大海的彼端

    24、ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni

    輝くものは いつもここに

    因為那閃光的東西一直就在這裡

    wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra

    わたしのなかに 見つけられたから

    在我心中被發現了

    ららら……(ra ra ra ……)

    おおお……(o o o ……)

    <千與千尋> 片尾曲 的中文版

    千與千尋

    看著誰的心 、在孤寂中閃動的淚滴

    總會想有一個人 將她輕輕用手拭去

    夢中的回憶 、誰在追尋春天的清新

    雲外的天空裡 總會有別一樣的情趣

    風中聽見你 和我歡笑的聲音裡 、你我不分離

    兩人牽著手 數那無窮無盡的星星

    痛已被你撫平 所有悲傷回憶我 不願再去提起

    今生今世已沒有人能夠 將你代替

    夢中的眼睛 、 荒蕪裡埋藏著誰的心

    想到無力再去想你、只剩空虛和自己

    看著你遠去 負心雨裡無留意 我哭泣

    閉上眼 揮不去、 總是受過傷的心情

    吻著誰的心 、從此失去跳動的痕跡

    彷彿一切還只是 停留在遙遠的過去

    看著你眼睛 相片裡傻傻的我好淘氣

    為何你一人遠去 留我在今生今世裡

    痛得不願再聽 誰的聲音 悲傷的心 、早已經

    碎裂 變成天邊 那無窮無盡的星星

    風已輕輕撫平那片回憶 追尋著無法歸來的你

    泉水在聆聽、 誰在夢中為 你哭泣

    看著誰的心 、 在孤寂中閃動的淚滴

    想到無力再去想你、只剩空虛和自己

    看著你眼睛、相片裡傻傻的我好淘氣

    為何你 一人遠去 、 留我在 回憶裡

    我的心埋藏著你無法抹去愛過的旋律

    呼んでいる 胸のどこか奧で

    いつも心踴る 夢を見たい

    悲しみは 數えきれないけれど

    その向こうできっと あなたに會える

    繰り返すあやまちの そのたびひとは

    ただ青い空の 青さを知る

    果てしなく 道は続いて見えるけれど

    この両手は 光を抱ける

    さよならのときの 靜かな胸

    ゼロになるからだが 耳をすませる

    生きている不思議 死んでいく不思議

    花も風も街も みんなおなじ

    ラララ…

    ホホホ…

    フフフ…

    ルルル…

    呼んでいる 胸のどこか奧で

    いつも何度でも 夢を描こう

    悲しみの數を 言い盡くすより

    同じくちびるで そっとうたおう

    閉じていく思い出の そのなかにいつも

    忘れたくない ささやきを聞く

    こなごなに砕かれた 鏡の上にも

    新しい景色が 映される

    はじまりの朝 靜かな窓

    ゼロになるからだ 充たされてゆけ

    海の彼方には もう探さない

    輝くものは いつもここに

    わたしのなかに 見つけられたから

    ラララ…

    ホホホ…

    フフフ…

    ルルル…

    (Anime) Sen to Chihiro no Kamikakushi: Itsumo Nando Demo (Always, Numerous Times)

    Theme Song

    yondeiru muneno dokoka okude

    itsumo kokoro odoru yume wo mitai

    kanashimi wa kazoe kirenai keredo

    sono mukoude kitto anataniaeru

    kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa

    tada aoi sora no aosawo shiru

    hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo

    kono ryoute wa hikariwo idakeru

    sayonara no tokino shizukanamune

    zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru

    ikiteiru fushigi shindeiku fushigi

    hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

    yondeiru muneno dokoka okude

    itsumo nando demo yumewo egakou

    kanashimi no kazuwo iitsuku suyori

    onaji kuchibiru de sotto utaou

    tojiteiku omoideno sononakani itsumo

    wasuretakunai sasayakiwo kiku

    kona gonani kudakareta kagami no uenimo

    atarashii keshiki ga utsusareru

    hajimari no asa(no) shizukana mado

    zeroni narukarada mitasarete yuke

    umi no kanatani wa mou sagasanai

    kagayaku monowa itsumo kokoni

    watashi no nakani mitsukeraretakara

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 真正的棘龍化石真的比霸王龍大高嗎?