回覆列表
-
1 # 菇涼媛
-
2 # 2021水逆退散
一、原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。
二、註釋1、吟鞭:馬鞭。吟,指吟詩。2、落紅:落花3、後兩句意思:言外之意是,自己雖然辭官,但仍會關心國家的前途和命運。
三、翻譯:離愁滿懷,正對著白日西下,揚鞭東去從此辭官赴天涯。落花紛紛絕不是無情飄灑,化作春泥願培育出更多新花。
四、賞析詩歌
兩句寫景。望著夕陽西下,牽動了作者廣闊無邊的離愁別恨,這離別之愁,不僅是離別家眷,更是離別朝廷。作者從小就在北京讀書,又在北京考中進士做官,北京是他的第二故鄉,是他的理想所在。現在,他被迫離京,心情是多麼複雜呀!黃昏日落的慘淡景象,天涯海角的遙遠距離,使他的離愁更加浩大而沉重了。詩的後兩句,詩人將筆鋒一轉,即景抒情,表達了一種昂揚向上的精神:“落紅不是無情物,化作春泥更護花。”這是多麼新奇的詩句。在古人眼裡,凋謝飄零的落紅,總是引起嘆息和傷感的“無情物”;然而作者卻看到它有情的、積極有為的一面,用來比喻辭官歸隱的自己,表現一種不甘自棄、繼續奮鬥的精神,表明要在退出官場後仍然為國家、為民族貢獻自己的一切。
己亥雜詩》的作者是:龔自珍。一共有315首。其中最有名的是第五首。 《己亥雜詩·其五》
一、原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。
後兩句意思:言外之意是,自己雖然辭官,但仍會關心國家的前途和命運。
三、翻譯:離愁滿懷,正對著白日西下,揚鞭東去從此辭官赴天涯。落花紛紛絕不是無情飄灑,化作春泥願培育出更多新花。