意思:
羨慕你青春年少的好時光, 就像早晨初生的太陽。
出自《送徐生之澠池》,作者是歐陽修。
全文:
河南地望雄西京,相公好賢天下稱。
吹噓死灰生氣焰,談笑暖律回嚴凝。
曾陪俎被顧盻,羅列臺閣皆名卿。
徐生南國後來秀,得官古縣依崤陵。
腳靴手板實卑賤,賢未可吏事繩。
攜文百篇赴知己,西望未到氣已增。
我昔初官便伊洛,當時意氣尤驕矜。
主人樂士喜文學,幕府最盛多交朋。
園林相映花百種,都邑四顧山千層。
朝行綠槐聽流水,夜飲翠幙張紅燈。
爾來飄流二十載,鬢髮英索垂霜冰。
同時遊在者幾,舊事欲說無人應。
文章無用等畫虎,名譽過耳如飛蠅。
榮華萬事不入眼,憂患百慮來填膺。
羨子年少正得路,有如扶桑初日升。
名高場屋已得,世有龍門今復登。
出門相送親與友,何異籬鶡瞻雲鵬。
嗟吾筆硯久已格,感激短章因子興。
擴充套件資料:
歐陽修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。官至翰林學士、樞密副使、參知政事,諡號文忠,世稱歐陽文忠公。累贈太師、楚國公。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,並與韓愈、柳宗元、蘇軾被後人合稱“千古文章四大家”。
歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖。 領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風、詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠集》傳世。
意思:
羨慕你青春年少的好時光, 就像早晨初生的太陽。
出自《送徐生之澠池》,作者是歐陽修。
全文:
河南地望雄西京,相公好賢天下稱。
吹噓死灰生氣焰,談笑暖律回嚴凝。
曾陪俎被顧盻,羅列臺閣皆名卿。
徐生南國後來秀,得官古縣依崤陵。
腳靴手板實卑賤,賢未可吏事繩。
攜文百篇赴知己,西望未到氣已增。
我昔初官便伊洛,當時意氣尤驕矜。
主人樂士喜文學,幕府最盛多交朋。
園林相映花百種,都邑四顧山千層。
朝行綠槐聽流水,夜飲翠幙張紅燈。
爾來飄流二十載,鬢髮英索垂霜冰。
同時遊在者幾,舊事欲說無人應。
文章無用等畫虎,名譽過耳如飛蠅。
榮華萬事不入眼,憂患百慮來填膺。
羨子年少正得路,有如扶桑初日升。
名高場屋已得,世有龍門今復登。
出門相送親與友,何異籬鶡瞻雲鵬。
嗟吾筆硯久已格,感激短章因子興。
擴充套件資料:
歐陽修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。官至翰林學士、樞密副使、參知政事,諡號文忠,世稱歐陽文忠公。累贈太師、楚國公。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,並與韓愈、柳宗元、蘇軾被後人合稱“千古文章四大家”。
歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖。 領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風、詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠集》傳世。