是不是because of you
Kelly Clarkson - Because Of You Lyrics
I will not make the same mistakes that you did
我不會犯你犯過的錯誤
I will not let myself
我不會讓我自己
Cause my heart so much misery
導致我的心情如此苦惱
I will not break the way you did,
我不會破壞你的方式
You fell so hard
你堅強的倒下
I ve learned the hard way
我已經學會那條艱辛的道路
To never let it get that far
去不讓它永遠都到那裡為止
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我從來不遠離人行道
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
我學會在安全的地方玩耍所以就不會受傷
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我發現很難去相信自己以及所有在我身邊的人
I am afraid
我害怕
I lose my way
我迷失方向
And it s not too long before you point it out
在你指出問題的不久前
I cannot cry
我不能哭
Because you know that s weakness in your eyes
因為你知道我的弱點
I m forced to fake
我被迫去偽裝
A smile, a laugh everyday of my life
微笑.大笑,在我的生命當中的每一天
My heart can"t possibly break
我的心不可能碎
When it wasn"t even whole to start with
甚至當它一開始就不是完整的
I watched you die
我看著你死去
I heard you cry every night in your sleep
我聽見過你每天晚上在床上哭泣
I was so young
我當時太小
You should have known better than to lean on me
你應該知道一些比依靠我更好的辦法
You never thought of anyone else
你從來沒有考慮過別人的感受
You just saw your pain
你只看見自己的傷痛
And now I cry in the middle of the night
現在我在深夜裡哭泣
For the same damn thing
也是為了同樣譴責的事
I try my hardest just to forget everything
我盡我最大努力去忘記所有事
I don t know how to let anyone else in
我不知道如何容納任何人
I m ashamed of my life because it s empty
我為我的生活感到羞恥 因為它是空的
是不是because of you
Kelly Clarkson - Because Of You Lyrics
I will not make the same mistakes that you did
我不會犯你犯過的錯誤
I will not let myself
我不會讓我自己
Cause my heart so much misery
導致我的心情如此苦惱
I will not break the way you did,
我不會破壞你的方式
You fell so hard
你堅強的倒下
I ve learned the hard way
我已經學會那條艱辛的道路
To never let it get that far
去不讓它永遠都到那裡為止
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我從來不遠離人行道
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
我學會在安全的地方玩耍所以就不會受傷
Because of you
因為你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我發現很難去相信自己以及所有在我身邊的人
Because of you
因為你
I am afraid
我害怕
I lose my way
我迷失方向
And it s not too long before you point it out
在你指出問題的不久前
I cannot cry
我不能哭
Because you know that s weakness in your eyes
因為你知道我的弱點
I m forced to fake
我被迫去偽裝
A smile, a laugh everyday of my life
微笑.大笑,在我的生命當中的每一天
My heart can"t possibly break
我的心不可能碎
When it wasn"t even whole to start with
甚至當它一開始就不是完整的
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I watched you die
我看著你死去
I heard you cry every night in your sleep
我聽見過你每天晚上在床上哭泣
I was so young
我當時太小
You should have known better than to lean on me
你應該知道一些比依靠我更好的辦法
You never thought of anyone else
你從來沒有考慮過別人的感受
You just saw your pain
你只看見自己的傷痛
And now I cry in the middle of the night
現在我在深夜裡哭泣
For the same damn thing
也是為了同樣譴責的事
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
Because of you
因為你
I try my hardest just to forget everything
我盡我最大努力去忘記所有事
Because of you
因為你
I don t know how to let anyone else in
我不知道如何容納任何人
Because of you
因為你
I m ashamed of my life because it s empty
我為我的生活感到羞恥 因為它是空的
Because of you
因為你
I am afraid
我害怕
Because of you
Because of you