回覆列表
  • 1 # 使用者774056550451

    “i know, i know i"ve let you down, i"ve been a fool to myself”意思是:我知道,我知道,是我讓你失望了,我真是個傻瓜。“I”表示第一人稱“我”;“know”表示知道、明白、懂得;“let down”表示 使失望、放下、降低、不支援;“you”表示第二人稱“你”;“fool”表示n. 傻瓜,愚人,笨蛋;(舊時宮廷的)小丑,弄臣;受騙者;奶油果泥;vt. 欺騙,愚弄,戲弄這句話是EVA劇場版插曲《come on, sweet death》的歌詞。擴充套件資料:《come on sweet death(來吧,甜蜜的死亡)》是一首出自《新世紀福音戰士劇場版----真心對你》的歌曲。部分歌詞:i know,i know i"ve let you down我知道,我知道,是我讓你失望了i"ve been a fool to myself我真是個傻瓜i thought that i could live for no one else我還以為自己一人也能活下去but now through all the hurt and pain但現在,經歷了這一切的傷與痛it"s time for me to respect我該好好尊敬一下the ones you love mean more than anything你不顧一切地珍愛的那些東西了so with sadness in my heart就這樣 悲傷充斥著我的心

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 幫我看看這硬幣是真的麼?