關於《滴淚痣》
這是一部唯美哀婉的純情小說,寫兩個異域淪落者的絕望之愛,故事發生在日本。
女主人公藍釦子是一個內心極其敏感、脆弱,而外表又顯得急燥易怒、性情多變、玩世不恭的北京女孩。她原是北京一家馬戲團的小演員。為了尋找身在日本而音信皆無的母親,她借去東京演出之機偷偷留了下來,成了所謂的“黑人”。而此時,她的母親早已重新嫁人去了另一個國家。如此一來,她就只能在沒有任何轉機的前提下滿東京顛沛浮沉。迫於生計,她在隨後的幾年中,她擺過地攤,也在無上裝酒吧裡打過工,甚至當了應召女郎,並欠下了高利貸,一直被黑社會脅迫、追捕。她在可以看見的將來裡看不見任何前途。也就是這個時候,她和比她晚幾年來日本讀書的“我”相識,兩個人因為各自家庭造成的與生俱來的孤單感而迅速相愛了,而他們兩人的臉上都各有一顆滴淚痣。
就像他們臉上的滴淚痣所暗示的那樣:危險從他們相愛的第一分鐘起就沒有離開過他們——他們既要逃避日本警察和入境管理局的搜捕,又要躲開黑社會的跟蹤。然而,由於兩人性格的原因,他們相愛的過程又充滿樂趣和青春氣息。恐懼與歡樂緊緊伴隨著他們。
因為對自已以前經歷的耿耿於懷,女主人公藍釦子在和“我”相愛的過程中嚮往肉體的純潔,不斷懷疑自己配不配過現在的生活,更對兩個人的將來產生了懷疑。她愈是幸福,那種自我毀滅的慾望就愈是顯得強烈,就愈是“忍不住去糟蹋自己”。她自殺過,也曾經在和男主人公一起去北海道的路上跳下火車。而“我”的確十分珍愛釦子,對她分秒都不能捨棄。在“我”的感動之下,釦子努力試著積極生活下去。後來,悲劇發生,將釦子因為即將有孩子而鼓舞起來的生機毀滅,也就在此時,由於釦子因流產而在一家小診所就診時注射了沉澱物過多的青黴素,突然失聰。她的希望徹底被毀滅了。在一個早晨,她出走了。
“我”曾經滿世界尋找釦子的下落,後來,“我”在去北海道生活近一年之後,突然被警察通知去東京領取釦子的骨灰——釦子在東京“死於車禍”。
書中還穿插著另外三對戀情:日本女孩杏奈,因去印度,愛上了一個會寫詩的恐怖分子辛格。最終,因親眼目睹自己的情人在眼前擊斃,杏奈瘋了;阿不都西提,是一個生長在天津的新疆人,他是一個好看的處男,他為與一個家庭主婦的虛幻愛情而患肺癌而死去。雖然他只在電話裡和那個女人做過愛,但他坦然地面對死亡;崑曲名伶筱常月是一個蘇州女人,她有著高貴的氣質、富庶的財產,但最終也在演出由“我”改編的崑曲《蝴蝶夫人》中悽清地殉情而死。
作者在書中要表達的意圖是:因為自身的殘缺,我們需要愛,有了愛,我們或許會因為愛而變得更加殘缺,但是,我們仍然需要愛。
這部青春氣息濃郁、緊跟都市青年生活節奏的小說寫成後,在小範圍內即被爭相傳看,並被感動得一塌糊塗,公認為該作是用極其到位的文學手法寫了一個讓男人心碎、女人流淚的悽美故事。也正因為如此,日本著名作家村上春樹在中國的代理人、曾經創造出銷售奇蹟的《挪威的森林》一書的翻譯者林少華教授在書中作序說:“《滴淚痣》既有愛的刻骨銘心,也有愛的無可救藥;既可稱為愛的極至,又不妨說是愛的扭曲。不管怎麼說,這種極端在中國小說中大約是不易覓得的。唯其不易覓得,也就格外值得一讀,格外令人對一個苦命而美麗的中國女孩在異域的悽慘遭遇和滴淚之愛唏噓不已。”
這也是一部色彩感、畫面感非常強烈的小說,從光怪陸離的城市東京、新宿,到上野公園的燦爛櫻花,北海道遼闊至美的薰衣草農場,以及茫茫日本雪原,都給人留下了眩目的美感,為影視劇的創作提供了很大的發揮空間。
作者李修文,27歲,2001年被武漢市文聯破格調入任專業作家,為當今中國最年輕的專業作家,其作品深得小說創作界和批評界的器重,有作品被譯至海外。本書在寫作過程中即被數家出版社追蹤爭奪,最終花落中國青年出版社。看過小說稿後,中青社果斷與他簽訂三年作品買斷的出版協議。此舉已經由新華社發出通稿,全國傳媒競相轉載,引起了強烈反響。成書將於2002年3月底出版。現已有多家影視公司與作者聯絡欲改編為影視作品。可以預計:隨著書的出版和《收穫》雜誌的發表,關於《滴淚痣》的話題將持續走向深入,成為熱門話題。
關於《滴淚痣》
這是一部唯美哀婉的純情小說,寫兩個異域淪落者的絕望之愛,故事發生在日本。
女主人公藍釦子是一個內心極其敏感、脆弱,而外表又顯得急燥易怒、性情多變、玩世不恭的北京女孩。她原是北京一家馬戲團的小演員。為了尋找身在日本而音信皆無的母親,她借去東京演出之機偷偷留了下來,成了所謂的“黑人”。而此時,她的母親早已重新嫁人去了另一個國家。如此一來,她就只能在沒有任何轉機的前提下滿東京顛沛浮沉。迫於生計,她在隨後的幾年中,她擺過地攤,也在無上裝酒吧裡打過工,甚至當了應召女郎,並欠下了高利貸,一直被黑社會脅迫、追捕。她在可以看見的將來裡看不見任何前途。也就是這個時候,她和比她晚幾年來日本讀書的“我”相識,兩個人因為各自家庭造成的與生俱來的孤單感而迅速相愛了,而他們兩人的臉上都各有一顆滴淚痣。
就像他們臉上的滴淚痣所暗示的那樣:危險從他們相愛的第一分鐘起就沒有離開過他們——他們既要逃避日本警察和入境管理局的搜捕,又要躲開黑社會的跟蹤。然而,由於兩人性格的原因,他們相愛的過程又充滿樂趣和青春氣息。恐懼與歡樂緊緊伴隨著他們。
因為對自已以前經歷的耿耿於懷,女主人公藍釦子在和“我”相愛的過程中嚮往肉體的純潔,不斷懷疑自己配不配過現在的生活,更對兩個人的將來產生了懷疑。她愈是幸福,那種自我毀滅的慾望就愈是顯得強烈,就愈是“忍不住去糟蹋自己”。她自殺過,也曾經在和男主人公一起去北海道的路上跳下火車。而“我”的確十分珍愛釦子,對她分秒都不能捨棄。在“我”的感動之下,釦子努力試著積極生活下去。後來,悲劇發生,將釦子因為即將有孩子而鼓舞起來的生機毀滅,也就在此時,由於釦子因流產而在一家小診所就診時注射了沉澱物過多的青黴素,突然失聰。她的希望徹底被毀滅了。在一個早晨,她出走了。
“我”曾經滿世界尋找釦子的下落,後來,“我”在去北海道生活近一年之後,突然被警察通知去東京領取釦子的骨灰——釦子在東京“死於車禍”。
書中還穿插著另外三對戀情:日本女孩杏奈,因去印度,愛上了一個會寫詩的恐怖分子辛格。最終,因親眼目睹自己的情人在眼前擊斃,杏奈瘋了;阿不都西提,是一個生長在天津的新疆人,他是一個好看的處男,他為與一個家庭主婦的虛幻愛情而患肺癌而死去。雖然他只在電話裡和那個女人做過愛,但他坦然地面對死亡;崑曲名伶筱常月是一個蘇州女人,她有著高貴的氣質、富庶的財產,但最終也在演出由“我”改編的崑曲《蝴蝶夫人》中悽清地殉情而死。
作者在書中要表達的意圖是:因為自身的殘缺,我們需要愛,有了愛,我們或許會因為愛而變得更加殘缺,但是,我們仍然需要愛。
這部青春氣息濃郁、緊跟都市青年生活節奏的小說寫成後,在小範圍內即被爭相傳看,並被感動得一塌糊塗,公認為該作是用極其到位的文學手法寫了一個讓男人心碎、女人流淚的悽美故事。也正因為如此,日本著名作家村上春樹在中國的代理人、曾經創造出銷售奇蹟的《挪威的森林》一書的翻譯者林少華教授在書中作序說:“《滴淚痣》既有愛的刻骨銘心,也有愛的無可救藥;既可稱為愛的極至,又不妨說是愛的扭曲。不管怎麼說,這種極端在中國小說中大約是不易覓得的。唯其不易覓得,也就格外值得一讀,格外令人對一個苦命而美麗的中國女孩在異域的悽慘遭遇和滴淚之愛唏噓不已。”
這也是一部色彩感、畫面感非常強烈的小說,從光怪陸離的城市東京、新宿,到上野公園的燦爛櫻花,北海道遼闊至美的薰衣草農場,以及茫茫日本雪原,都給人留下了眩目的美感,為影視劇的創作提供了很大的發揮空間。
作者李修文,27歲,2001年被武漢市文聯破格調入任專業作家,為當今中國最年輕的專業作家,其作品深得小說創作界和批評界的器重,有作品被譯至海外。本書在寫作過程中即被數家出版社追蹤爭奪,最終花落中國青年出版社。看過小說稿後,中青社果斷與他簽訂三年作品買斷的出版協議。此舉已經由新華社發出通稿,全國傳媒競相轉載,引起了強烈反響。成書將於2002年3月底出版。現已有多家影視公司與作者聯絡欲改編為影視作品。可以預計:隨著書的出版和《收穫》雜誌的發表,關於《滴淚痣》的話題將持續走向深入,成為熱門話題。