回覆列表
  • 1 # 雲南居君

    我覺得老版西遊記之所以成功,是因為導演也認真,演員也非常的敬業,一部電視劇想要成功就必須付出常人難以忍受的付出。

    86版西遊記是所有西遊記中最經典也是評分最高的一部電視劇,86版了西遊記拍攝了好幾年,走遍了中國了大江南北,甚至去外國一些國家也進行取景拍攝,當時的拍攝水平又沒有現在那麼好;只有一臺裝置,楊潔導演和各位演員都非常的敬業,一個動作不標準就反覆的進行重新拍攝,西遊記又是中國的四大名著之一,拍攝經典了,可以向世界展示我們中國的神話經典小說,也可以補充我們平常人對經典的認識。

    86版電視劇在各方面都做的不錯,不像現在的電視劇,那些明星大腕遇到危險的動作的時候,就會找替身來演,因為怕擔心自己受傷,所以現在的電視劇雖然在拍攝和剪輯方面都比以前的電視劇好,甚至特效都弄了比較好;但是看起來是真的沒有什麼味道,不知道他們注意到沒有,就是張衛健聯袂主演的隋唐英雄,裡面的武打動作,人物特效描寫,還有語言等方面都感覺是在降低隋唐演義裡面的英雄形象。

    隋唐英雄最爛了就是張衛健的臺詞那句非常噁心的話,真的是貶低了歷史上了程咬金形象,所以說要演活一部電視劇,演員也要找對才能鑄就經典,不能為了只知道拍,不去問問觀眾們的意見。

    86版西遊記之所以經典,歸根到底是演員的默默無聞,楊潔在整個過程的完美指揮造就西遊記的經典,關鍵也是那個時代人們追求的是經典,追求的是完美,不像現在拍攝的電視劇一點敬業精神都沒有,只知道賺取消費者的錢;看完了一點影響力都沒有。

  • 2 # 不亦樂乎

    老版《西遊記》之所以成功,歸功於時代,是那個時代造就了那樣一群吃苦耐勞、兢兢業業的人!

    為什麼我把老版《西遊記》的成功歸功於那個時代呢?因為那個年代優秀的電視劇有許多,最具有代表性的就是“四大名著”影視劇,老版《三國》《水滸傳》和《紅樓夢》都是臺前幕後工作人員的心血,還有後來的《聊齋》《濟公》《封神演義》等。

    那些年內地影視劇處於萌芽階段,演員們不像現在的演員們這樣浮躁,他們不怕吃苦,臺前幕後的工作人員對於影視劇都耗盡心血,都是一心想把藝術做好。

    《西遊記》正是那個年代的產物,只是作為神話劇的先驅,相比同時代的其它作品它遇到的難度更大,更考驗臺前幕後的工作人員。

    我們可以從《西遊記》來分析那些年經典的鑄成之路。

    一、表現形式

    楊潔導演在拍《西遊記》時宗旨是“忠於原著,慎於翻新”,故事可以在所改編,但不能太離譜。86版《西遊記》相比原著幾乎每個故事都有改編,但沒有觀眾認為那些改編雷人,因為它的改編不誇張,沒有偏離人們對傳統“西遊故事”的認知。

    86版《西遊記》融入了中國傳統“猴戲”,可以說是中國傳統戲曲的集大成者。劇中的大部分演員或是戲曲演員、或是話劇演員,他們都用戲曲的表現方式完成了這部劇作。為什麼說這些戲曲演員出現在《西遊記》中不會令人齣戲呢?因為《西遊記》似乎天生就是為戲曲服務的。“西遊故事”源遠流長,它獨立的故事性就決定了它能成為戲曲的良好題材,自元明清以來,關於“西遊故事”的戲曲比比皆是。86版《西遊記》的表現形式正是借鑑了傳統戲曲,也因此老少咸宜,符合華人民的口味,各個階段的觀眾觀看看起來都不違合。

    正是如此,許多人在觀看86版《西遊記》時都會認為劇中的天庭就是我們心中的天庭、龍宮也是我們想象中的龍宮,妖怪和神仙也與我們腦海中幻想中的一致。

    二、演員的挑選

    86版《西遊記》的重要演員都是導演精心挑選,只選對的,不選貴的。為了讓適合的演員出演,楊潔導演不惜食言(騙楊春霞出演白骨精卻沒讓她演西梁女王),不惜對特殊的演員出重金(花了1500元請王伯昭演小白龍),不惜臨場換演員(老鼠精原定演員演技實在不過關,最後換成了常青)……

    三、實地取經

    86版《西遊記》最大的特點就是實地取景,歷經數年,劇組人員跑遍了祖國各地,這些行程活脫脫就是現代版“唐僧師徒取經”。單看劇中景地,就能享受祖國山川的秀麗風景。

    楊潔導演帶著劇組取景也並非隨便取景,而是儘量還原書中的場景,也因此哪怕是原著中的同一個場景都有可能要跑不同地方。

    四、演員不怕吃苦

    “西遊記”劇組“沒有大明星”,即使是主演也要和工作人員一起推車子、搬道具,一起做重活;“西遊記”劇組人人都是演員,哪怕是幕後的工作者也能客串一個劇中的角色,並演得活靈活現。

    《西遊記》中的演員們都不怕吃苦,因為條件的限制使得當時拍攝艱難,尤其是這種神話劇,需要特效、需要打鬥,演員們難免會吃盡苦頭,還可能會有生命危險。馬德華和六小齡童作為劇中武戲的主要演員,就常常死裡逃生。比如六小齡童拍紅孩兒那場戲就是被火真燒,還因此被燒的休克……相比之下,如今的演員們摔個跤、刮破皮就叫苦不迭,又如何能拍出好的作品?

    五、臺前幕後團結一致

    《西遊記》劇組的人員們雖然發生過一些小矛盾,但是總體上都很齊心。在拍攝時遇到過很多困難,大家都一起發揮才智想方設法解決。

    大到資金的籌備、小到拍攝特效製作,大家都一起來解決。比如人參果用地瓜、三清觀尿用啤酒代替、為了讓高小姐的丫鬟入戲楊潔導演讓人給她講恐怖故事等。

    六、嚴謹的工作態度

    《西遊記》在拍攝完成後的首播和再播有許多鏡頭都不相同,很多音樂也有差異,這都緣於導演一絲不苟的嚴謹工作態度,其中最為人津津樂道的就有“車遲國鬥法”時“一口鐘”由最初的“破鍾”被改成了“破爛僧衣”。這就是對追求藝術完美的態度,如今有多少人會在劇集完成後會因一個小錯誤而補拍呢?

    86版《西遊記》的成功並非偶然,而是那個時代的影視製作人是真的在用心製作影視,演員們是真的在用心表演,大家萬眾一心,朝著共同的方向努力,不怕艱苦,才創作出這不朽的經典。

  • 3 # 日日悅讀

    有人說:“江山代有才人出,各領風騷數百年。事物都在進化,憑什麼說86版《西遊記》就一定是巔峰?是不是思維定勢呢?”

    我說不是的,因為86版《西遊記》,不是簡簡單單的一部連續劇,而是幾十年甚至上百年戲曲表演經驗、演藝人才的大薈萃。是把幾百年西遊戲的積澱搬上電視媒體的嘗試。

    網上也有很多文章提到,86版《西遊記》的傳統戲曲味道特濃。可以說,在某種意義上,與其說86版《西遊記》是一個新時代的開拓者,不如說是上一個時代的集大成者!

    應該說,大量在連續劇中借鑑戲曲,並不是楊潔老師的首創。因為在七八十年代,拍連續劇是一件新鮮事。沒有什麼先進經驗可以借鑑。大家都是從傳統戲曲中搬東西。

    不但大陸如此,港臺也如此,香港曾經盛行過十多年的“黃梅調”電影,就是把黃梅戲搬到影視上的一種形式。臺灣的古裝影視也是如此,回頭翻翻當年的不少臺灣古裝劇,從服裝到表演都有濃重的戲曲痕跡。

    如果這樣的話,86版《西遊記》借鑑戲曲只是時代使然。但是,《西遊記》有其特殊性。

    因為目前,《西遊記》的表現大致有兩類:一是忠於原著,儘量演出《西遊記》原著本身的氣質。二是利用故事IP,進行現代化的演繹。這方面最成功的是另成一派的周星馳。

    傳統戲曲,與傳統故事相伴相生了800多年,而在明清兩代逐漸定型為我們今天看到的面貌。

    以服裝而論,今天在舞臺上看到的戲曲服裝,恰恰是以明代服裝為基礎,而吸收了各朝各代風格形成的。

    以精神而論,傳統戲曲表現的人際關係、道德倫理,也正是明清兩代的主流心態。

    如果選擇“忠於原著”的話,那麼,《西遊記》號稱是唐朝的故事,其實是明代人寫的書,表現的是明代人的精神狀態、宗教信仰、日常生活。所以,如果要在視覺上對其演繹,最好、最便捷的借鑑形式就是傳統戲曲。

    並不是戲曲適合所有的“古裝片”。假如拍以商朝為背景的《封神演義》,京劇《反五關》大概就很難用得上。因為《封神演義》和《西遊記》不一樣。《西遊記》完全是神仙世界,涉及現實社會的很少,西域諸國也是硬編出來的。而《封神演義》的基調仍然是歷史小說。《反五關》的黃飛虎,表現的是以明清時代的倫理為基準的君臣父子關係,硬放在近乎蠻荒的商朝,對於現代人來說,就顯得怪異。

    一部明朝的書,一顆明朝的心,一群明朝的神仙。這部《西遊記》簡直就是天然為了戲曲而生的!

    大量引入戲曲元素,這就是楊潔老師的高明之處。

    楊潔老師本來在中央電視臺文藝部的戲曲組,對傳統戲曲當然有絕對的鑑賞力。她嘗試過和京劇院合作拍攝《香羅帕》,還拍了京劇《賣水》。她在挑選演員的時候,非常看重的就是演員的戲曲背景。她為了選定孫悟空一角,先後拜望了南北兩派猴王,最後圈定了六小齡童,這些故事已經為大眾周知。同時,她還在各地戲劇團體物色演員,大量抽調進入劇組,正是這位懂戲曲的導演和這些專業的演員,奠定了86版《西遊記》的基調。

    86版《西遊記》的演員,大致可以分為三個型別:戲曲演員、話劇演員、影視歌舞演員。

    這三類裡,戲曲演員佔了絕對的主流。

    六小齡童先生是南派猴戲世家,家學淵源,這些都是大家耳熟能詳的。馬德華先生是北方崑劇院的小生演員,演觀音菩薩的左大玢老師是湘劇演員,70年代就給毛澤東演過戲。演高小姐的魏慧麗老師是京劇演員。演白骨精的楊春霞老師,演過京劇《杜鵑山》的柯湘。演高母的高玉倩老師,其實以《紅燈記》的李奶奶知名。演殷夫人的黃梅戲演員馬蘭老師,成了餘秋雨老師的夫人。當然還包括我們喜歡的評劇演員趙麗蓉老師。

    就連出場沒幾個鏡頭的昴日星官,扮演者徐冠春都是崑曲演員。而這位徐冠春先生,青年時代演過電影《十五貫》的熊友蘭。《十五貫》又稱《雙熊夢》,熊友蘭就是其中一“熊”。而這部《十五貫》,號稱“一齣戲救活了一個劇種”,是崑曲演出史上一部里程碑式的作品。當時年輕的徐冠春能夠參與其中,說明他的演技已經得到老一代崑曲名家的公認。

    公號“李天飛”裡寫過西遊記的普及文章,作者請教過六小齡童先生猴王臉譜的畫法,他立即如數家珍地告訴我:石猴的是什麼樣,齊天大聖的是什麼樣,什麼時候畫金粉,應該勾什麼線條,並建議查哪些參考書。這些東西,在傳統藝術家的心中,都是信手拈來的。

    正因為熟極而流,所以表演的時候才能不假思索,人就是猴,猴就是人。戲曲是“角兒制”,而今天的影視劇是“明星制”。戲曲中人服從於角色,今天的影視劇角色服從於人。六小齡童先生一生只演猴,自然做到了無人企及的極致。

    即便是話劇演員、影視歌舞演員,也要麼深受傳統戲曲的影響,要麼有深湛的戲曲基本功。

    為了向民族藝術學習,北京人藝就專門從北方崑曲劇院請了崑劇老師給話劇演員說身段,有些老師甚至因此從北方崑曲劇院調入了北京人藝,為話劇灌輸著傳統戲曲的充沛內力。

    舞臺上不能自說心事,所以,只能靠動作、表情來表達。而傳統戲曲富有表現力的動作程式,簡直就是一座表達內心情感的寶庫。借用戲曲元素,體現在焦菊隱先生導演的《虎符》中,也體現在膾炙人口的話劇《茶館》中。例如常四爺的上場,就帶著明顯的戲曲身段。而演過常四爺的鄭榕先生,同時又在86版《西遊記》裡演過太上老君!

    話劇《蔡文姬》更是強調傳統戲曲的美學精神和表演手段在話劇形式中的運用,具體表現在對人物形象的塑造、戲曲音樂和舞蹈的借鑑、舞臺排程、臺詞的藝術處理、舞臺佈景等方方面面。86版《西遊記》的閆懷禮先生,同時在《蔡文姬》裡演過單于。還有“鎮元大仙”吳桂苓、“水賊劉洪”韓善續、“黎山老母”孫鳳琴等,都是北京人藝的演員。

    應該說,86版《西遊記》中出身話劇的演員,基本都受過“話劇民族化”的洗禮。話劇藝術和戲曲藝術,在他們身上同時體現。

    又比如演金池長老的程之先生,屬於另一種型別。他的領域在話劇,然而他卻是京劇票友,這是家學淵源。因為程之的父親程君謀,就是一位極著名的票友。他早年就跟著名樂師陳彥衡學過戲。當年白牡丹(荀慧生)找老生配戲,見其唱功好就勸他下海,當時程家潦倒,出於無奈就搭上白牡丹班子,沒想打炮就紅,被稱為“票友中的譚鑫培”。

    所以,程之先生的傳統戲曲功力,來自他的原生家庭。知道了這個背景,再去看程之先生的金池長老,那真把話劇和京劇兩股內力輕輕一掌貫通,那是一種無可挑剔的完美。今天靠賣臉賣萌的表情包演員,何能及其萬一!

    86版《西遊記》的第三部分,影視歌舞演員,很多也都有深湛的戲曲基本功。

    遲重瑞先生主要是演影視劇的,看上去和戲曲不太搭邊,但如果提起他的伯父遲世恭,和著名的李世芳、袁世海一樣都是富連成科班的“世”字科學員。而且他兩個兄弟:遲世尉、遲世德,再加上一個同姓各家的遲世敬,合起來就是“尉遲恭敬德”。遲重瑞先生身上,流淌著梨園世家的血液。

    這是多少年的積累,多少流派的融合,多少舉手投足的打磨,多少世家子弟的口耳相傳,才匯成了這樣一部86版《西遊記》!

    86版《西遊記》的服裝、武打、特效,也帶著深厚的戲曲表現形式。

    我們看86版《西遊記》,總是感覺到有一種莫名其妙的魅力在。這種魅力就在演員的一舉一動中間。因為戲曲的“身段”、程式、武打,是幾百年來的藝術家們摸索實踐出來的,它特別貼合華人的體型儀態,精神氣質,尤其是穿上古裝的華人的精神氣質。

    孫悟空跑到龍宮借寶,原著裡其實就走了兩個過場:龍王先是獻了一把3600斤的鋼叉,又拿出一把7200斤的畫戟,孫悟空不要,龍王就帶著他去看金箍棒了。然而86版電視劇裡,孫悟空除了耍叉,還耍了雙錘、耍了三節鞭、耍了畫戟,這其實就是戲曲裡的“把子功”。

    猴戲中為了表現孫悟空活潑好動,經常安排許多“把子功”,讓他耍錘、耍鞭,甚至耍劍,烘托火熾的氣氛。這些近乎雜耍的“把子”,關公、黃忠當然不能使(雜耍成分如果太過,劇界謔稱“化學把子”),放在妖猴身上反倒特合適。反正理論上龍宮裡面什麼兵器都有,多耍幾樣、少耍幾樣,完全和原著沒有衝突。劇中那段雙錘表演,連道具都是從戲臺上直接拿來的。戲臺上還有奪錘、耍錘、接錘,讓錘頭頂錘柄種種花樣,都在猴戲中有充分體現。孫悟空在天宮偷酒,對著壺嘴喝,這個動作在傳統戲曲《安天會》(建國後為表現孫悟空的“反抗精神”,改為《鬧天宮》)裡是一定會看見的。

    《西遊記》的武打場面,據說是荀皓和任鳳坡兩位先生主持的。要知道荀皓先生是荀慧生先生的長孫,任鳳坡先生也是中國京劇院的。這樣的背景,決定了86版《西遊記》的武打一定是戲曲化的。劇中的武打場面都很寫意,不像港臺劇的那種靠迅速剪輯實現的“拳拳見肉”,而是類似舞蹈場面。甚至助戰的小猴、小妖們,跑來跑去,翻個筋斗,也屬於武戲裡的“群檔子”,用來表現混戰。

    86版《西遊記》還有一個好玩的特點,每到一集結束時,必有一個“四眾亮相”,唐僧師徒四人出現在一個畫面中,這其實也是傳統戲曲舞臺演出結束時的標準動作。如果這個動作出現在舞臺上,下一個動作就是拉大幕了。

    因為歷史上的西遊劇,都是屬於單元故事型的連臺本戲。如果按照演出一般習慣,每本的結尾都會固定有一個亮相,這在舞臺劇導演上有個術語叫“打點”。86版西遊也是這樣,一集講一個故事,結尾亮相“打點”,標誌結束。

    這裡要說一下86版《西遊記》的續集,為何很多人嚷不好看。原因之一就是破壞了“連臺本戲”的結構,把劇情從中間截開,一集講不完一個故事,這在現代連續劇中當然無所謂,但配上傳統戲曲氣質的《西遊記》就特違和。現代連續劇大家看的就是故事情節,當然可以抻著觀眾。《西遊記》的故事框架誰不知道?主要看的是表演。所謂“生書熟戲”,只要演好“連臺本戲”就完全可以了。

    86版《西遊記》的造型,也是非常戲曲化的,如巨靈神的扮相,也很能說明問題。巨靈神撅著一個大屁股,孫悟空第一次上天宮,還在他屁股上蹦躂了一回。這種扮相,其實就是京劇裡“毛淨”的“扎判”,最典型的要數鍾馗。這種造型,透過穿胖襖、墊填充物,肩膀聳著、胸鼓著,臀部撅著,體態奇特笨重、身段粗獷有力,這樣才能體現神奇的特點。

    誰都沒見過神,所以不同民族的神,自然有不同的特徵。我們一看巨靈神或觀音、閻王,就覺得“這是一個神”,而且是一位很傳統的中國神。這種傳統氣質,和張紀中版《西遊記》的那種魔幻氣質完全是兩條路。

    這兩條路沒有誰對誰錯之分。但是這種傳統氣質已經非常成熟,作為華人,逃不過集體心態、集體審美,所以更容易接受民族化的造型。魔幻化的《西遊記》,如果想掙得一席之地,恐怕還有很長的路要走。

    《西遊記》的故事是傳統的,精神是傳統的,決定了它最適合表現的形式必然是傳統的。如果想“重構”,就算是走魔幻風、重工業風、無厘頭風,上哪找這麼多分量相當的演員?上哪去找這麼久遠的藝術實踐積澱?上哪去找這樣懂得演員、善於調配的導演?

    或許再過幾十年,會有新的《西遊記》電視劇取代它,但目前看來,還沒有出現任何跡象。

    也許,86版《西遊記》的出現,本身就帶著悲涼的底色。

    因為在當時,很多傳統戲曲劇團經濟不景氣,無戲可演,很多優秀演員紛紛轉行影視。86版《西遊記》是一個很好的平臺。一些演員藉此完成了人生的跨越,從此遠離了那個日漸衰頹的行業;不少堅守在戲曲領域的演員,也因為出演過這樣經典的電視劇才為人所熟知。

    這種傳統戲曲衰頹的狀況,甚至延續到21世紀初。

    86版《西遊記》的成功,背後是一個時代傳統戲曲的衰落。是無數戲曲藝術家,用盡最後一點內力,集七星北斗大陣,拼出的一道天邊的光彩!

    也許86版《西遊記》走下巔峰的那一天,屆時必然滿足兩個條件:一、傳統戲曲再次興盛。二、現代影視趨於成熟。

    舍此之外,楊潔老師導演的86版《西遊記》無可超越!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 地球中間是什麼,科學家怎麼知道的?