譯文1、鄉村中有個小偷,夜晚在迂公的家偷窺,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,連他所偷的羊皮大衣都丟下逃跑了。迂公撿得皮衣非常開心。從此就為這羊皮大衣的事而念念不忘。每次夜晚回家,門口安靜無事,迂公必定皺眉道:“怎麼沒有賊?”2、家中有一板凳,特別低矮。迂公每次坐,必定拿幾片挖墊它的四隻腳。後來不勝其煩,忽然想到辦法,叫侍者,將板凳移放到樓上坐。等坐的時候,像原來一樣低矮。就說:“人們說樓高,原來空有其名啊。”就命令毀樓。3、下了很久的雨房屋漏雨,一夜之間多次移床,最後沒有乾的地方,妻子兒子交替著罵。迂公趕忙叫來工匠修葺,勞作花費實在辛苦。做完了,天忽然開晴了,一直晴朗。迂公整天仰望屋頂嘆道:“命運不好的人啊!才修屋便沒有雨,豈不是白花了勞力費用嗎?”4、迂公家藏有宋朝的幾幅紙,偶爾有吳地的善於書畫的名官來到,有的人勸他說:“您的紙非常好,何不拿了找這位大人,索要他的墨寶,用以清雅的玩賞?”迂公說:“你想壞我的紙啊?留藏宋紙,肯定應當讓宋人畫。”有客人說馬肝非常毒,能殺人,所以漢武帝說:“文成吃馬肝而死。”迂公正好聽到這話,發笑道:“客人打誑語啊。肝本來在馬的腹中,馬為什麼不死?”客人玩笑道:“馬沒有百年的壽命,是有肝的緣故啊。”迂公恍然大悟,他家養著馬,便剖挖它的肝,馬當即斃命。迂公丟下刀嘆道:“真的啊,毒啊!剖去了都不能活,何況留下呢?”5、貓脖子下偶爾戴著念珠。老鼠見到,高興地說:“貓吃素了!”率領它的子孫到貓那說謝謝。貓大叫一聲,連吃了幾隻老鼠。老鼠急忙逃跑,才得脫身,伸舌頭道:“它吃素後更兇了。”6、車胤用紗布做囊裝螢火蟲照明讀書,孫康映照雪的光亮讀書。一天,孫康前往拜見車胤,沒遇上。問去了什麼地方,看門人說:“出外捉螢火蟲了。”過後車胤回拜孫康,見孫康閒站在庭院中,問:“怎麼不讀書?”事業內孫康說:“我看今天這天,不象會下雪的。”原文1、鄉居有偷兒,夜瞰迂公室,公適歸遇之。偷兒大恐,並棄其所偷來羊裘而遁。公拾得之大喜。自是羊裘在唸。每夜歸,門庭晏然,必蹙顏曰:“何無賊?”3、久雨屋漏,一夜數徙床,卒無干處,妻兒交詬。迂公急呼匠葺治,勞費良苦。工畢,天忽開霽,竟日晴朗竟:自始至終。公日夕仰屋嘆曰日夕:整天:“命劣之人!才葺屋便無雨,豈不白拆了工費也?”4、公家藏宋箋數幅宋箋:宋朝的紙,偶吳中有名卿善書畫者至,或諷之曰諷:勸:“君紙佳甚,何不持向某公,索其翰墨,用供清玩?”公曰:“爾欲壞吾紙耶?蓄宋箋,固當宋人畫。”有客語馬肝大毒,能殺人,故漢武帝雲:“文成食馬肝而死。”迂公適聞之,發笑曰:“客誑語耳。肝固在馬腹中,馬何以不死?”客戲曰:“馬無百年之壽,以有肝故也。”公大悟,家有蓄馬,便刳其肝,馬立斃。公擲刀嘆曰:“信哉,毒也!去之尚不可活,況留肝乎?”5、貓項下偶帶數珠數珠。老鼠見之,喜曰:“貓吃素矣!”率其子孫詣貓言謝詣貓大叫一聲,連啖數鼠啖。老鼠急走,乃脫。伸舌曰:“他吃素後越兇了。”6、車胤囊螢讀書車胤:胤,讀音yìn,人名,孫康映雪讀書。一日,康往拜胤,不遇。問何往,門者曰:“出外捉螢火蟲去了。”已而胤答拜康,見康閒立庭中,問:“何不讀書?”康曰:“我看今日這天,不象個下雪的。”
譯文1、鄉村中有個小偷,夜晚在迂公的家偷窺,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,連他所偷的羊皮大衣都丟下逃跑了。迂公撿得皮衣非常開心。從此就為這羊皮大衣的事而念念不忘。每次夜晚回家,門口安靜無事,迂公必定皺眉道:“怎麼沒有賊?”2、家中有一板凳,特別低矮。迂公每次坐,必定拿幾片挖墊它的四隻腳。後來不勝其煩,忽然想到辦法,叫侍者,將板凳移放到樓上坐。等坐的時候,像原來一樣低矮。就說:“人們說樓高,原來空有其名啊。”就命令毀樓。3、下了很久的雨房屋漏雨,一夜之間多次移床,最後沒有乾的地方,妻子兒子交替著罵。迂公趕忙叫來工匠修葺,勞作花費實在辛苦。做完了,天忽然開晴了,一直晴朗。迂公整天仰望屋頂嘆道:“命運不好的人啊!才修屋便沒有雨,豈不是白花了勞力費用嗎?”4、迂公家藏有宋朝的幾幅紙,偶爾有吳地的善於書畫的名官來到,有的人勸他說:“您的紙非常好,何不拿了找這位大人,索要他的墨寶,用以清雅的玩賞?”迂公說:“你想壞我的紙啊?留藏宋紙,肯定應當讓宋人畫。”有客人說馬肝非常毒,能殺人,所以漢武帝說:“文成吃馬肝而死。”迂公正好聽到這話,發笑道:“客人打誑語啊。肝本來在馬的腹中,馬為什麼不死?”客人玩笑道:“馬沒有百年的壽命,是有肝的緣故啊。”迂公恍然大悟,他家養著馬,便剖挖它的肝,馬當即斃命。迂公丟下刀嘆道:“真的啊,毒啊!剖去了都不能活,何況留下呢?”5、貓脖子下偶爾戴著念珠。老鼠見到,高興地說:“貓吃素了!”率領它的子孫到貓那說謝謝。貓大叫一聲,連吃了幾隻老鼠。老鼠急忙逃跑,才得脫身,伸舌頭道:“它吃素後更兇了。”6、車胤用紗布做囊裝螢火蟲照明讀書,孫康映照雪的光亮讀書。一天,孫康前往拜見車胤,沒遇上。問去了什麼地方,看門人說:“出外捉螢火蟲了。”過後車胤回拜孫康,見孫康閒站在庭院中,問:“怎麼不讀書?”事業內孫康說:“我看今天這天,不象會下雪的。”原文1、鄉居有偷兒,夜瞰迂公室,公適歸遇之。偷兒大恐,並棄其所偷來羊裘而遁。公拾得之大喜。自是羊裘在唸。每夜歸,門庭晏然,必蹙顏曰:“何無賊?”3、久雨屋漏,一夜數徙床,卒無干處,妻兒交詬。迂公急呼匠葺治,勞費良苦。工畢,天忽開霽,竟日晴朗竟:自始至終。公日夕仰屋嘆曰日夕:整天:“命劣之人!才葺屋便無雨,豈不白拆了工費也?”4、公家藏宋箋數幅宋箋:宋朝的紙,偶吳中有名卿善書畫者至,或諷之曰諷:勸:“君紙佳甚,何不持向某公,索其翰墨,用供清玩?”公曰:“爾欲壞吾紙耶?蓄宋箋,固當宋人畫。”有客語馬肝大毒,能殺人,故漢武帝雲:“文成食馬肝而死。”迂公適聞之,發笑曰:“客誑語耳。肝固在馬腹中,馬何以不死?”客戲曰:“馬無百年之壽,以有肝故也。”公大悟,家有蓄馬,便刳其肝,馬立斃。公擲刀嘆曰:“信哉,毒也!去之尚不可活,況留肝乎?”5、貓項下偶帶數珠數珠。老鼠見之,喜曰:“貓吃素矣!”率其子孫詣貓言謝詣貓大叫一聲,連啖數鼠啖。老鼠急走,乃脫。伸舌曰:“他吃素後越兇了。”6、車胤囊螢讀書車胤:胤,讀音yìn,人名,孫康映雪讀書。一日,康往拜胤,不遇。問何往,門者曰:“出外捉螢火蟲去了。”已而胤答拜康,見康閒立庭中,問:“何不讀書?”康曰:“我看今日這天,不象個下雪的。”