回覆列表
  • 1 # 錦翼

    七月流火是形容天氣的啊,但不是形容天氣熱的,而是形容天氣變涼。

    形容天氣熱,你可以說天熱得跟下了火一樣,但是不能說七月流火。

    七月流火的火,不是大火的火,而是大火星的火。

    這句話出自《詩經·國風·豳風·七月》,說的是當時的勞動人民的生活:

    七月流火,九月授衣。一之日觱發,二之日栗烈。無衣無褐,何以卒歲。三之日於耜,四之日舉趾。同我婦子,饁彼南畝,田畯至喜。

    這個七月就是是農曆七月,過去的勞動人民生活的環境沒有汙染,晚上抬頭看見滿天星斗,他們透過觀察星斗的變化來總結天氣的變化。

    人們就注意到每年農曆的五月黃昏,正南方的最高處有一顆特別亮的星星,這顆星星就是大火星(注意不是八大行星中的火星)到了七月份,這顆星星就會慢慢向西移動,這就表示天氣轉涼了。

    所以詩經裡才會說“七月流火九月授衣”火星西移,就表示天氣轉涼。就表示開始準備過冬的衣服了,九月就要發給幹活的奴隸們過冬的衣服。

    七月流火這個詞經常被誤用,許多人都用他形容天氣炎熱。

    有些人甚至主張就用他形容天氣炎熱算了。

    不知道會不會那天這個詞也會真的去形容天氣炎熱。

  • 2 # 王兆林0309

    “七月流火”並不是形容天氣炎熱的,而是相反地指天氣轉涼。

    “火",不是火熱,也不是火星,它指的大火星,即心宿星,是現代天文學中天蠍星的第三顆星,屬東方心宿的第五顆星。

    大火星在六月份出現在正南,七月份的傍晚大火星開始西轉下沉,這時天氣開始轉涼。“流火”就是大火星下沉,天氣轉涼的意思。

    有很多人望文生義,把“七月流火”當做炎熱的意思來描寫,把“流火”意為“火熱”,其實是錯誤的。因為過去用的日曆是農曆,農曆的七月相當於公曆的八月九月,天氣開始由熱轉涼,而不是公曆中炎熱的七月。

    《詩經-豳風-七月》:“七日流火,九月授衣,”就是最好的說明。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 國企,遇到很會找事的領導怎麼辦?