1、You came to me Like the dawn through the night Just shining like the sun.
翻譯:你走向我,似晨曦劃破長長夜空,閃耀如紅日。
2、Everyone"s lives are like a very long sidewalk. Some are well paved. Others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts. Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks...
4、I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I’ll look and see your face.You were right there for me.
翻譯:在我的生命中有你是多麼幸運,當我回憶過去, 眼前就會浮現你的臉龐 ,你總會在那守候著我。
出自:《珍珠港》
5、Time has passed, and I have loved many women. And as they"ve held me close, and asked if I will remember them. I"ve said,“Yes, I will remember you.”But the only one I"ve never forgotten, is the one who never asked.
6、Take my hand, I lead you to salvation. Take my love, for love is everlasting. And remember the truth that once was spoken, to love another person is to see the face of God. Do you hear the people sing lost in the valley of the night? It’s the music of a people who are climbing to the light. For the wretched of the earth, there is a flame that never dies. Even the darkest night will end and the sun will rise. We will live again in freedom in the garden of the Lord.
7、If you leave me, please don"t comfort me because each sewing has to meet stinging pain.
翻譯:離開我就別安慰我,要知道每一次縫補也會遭遇穿刺的痛。
出自《分手信》
8、What if something had happened to you? What if I couldn"t get to you? What would I have done without you? You"re my family. You"re all I"ve got.
翻譯:要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.
出自《西雅圖不眠夜》
9、It is what they do that makes them good or bad.A moment of love,even in a badman can give meaning to life.None of us knows which path will lead us to God.
1、You came to me Like the dawn through the night Just shining like the sun.
翻譯:你走向我,似晨曦劃破長長夜空,閃耀如紅日。
2、Everyone"s lives are like a very long sidewalk. Some are well paved. Others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts. Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks...
翻譯:每個人的人生就是一條很長的人行道,有的很整潔,而有的像我一樣,有裂縫、香蕉皮和菸頭。你的人行道像我的一樣,但是沒有我的這麼多裂縫...
出自:電影《瑪麗和馬克思》
3、I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, and one touch of her hands than an eternity without it.
翻譯:我聞到過她的秀髮在空氣中的飄香,我親吻過她柔軟的雙唇,我曾觸碰到她溫暖的手,我寧願要這些短暫的時刻,也不願意要沒有這些的孤獨的永生。
出自:《天使之城》
4、I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I’ll look and see your face.You were right there for me.
翻譯:在我的生命中有你是多麼幸運,當我回憶過去, 眼前就會浮現你的臉龐 ,你總會在那守候著我。
出自:《珍珠港》
5、Time has passed, and I have loved many women. And as they"ve held me close, and asked if I will remember them. I"ve said,“Yes, I will remember you.”But the only one I"ve never forgotten, is the one who never asked.
翻譯:歲月匆匆,我愛上過很多女人。當她們緊緊擁抱我時,問我是否會記得她們。我會說“是的,我會記得你。”但唯一我從來沒有忘記的,是一個從來沒有問過我的人。
出自:《西西里的美麗傳說》
6、Take my hand, I lead you to salvation. Take my love, for love is everlasting. And remember the truth that once was spoken, to love another person is to see the face of God. Do you hear the people sing lost in the valley of the night? It’s the music of a people who are climbing to the light. For the wretched of the earth, there is a flame that never dies. Even the darkest night will end and the sun will rise. We will live again in freedom in the garden of the Lord.
翻譯:牽我的手,我來領你得到拯救。接受我的愛,因為愛是永恆。並且牢記,那個已揭示過的真理,凡愛他人者,就得見上帝。聽啊,人們在歌唱,黑夜幽谷,歌聲迴盪。那是一個民族歡呼,翻山越嶺見光芒。人間困苦都嚐遍,還未泯滅一線希望。哪怕是長夜漆黑,也將升起太陽。我們將重生得自由,主的園中鮮花綻放。
出自:《悲慘世界》
7、If you leave me, please don"t comfort me because each sewing has to meet stinging pain.
翻譯:離開我就別安慰我,要知道每一次縫補也會遭遇穿刺的痛。
出自《分手信》
8、What if something had happened to you? What if I couldn"t get to you? What would I have done without you? You"re my family. You"re all I"ve got.
翻譯:要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.
出自《西雅圖不眠夜》
9、It is what they do that makes them good or bad.A moment of love,even in a badman can give meaning to life.None of us knows which path will lead us to God.
翻譯:是他們的所作所為決定了他們的善惡,在表現愛心的時刻,即使是壞人也會讓生活有意義。沒人知道哪條路通向天堂。
出自《血鑽》
10、The most beautiful thing in the world is, of course, the world itself.
翻譯:世界上最美麗的就是世界本身。
出自:《荒島餘生》