2015年3月,九九乘法表傳入英國後,因語言不同導致口訣變長,背誦較難,英國版數學練習冊中可能改為“12 x 12乘法表”。
I learned the “times tables”or “multiplication table”by reciting(chanting)them like this (it"s actually like singing a song)
1 times 1 is 1,1 times 2 is 2,…1 times 12 is 12
2 times 1 is 2,2 times 2 is 4,…2 times 12 is 24
…
12 times 1 is 12,12 times 2 is 24,…12 times 12 is 144
I don"t feel the polysyllabic (multiple-syllable) numbers are complex, because that"s how English works. Also, there is only one number that is under 10 and has two syllables, which is "seven".I do find it faster to do "times tables" in Chinese. Maybe that"s why many Chinese are good at math.I hope this makes sense.
小學階段有一件事永遠都逃不過——背誦“九九乘法口訣表”,那時候下課後時常會聽到有同學在默唸“一一得一、一二得二、二二得四.....”
多少人在小學時,沉迷於背誦九九乘法表無法自拔,日漸消瘦...
之前就有個小可愛一直卡在3*5,經過多次努力,直呼3*5太難了
我們現在學的“九九乘法口訣”,又常稱為“小九九”,是從 “一一得一”開始,到“九九八十一”止,而在古代,卻是倒過來,從“九九八十一”起,到“二二得四”止。因為口訣開頭兩個字是“九九”,所以,人們就把它簡稱為“九九”,大約到13、14世紀的時候才倒過來像現在這樣“一一得一……九九八十一”。
中國使用“九九口訣”的時間較早。在《荀子》、《管子》、《淮南子》、《戰國策》等書中就能找到“三九二十七”、“六八四十八”、“四八三十二”、“六六三十六”等句子。由此可見,早在“春秋”、“戰國”的時候,《九九乘法歌訣》就已經開始流行了。後來東傳入高麗、日本,經過絲綢之路西傳印度、波斯,繼而流行全世界。
九九表,又稱九九歌、九因歌,是中國古代籌算中進行乘法、除法、開方等運算中的基本計算規則,沿用到今日,已有兩千多年。現在小學初年級學生、一些學齡兒童都會背誦。不過有資料說歐洲直到十三世紀初不知道這種簡單的乘法表。
西方文明古國的希臘和巴比倫,也有發明的乘法表,不過比起九九表繁複些。巴比倫發明的希臘乘法表有一千七百多項,而且不夠完全。由於在十三世紀之前他們計算乘法、除法十分辛苦,所以能夠除一個大數的人,會被人視若數學專家。
十三世紀之初,東方的計算方法,透過阿拉伯人傳入歐洲,歐洲人發現了他的方便之處,所以學習這個新方法。當時,用新法乘兩個數這類題目,是當時大學的教材。
2015年3月,九九乘法表傳入英國後,因語言不同導致口訣變長,背誦較難,英國版數學練習冊中可能改為“12 x 12乘法表”。
I learned the “times tables”or “multiplication table”by reciting(chanting)them like this (it"s actually like singing a song)
1 times 1 is 1,1 times 2 is 2,…1 times 12 is 12
2 times 1 is 2,2 times 2 is 4,…2 times 12 is 24
…
12 times 1 is 12,12 times 2 is 24,…12 times 12 is 144
I don"t feel the polysyllabic (multiple-syllable) numbers are complex, because that"s how English works. Also, there is only one number that is under 10 and has two syllables, which is "seven".I do find it faster to do "times tables" in Chinese. Maybe that"s why many Chinese are good at math.I hope this makes sense.
我學習乘法口訣表的方式是像這樣背誦,或者說吟唱它(事實上這確實像是在唱一首歌):
1乘1等於1,1乘2等於2,……1乘12等於12;
2乘1等於2,2乘2等於4,……2乘12等於24;
……
12乘1等於12,12乘2等於24……12乘12等於144。
我不覺得這些多音節的數字很複雜,因為英語就是這樣的。並且在英語裡,10以下的數字中只有一個數字不是一個音節組成的:7,它有兩個音節。
大多數的人都感覺用中文來掌握乘法表會更快一些,也許這就是很多華人數學基礎好的原因吧~
現階段,印度的“九九表”是從1背到19(→19X19乘法)
【印度式計算訓練】
下面我們舉一個例子看看
請試著用心算算出下面的答案:
13 ×12=?
(被乘數)(乘數)
印度人是這樣算的:
第一步:先把(13)跟乘數的個位數(2)加起來,
13+2=15
第二步:然後把第一步的答案乘以10(→也就是說後面加個0 )
第三步:再把被乘數的個位數(3)乘以乘數的個位數(2),
2×3=6
(13+2)×10+6=156
就這樣,用心算就可以很快地算出11×11到19×19了喔!
這真是太神奇了!
我們試著演算一下:
14×13
(1)14+3=17
(2)17×10=170
(3)4×3=12
(4)170+12=182
16×17
(1)16+7=23
(2)23×10=230
(3)6×7=42
(4)230+42=272
19×19
(1)19+9=28
(2)28×10=280
(3)9×9=81
(4)280+81=361
反正吧,貓編現在還比較依賴計算器,國外的一些課堂也允許帶計算器。
你還知道哪些國家怎樣計算乘法的?有木有類似乘法口訣表的?