《最終幻想X》主題曲《素敵だね--日文版 中文版 音譯版歌詞 日文版 中文版 音譯版 風か 寄せた 言葉に 風送來了言語 Kaze ga yoseta kotoba ni 泳いだ 心 使我的心飄遊不定 Oyoida kokoro 雲か 運ぶ 明日に 雲帶來了明天 Kumo ga hakobu ashita ni 彈んだ 聲 令我的聲音雀躍不已 Hazunda koe 月か 搖れる 鏡に 月亮在鏡裡搖晃著 Tsuki ga yureru kagami ni 震えた 心 令我的心也跟著顫抖 Furueta kokoro 星か 流れ こぼれだ 流星落下 Hoshi ga nagare koboreta 柔らかい 淚 我柔情的淚水也跟著灑落 Yawarakai namida 素敵だね 很美好對吧 Suteki da ne 二人手をとり 步けたなら 如果我們倆能夠手牽手一起走的話 utari te o tori a 行きたいよ 我好想奔向 ruketa naraIkitaI yo キミの街 家 腕の中 你的城鎮 你的家 你的懷抱裡 Kimi no machi ie ude その胸 將這份心情 no naka Sono mune からだあずけ 寄託在體內 Karada azuke 宵にまぎれ 混入夜幕 Yoi ni magire 夢見る 做一個夢 Yume miru 風は 止まら 言葉は 一旦風停了 Kaze wa tomari kotoba wa 優しい 幻 言語將成了溫柔的夢幻 Yasashii maboroshi 雲に 破れ 明日は 一旦雲破了 Kumo wa yabure ashita wa 遠くの 聲 明 天將成了遙遠的聲音 Tooku no koe 月か にじむ 鏡を 月亮滲入鏡裡 Tsuki ga nijimu kagami o 流れた 心 我的心變得不安定 Nagareta kokoro 星か 搖れて こぼれた 眼裡的星星在搖晃著 Hoshi ga yurete koboreta 隱せない 淚 那含不住的淚水也終於灑落 Kakusenai namida 素敵だね 很美好對吧 S uteki da ne 二人手をとり 步けたなら 如果我們倆能夠手牽著手一起走的話 Futari te o tori aruketa nara 行きたいよ 我好想奔向 I kitai yo キミの街 家 腕の中 你的城鎮 你的家 你的懷抱裡 Kimi no machi ie ude no naka その顏 輕輕地觸碰 Sono kao そつと觸れて 你的臉頰 Sotto furete 朝に溶ける 融入晨曦中 Asa ni tokeru 夢見る 做一個夢 Y ume miru
《最終幻想X》主題曲《素敵だね--日文版 中文版 音譯版歌詞 日文版 中文版 音譯版 風か 寄せた 言葉に 風送來了言語 Kaze ga yoseta kotoba ni 泳いだ 心 使我的心飄遊不定 Oyoida kokoro 雲か 運ぶ 明日に 雲帶來了明天 Kumo ga hakobu ashita ni 彈んだ 聲 令我的聲音雀躍不已 Hazunda koe 月か 搖れる 鏡に 月亮在鏡裡搖晃著 Tsuki ga yureru kagami ni 震えた 心 令我的心也跟著顫抖 Furueta kokoro 星か 流れ こぼれだ 流星落下 Hoshi ga nagare koboreta 柔らかい 淚 我柔情的淚水也跟著灑落 Yawarakai namida 素敵だね 很美好對吧 Suteki da ne 二人手をとり 步けたなら 如果我們倆能夠手牽手一起走的話 utari te o tori a 行きたいよ 我好想奔向 ruketa naraIkitaI yo キミの街 家 腕の中 你的城鎮 你的家 你的懷抱裡 Kimi no machi ie ude その胸 將這份心情 no naka Sono mune からだあずけ 寄託在體內 Karada azuke 宵にまぎれ 混入夜幕 Yoi ni magire 夢見る 做一個夢 Yume miru 風は 止まら 言葉は 一旦風停了 Kaze wa tomari kotoba wa 優しい 幻 言語將成了溫柔的夢幻 Yasashii maboroshi 雲に 破れ 明日は 一旦雲破了 Kumo wa yabure ashita wa 遠くの 聲 明 天將成了遙遠的聲音 Tooku no koe 月か にじむ 鏡を 月亮滲入鏡裡 Tsuki ga nijimu kagami o 流れた 心 我的心變得不安定 Nagareta kokoro 星か 搖れて こぼれた 眼裡的星星在搖晃著 Hoshi ga yurete koboreta 隱せない 淚 那含不住的淚水也終於灑落 Kakusenai namida 素敵だね 很美好對吧 S uteki da ne 二人手をとり 步けたなら 如果我們倆能夠手牽著手一起走的話 Futari te o tori aruketa nara 行きたいよ 我好想奔向 I kitai yo キミの街 家 腕の中 你的城鎮 你的家 你的懷抱裡 Kimi no machi ie ude no naka その顏 輕輕地觸碰 Sono kao そつと觸れて 你的臉頰 Sotto furete 朝に溶ける 融入晨曦中 Asa ni tokeru 夢見る 做一個夢 Y ume miru