回覆列表
  • 1 # 使用者2633089463978

    塞壬(Siren)  塞壬來源自古老的希臘神話傳說,在神話中的她被塑造成一名人面鳥身的海妖,飛翔在大海上,擁有Teana般的歌喉,常用歌聲誘惑過路的航海者而使航船觸礁沉沒,船員則成為塞壬的腹中餐。   塞壬是河神埃克羅厄斯的女兒,是從他的血液中誕生的美麗妖精。因為與繆斯比賽音樂落敗而被繆斯拔去雙翅,使之無法飛翔。失去翅膀後的塞壬只好在海岸線附近遊弋,有時會變幻為美人魚。用自己的音樂天賦吸引過往的水手使他們遭遇滅頂之災。塞壬居住的小島位於墨西拿海峽附近,在那裡還同時居住著另外兩位海妖斯基拉和卡呂布狄斯。也正是如此,那一帶海域早已堆滿了受害者的白骨。 海妖塞壬在希臘神話裡,英雄奧德修斯率領船隊經過墨西拿海峽的時候事先得知塞壬那令凡人無法抗拒的致命歌聲。於是命令水手用蠟封住耳朵,並將自己用繩索綁在船隻的桅杆上,方才安然渡過。傳說中還提到,太陽神阿波羅之子,善彈豎琴的俄耳甫斯也曾順利的透過塞壬居住的地方,因為他用自己的琴聲壓倒了塞壬的歌聲。   在其他的一些希臘神話中,塞壬是伯爾塞弗涅的同伴。伯爾塞弗涅被冥王哈迪斯劫持娶作冥後,後被其母所救,從此每年在人間過六個月,在地獄過六個月.塞壬由於未能阻止冥王哈迪斯而被罰為亡魂的護送者。   在其它記載中,塞壬是冥界的引路人。相傳塞壬是冥王所劫的冥後伯爾塞弗涅的女友,未能盡到保護伯爾塞弗涅的職責,被罰變怪形,為亡魂向冥界引路。鳥體女妖在某些傳說中是勾魂的使者,進一步顯示了兩者間的可能關聯。故事  遙遠的海面上有一島嶼,石崖邊居住著唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半鳥的塞壬姐妹們坐在一片花叢裡,唱著盎惑人心的歌,甜美的歌聲把過往的船隻引向該島,然後撞上礁石船毀人亡。過往的海員和船隻都受到迷惑走向毀滅,無一倖免。   奧德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。為了對付塞壬姐妹,他採取了謹慎的防備措施。船隻還沒駛到能聽到歌聲的地方,奧德修斯就令人把他拴在桅杆上,並吩咐手下用蠟把他們的耳朵塞住。他還告誡他們透過死亡島時不要理會他的命令和手勢。   不久石島就進入了他們的視線。奧德修斯聽到了迷人的歌聲。歌聲如此令人神往,他絕望地掙扎著要解除束縛,並向隨從叫喊著要他們駛向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但沒人理他。海員們駕駛船隻一直向前,直到最後再也聽不到歌聲。這時他們才給奧德修斯鬆綁,取出他們耳朵中的蠟。這次塞壬海妖們算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地愛慕著奧德修斯。當他的船隻走過後,她就投海自盡了。

  • 2 # 使用者2458114238191884

    一:塞壬是希臘神話中人首魚身(或鳥首人身、甚至跟美人魚相類)的怪物,經常遊蕩在礁石和孤島之間來蠱惑人心,又被稱為海妖。塞壬用自己的歌喉使得過往的水手傾聽失神,航船觸礁沉沒。

      塞壬來源自古老的愛琴海(Aegean Sea)地區的神話和民間故事傳說,她被塑造成一名人首魚身的人魚,經常以美麗的女人摸樣出現,嬌豔、美麗、可信、歌聲等等來吸引航船的水手蠱惑他們,使得他們墜入人魚的血盆大口。塞壬是河神埃克羅厄斯的女兒,是從他的血液中誕生的美麗妖精。因與繆斯比賽音樂落敗而被繆斯拔去雙翅,使之無法飛翔。失去翅膀後的塞壬只好在小亞細亞(Asia Minor)和巴爾幹半島(Balkan Pen.)一帶的海岸線附近遊弋,而也有一部分的塞壬是因為原先是十分恐怖的海怪演變進化而來的。也正是如此,那一帶海域早已堆滿了受害者的白骨。塞壬居住的小島位於墨西拿海峽附近,在那裡還同時居住著另外兩位海妖斯基拉和卡呂布狄斯。

    下面是有關海妖塞壬的兩個著名的神話選段:

    (1)奧德修斯航海記《荷馬史詩-ODYSSEY》

      途中第一個險遇發生在塞壬女仙們居住的海島上。她們專門以美妙的歌喉迷惑航海的人。她們坐在綠色的海岸上,看見船隻駛過,就唱起動聽的魔歌。被歌聲吸引而想登陸的人總是遭到死亡。因此,這兒的海岸上屍骨成堆,顯得恐怖而陰森。我們的船在女妖海島旁突然停了下來,因為吹動我們前進的順風突然停息了。海面平靜如鏡。我的朋友們放下船帆,將它們捲起來,開始搖槳前進。這時,我想起了喀耳刻的預言,她說:"當你經過塞壬女仙居住的海島時,女仙們會用歌聲引誘你們,你必須用蠟把朋友們的耳朵塞起來,不讓他們聽到歌聲。如果你自己想聽聽她們的歌聲,你就叫朋友們先把你的手腳捆住,綁在桅杆上。你越是請求他們放下,他們就得把你捆得越緊。"

      我馬上割下一塊蜂蠟,將它揉軟,然後把它塞住我的朋友們的耳朵。他們也照我的吩咐,把我捆在桅杆上,然後又用力搖槳。塞壬女仙們看到船隻搖近,都變作媚人的美女,來到海岸上用甜蜜而清脆的嗓音唱著。

      我聽著,聽著,突然心裡產生了一股抑制不住的願望,想奔到那兒去。我用頭向朋友們示意,請他們放開我。朋友們什麼也聽不到,只是用力地搖槳前進。其中有兩位朋友,歐律羅科斯和珀裡墨得斯牢記我的吩咐,他們走過來,把我捆得更緊。直到我們平安地駛過塞壬島,完全聽不見她們的歌聲了,朋友們才取出耳中的蠟條,並把我從桅杆上解下來。我很感謝他們毫不動搖地前進,擺脫了塞壬女仙的引誘。

    (2)阿耳戈英雄的傳說

      伊阿宋和美狄亞上了船,突然吹起了一股暖和的西風。英雄們高興地揚帆啟航,大船趁著風勢慢慢地駛入了大海。不一會,他們看到面前有一座美麗的島嶼。那是迷惑人的女妖塞壬的住地。她們用美妙的歌聲誘惑過往船隻的水手,然後將他們葬身魚腹。她們一半像鳥,一半像女人,總是蹲在海岸上,張望遠方。走近她們的人,誰也逃脫不了她們媚眼的誘惑。現在,她們正對著阿耳戈英雄唱著動聽的歌兒。英雄們正在拋纜繩,準備靠岸。俄耳甫斯突然從座位上站起來,開始彈奏神奇般的古琴,悠揚的琴聲蓋過了女妖的歌聲。同時船後吹來一陣瑟瑟作響的南風,把女妖的歌聲吹到了九霄雲外。二. 塞壬的歌謠

      來呀,我們的英雄,榮耀的希臘人,

      請停下來,傾聽我們的歌聲!

      沒有一隻船能駛過美麗的塞壬島,

      除非舵手傾聽我們美妙的歌聲。

      優美的歌給你們快樂與智慧,

      伴隨你們平安地航海前進。

      塞壬女仙完全知道在特洛伊的原野,

      神只使雙方的英雄備嘗生活的艱辛。

      我們的睿智如普照天下的日月,

      深知人間發生的戰爭與愛情。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 礦物都是晶體嗎?