瞳をとじて(閉上眼睛)
朝目覺める度に 君の拔け殼が橫にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と每日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顏 淚照らす夕陽
肩のぬくもり 消し去ろうと願う度に
心が 體が 君を覺えている
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
あの日 見てた星空 願いかけて
二人探した光は 瞬く間に消えてくのに
心は 體は 君で輝いてる
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出來ない
たとえ世界が 僕を殘して 過ぎ去ろうとしても
たとえ季節が 僕を殘して 色を變えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを
君がくれたから
a sa me za me ru ta bi ni ki mi no nu ke ga ra ga yo ko ni i ru
nu ku mo ri wo ka n ji ta i tsu mo no se na ka ga tsu me ta i
ni ga wa ra i wo ya me te o mo i ka ten n wo a ke yo wo
mabu shi su gi ru a sa hi bo ku to ma i ni chi no o i ka ke ko da
a no hi mi se ta na ki ga o
na mi da te ra su yu u hi ka ta no nu ku mo ri
ke shi sa ro wo to ne ga wu ta bi ni
ko ko ro ga ka ra da ga ki mi wo o bo e te i ru
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i ~
ta to e ki se tsu ga bo ku no ko ko ro wo o ki za ri ni shi te mo
i tsu ka wa ki mi ni no ko to na ni mo ka n ji na ku na ru no ka na
i ma no i ta mi da i te ne mu ru ho o ga ma da i i ka na
a no hi mi te ta ho shi zo ra
ne ga i ka ke te fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa
ma ta ta ku ma ni ki e te ku no ni
ko ko ro wa ka ra da wa ki mi de ka ga ya i te ru
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re shi ka de ki na i
ta to e se ka i ga bo ku wo no ko shi te su gi sa ro o to shi te mo
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i~
ta to e ki se tsu ga bo ku wo no ko shi te i ro wo ka e yo to mo
ki o ku no na ka ni ki mi o sa ga su yo so re da ke de i i~
na ku shi ta mo no wo ko e ru tsu yo sa wo ki mi ga ku re ta ka ra
ki mi ga ku re ta ka ra
中文翻譯:
每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷
停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我
那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚 映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心 與身體 卻都牢記著你
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧
有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂
那天我看到的星空 許 下了願
兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀
I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧
Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色
我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的
瞳をとじて(閉上眼睛)
朝目覺める度に 君の拔け殼が橫にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と每日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顏 淚照らす夕陽
肩のぬくもり 消し去ろうと願う度に
心が 體が 君を覺えている
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
あの日 見てた星空 願いかけて
二人探した光は 瞬く間に消えてくのに
心は 體は 君で輝いてる
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出來ない
たとえ世界が 僕を殘して 過ぎ去ろうとしても
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕を殘して 色を變えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを
君がくれたから
a sa me za me ru ta bi ni ki mi no nu ke ga ra ga yo ko ni i ru
nu ku mo ri wo ka n ji ta i tsu mo no se na ka ga tsu me ta i
ni ga wa ra i wo ya me te o mo i ka ten n wo a ke yo wo
mabu shi su gi ru a sa hi bo ku to ma i ni chi no o i ka ke ko da
a no hi mi se ta na ki ga o
na mi da te ra su yu u hi ka ta no nu ku mo ri
ke shi sa ro wo to ne ga wu ta bi ni
ko ko ro ga ka ra da ga ki mi wo o bo e te i ru
Your love forever
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i ~
ta to e ki se tsu ga bo ku no ko ko ro wo o ki za ri ni shi te mo
i tsu ka wa ki mi ni no ko to na ni mo ka n ji na ku na ru no ka na
i ma no i ta mi da i te ne mu ru ho o ga ma da i i ka na
a no hi mi te ta ho shi zo ra
ne ga i ka ke te fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa
ma ta ta ku ma ni ki e te ku no ni
ko ko ro wa ka ra da wa ki mi de ka ga ya i te ru
I wish forever
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re shi ka de ki na i
ta to e se ka i ga bo ku wo no ko shi te su gi sa ro o to shi te mo
Your love forever
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i~
ta to e ki se tsu ga bo ku wo no ko shi te i ro wo ka e yo to mo
ki o ku no na ka ni ki mi o sa ga su yo so re da ke de i i~
na ku shi ta mo no wo ko e ru tsu yo sa wo ki mi ga ku re ta ka ra
ki mi ga ku re ta ka ra
中文翻譯:
每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷
停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我
那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚 映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心 與身體 卻都牢記著你
Your love forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧
有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂
那天我看到的星空 許 下了願
兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀
I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧
Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色
我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的