回覆列表
  • 1 # 湯圓電影Vlog

    觀舞記 ——獻給印度舞蹈家卡拉瑪姐妹 冰心 我應當怎樣地來形容印度卡拉瑪姐妹的舞蹈? 假如我是個詩人,我就要寫出一首長詩,來描繪她們的變幻多姿的旋舞。 假如我是個畫家,我就要用各種的彩色,渲點出她們的清揚的眉宇,和絢麗的服裝。 假如我是個作曲家,我就要用音符來傳達出她們輕捷的舞步,和細響的鈴聲。 假如我是個雕刻家,我就要在玉石上模擬出她們的充滿了活力的苗條靈動的身形。 然而我什麼都不是!我只能用我自己貧乏的文字,來描寫這驚人的舞蹈藝術。 如同一個嬰兒,看到了朝陽下一朵耀眼的紅蓮,深林中一隻旋舞的孔雀,他想叫出他心中的驚喜,但是除了咿啞之外,他找不到合適的語言! 但是,朋友,難道我就能忍住滿心的歡喜和激動,不向你吐出我心中的“咿啞”? 我不敢冒充研究印度舞蹈的學者,來闡述印度舞蹈的歷史和派別,來說明她們所表演的婆羅多舞是印度舞蹈的正宗。我也不敢像舞蹈家一般,內行地讚美她們的一舉手一投足,是怎樣地“出色當行”。 我只是一個欣賞者,但是我願意努力地說出我心中所感受的飛動的“美”! 朋友,在一個難忘的夜晚—— 簾幕慢慢地拉開,臺中間小桌上供養著一尊溼婆天的舞像,兩旁是燃著的兩盞高腳銅燈,舞臺上的氣氛是靜穆莊嚴的。 卡拉瑪·拉克希曼出來了。真是光豔的一閃!她向觀眾深深地低頭合掌,抬起頭來,她亮出了她的秀麗的面龐,和那能說出萬千種話的一對長眉,一雙眼睛。 她端凝地站立著。 笛子吹起,小鼓敲起,歌聲唱起,卡拉瑪開始舞蹈了。 她用她的長眉,妙目,手指,腰肢;用她髻上的花朵,腰間的褶裙;用她細碎的舞步,繁響的鈴聲,輕雲般慢移,旋風般疾轉,舞蹈出詩句裡的離合悲歡。 我們雖然不曉得故事的內容,但是我們的情感,卻能隨著她的動作,起了共鳴!我們看她忽而雙眉顰蹙,表現出無限的哀愁,忽而笑頰粲然,表現出無邊的喜樂;忽而側身垂睫表現出低迴宛轉的嬌羞;忽而張目嗔視,表現出叱吒風雲的盛怒;忽而輕柔地點額撫臂,畫眼描眉,表演著細膩妥貼的梳妝;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人幾乎聽得見錚錚的弦響!像溼婆天一樣,在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己。她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事! 一段一段的舞蹈表演過(小妹妹拉達,有時單獨舞蹈,有時和姐姐配合,她是一隻雛鳳!形容尚小而工夫已深,將來的成就也是不可限量的),我們發現她們不但是表現神和人,就是草木禽獸:如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步,都能形容盡致,盡態極妍!最精采的是“蛇舞”,頸的輕搖,肩的微顫:一陣一陣的柔韌的蠕動,從右手的指尖,一直傳到左手的指尖!我實在描寫不出,只能借用白居易的兩句詩:“珠纓炫轉星宿搖,花鬘斗藪龍蛇動”來包括了。 看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度的優美悠久的文化藝術、舞蹈、音樂、雕刻、圖畫……都如同一條條的大榕樹上的樹枝,枝枝下垂,入地生根。這種多樹枝在大地裡面,息息相通,吸收著大地母親給予他的食糧的供養,而這大地就是有著悠久歷史的印度的廣大人民群眾。 卡拉瑪和拉達還只是這顆大榕樹上的兩條柔枝。雖然卡拉瑪以她的二十二年華,已過了十七年的舞臺生活;十二歲的拉達也已經有了四年的演出經驗,但是我們知道印度的偉大的大地母親,還會不斷地給她們以滋潤培養的。 最使人惆悵的是她們剛顯示給華人民以她們“游龍”般的舞姿,因著她們祖國廣大人民的需求,她們又將在兩三天內“驚鴻”般地飛了回去! 北京的早春,找不到像她們的南印故鄉那樣的豐滿芬芳的花朵,我們只能學她們的偉大詩人泰戈爾的充滿詩意的說法:讓我們將我們一顆顆的讚歎感謝的心,像一朵朵的紅花似地穿成花串,獻給她們掛在胸前,帶回到印度人民那裡去,感謝他們的友誼和熱情,感謝他們把拉克希曼姐妹暫時送來的盛意!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 羊奶最好加熱到多少度?