回覆列表
  • 1 # 使用者3977671246998

    【接續形式】動詞(簡體形)/名詞の/形容動詞な/形容詞+くせに

    【詞性】逆接接續助詞

    【意義和用法】表示前項的事實與後項內容不符合。屬於一種口語表達方式,用於講話人指責、鄙視他人的言行舉止。此外後項內容經常常可以省略。意思相當於漢語的“明明……卻……”。

    彼は何も知らないくせに、あれこれと勝手なことを言っている。/他什麼都不懂,卻在那裡胡說八道。明確表示說話人對“彼”的亂說行為進行了批評。

    主句和從句的主語不同時,不能用くせに

    擴充套件資料:

    「くせに」和「のに」區別

    1、「くせに」前後主語必須一致。而「のに」沒有此項限制,前後主語可以不一致。

    森さんは天婦羅を食べたがっているくせに、小野さんは作って上げなかった。(錯誤)/森想吃天婦羅,小野卻不給他做。(錯誤原因在於前後主語不同)

    森さんは天婦羅を食べたがっているのに、小野さんは作って上げなかった。(正確)/森想吃天婦羅,小野卻不給他做。

    2、「くせに」前項主語必須是第二人稱或第三人稱而「のに」沒有主語人稱的限制,第一人稱也可以使用。

    夫は、全然仕事をしないくせに、私に文句ばかり言いう。/我丈夫一點工作都不做還老是跟我發牢騷。(主語是“夫”,非第一人稱)

    (わたしは)家から傘を持ってきたのに、電車の中に忘れてきてしまいました。/我從家裡拿著傘來的,卻落在電車裡了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 籃球二級運動員技術等級標準是什麼?