首頁>Club>
14
回覆列表
  • 1 # 柏柏刺客

    這主要還是看對聯的內容和受眾群體。春節將至,如果是寫春聯,理論上講繁體字適合書法表現,但是面向普通群眾,寫簡體字似乎更接地氣。

    我說說我的實踐經驗,供你參考。

    對於一些大眾辨識度高的繁體字,比如“開運”,“莭慶”,“歡樂”,寫成繁體無可厚非。有一些適合繁體書寫的字,比如“中(華)”,“興(興)盛”,“新歲(歳)”,都可以採用繁體字。

    但要注意有一些辨識度較低的字不適合寫成繁體字,比如“蔥鬱(鬱)”,“瓊(瓊)花”,書寫不便且有礙閱讀,最好不要採納。還有一些異體字,古體字,寫出來純粹是賣弄,普通群眾基本無法辯讀,不寫也罷。

    另外一個片語當中有繁體字,那麼儘可能這個片語都寫繁體,比如“龍(龍)飛(飛)鳳(鳳)舞”,“招財(財)進(進)寶(寳)”。還要注意的是整體的對應,比如“歡(歡)天喜地”對應“張(張)燈(燈)結綵”,“開(開)門(門)迎春”對應“抬(抬)頭(頭)見(見)喜”,當然這時“抬”字就可以寫成“抬”。

    總之簡體也好,繁體也好,書寫對聯尤其是春聯,一定要兼顧觀賞性與普及性,不能炫耀技術而忽視人們的閱讀,大眾藝術還是要立足大眾。

  • 2 # 農民小隊長

    對聯在春節、婚慶嫁聚、入宅等吉慶的日子都少不了寫上幾對對聯貼上,但本人認為要用簡體字為好這樣別人容易認得看得明白,如果你用繁體字寫對聯除中國香港中國臺灣外我想%之80的人不認得,現在的年青人和小學生更不用說了別說讀出來就連看都看不懂。

    這只是本人的看法!

  • 3 # 聯者

    書寫對聯用簡體還是繁體,沒有那麼多的說法,只有一個衡量標準,那就是書寫的時候,是寫字還是書法。

    舉例說:春聯,圖的是喜慶祥和,誰都可以塗鴉幾筆,完全不需要用書法的規則去完成,實際上不僅僅是字型,就春聯格律也沒有人去計較。當然,如果有一副很工穩的對聯,再出自書法家之手完成的春聯,對於行家路過的時候,可能會有他鄉遇故知的感覺,因為滿大街很少看到這樣的傑作。

    但是如果是其它場景,一般還是要用書法。比如廳堂聯、景觀聯的等,這個是比較特定的載體,長袍大褂再穿皮鞋是不是很失敗?所以要使用書法。既然使用書法,當然還是繁體字優勝,其實也是書法界通用的規則——那些格律詩不想要格律的、楹聯不要平仄詞性的人除外。

    簡單的說,寫標語、口號,比如“你敢燒秸稈,我就叫你小號蹬三晚”、“只生一個好,政府來養老”等等,我們幹嘛要用繁體?但是對聯是國粹,有“古味”,自然字型最好能搭為佳。

  • 4 # 一水詩書

    對聯是以簡體字寫好,還是以繁體字寫好?

    我想這個問題應該是因人而異。

    如果身為文化人或書法愛好者,覺得對聯是一種文化載體。尊重傳統,強調儀式感。那就用繁體字書寫,當然更有文化氣息。而且物以類聚,人以群分,就像劉禹錫的陋室銘所說,“談笑有鴻儒,往來無白丁。“至於不相識的路人甲認不認得這繁體字的對聯,完全不必在意。

    如果只是普通的普羅大眾,不會寫繁體字。只是把對聯當作一種過節的習俗。那就用簡體字討個口彩,也無可指摘,畢竟“野百合也可以有春天”。

    如果一定要說,書寫中有什麼講究和忌諱的話,那就是最好不要繁簡混雜的寫。否則這不倫不類,不雅不俗的對聯,就會引來文化人的挑刺兒,又會讓普通人存在看不懂的困擾。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 民族傳統體育競技運動專案有哪些?