首頁>Club>
那時候語法不一樣嗎?
5
回覆列表
  • 1 # 娛樂菌大咖

    許冠傑的歌詞為什麼我們看不懂呢?而且也跟現在粵語歌不一樣呢?這要從上個世紀七十年代說起!

    我們都知道許冠傑是粵語歌的鼻祖,是他堅持原創把粵語歌給唱起來的,在七十年代那會兒,香港人是不聽粵語歌的,都是聽英文歌,粵語歌只有當時最底層人聽,因為那會兒香港還是在英華人統治的時代,不單單覺得英文歌很高尚,就連外國狗他們都覺得比中國的好,確實,受到英國影響太大了。

    後來粵語歌開始流行起來,便摒棄了以往用俚語創作的歌詞,因為有一定的侷限性,這種方言外地人看不懂,流行起來也比較費力。而選擇更為易懂的歌詞。

  • 2 # 南北數碼59

    讓一百年前的人來看今天的文字,他們一樣看不懂。有些文化源遠流長傳頌千年,有些文化只屬於當下,有些文化是區域性的文化,這些沒有可比性。 金庸的小說再過一百年在華人世界仍是翹楚,因為他沒有采用港粵地方文化寫作,沒有刻意迎合在地文化,所以成就了經典。至於流行音樂具有其多元特色,音樂無界限,懂於與不懂並不是關鍵,所有聽懂的歌你就能喜歡上嗎?

  • 3 # M---31

    粵語流行歌曲個開山師祖許冠傑唱嘅大部分都係口語化了嘅粵語歌曲,對於講承德方言胡語普通話個人自然聽得一頭冒水無法聽得懂,但對兩廣講粵語(白話)人就不存這樣個講法喇 ……

  • 4 # 彭梵先生

    如果你不是廣東人,不懂部分可以和我交流,我不敢說百分之百懂,但百分之90以上應該是沒問題。廣東人就免了,如果廣東人不懂的話,要麼是扮野,要麼可能就是傻逼了。

  • 5 # 阿茂整餅

    通俗易懂的粵語,的佬b五識,一點都五出期。距地理五理解我一點都五關心,我只關心我地下一代可以繼續學好粵語。

  • 6 # nhldp

    許冠傑的歌還不夠簡單???不明白就不要聽就是了,就像現在的很多歌曲,根本不明白它想表達什麼意思,還聽它幹嘛?

  • 7 # 我們都是龍的川人

    粵語的口語詞基本都有文字可以寫出來的。你不懂是因為你不講粵語,當然,也和你不認字有關,因為太多的字都不是普通話常用字,是粵語用字。看看香港的漫畫或者雜誌你就知道,基本上都是粵語的口語用字,你沒看到有那個香港人說看不懂。就算不是香港人,只要會粵語的人,第一次看到,連蒙帶猜的,也能八九不離十的讀出來。

  • 8 # 風中楓葉

    因為有人中文水平只有六歲小孩的水平!

    更有可能他本人不是兩廣人!

    粵語詞彙和字!都比普通話多!

    建議相關人去買本廣州話字典!

  • 9 # 硬派偏執狂

    一方面是俚語,一方面是時代。我是70後,我們小時候的俚語,現在不少90後都沒有聽過。甚至我們鎮上的一些說法,和我們鎮一河之隔的廣州郊區也沒有這個說法。我們本身佛山南海區的人,不同鎮口音甚至有些叫法都有出入。

    許冠傑是第一個把翻唱英文歌為時尚的熱潮扭轉到大眾接受粵語流行曲,接受粵語俚語寫詞。但是,許冠傑的歌詞是雅俗共賞的,甚至有些是古風與西洋音樂結合的玩法。

    推薦大家聽聽“獨上西樓”,這是古詞牌,但是許冠傑把西洋音樂融入其中很有意思。

    “等玉人”是更加古詞牌法的流行曲,古風十足。

    “無情夜冷風”是一首接近於五言絕句的流行曲。隨便一說,這首歌填詞人是已故演員歌手許冠英先生,也就是殭屍先生裡面的九叔徒弟文才以及許冠傑的三哥。“夜雨聲”也是一首古韻的流行曲,填詞人也是許冠英先生。可見,許冠英先生的文學造詣不弱。

    關於時代的問題,不少是國內沒有經歷過或者年代久遠所知不多的。比方說香港大停水之類的社會生態。

    許冠傑的最大成就是把粵語流行曲引領成為香港流行曲的主流。另外,貌似許冠傑沒有國語歌,而且年代遠,年輕人瞭解不多也是合理的

  • 10 # 雲山腳下珠江河畔

    許冠傑創作的歌曲歌詞最接社會地氣,雖然有很多粵語俚語,但歌詞大多都是激勵上進的,比起現在的歌詞基本離不開愛情二字,許冠傑的創作難度更大,水平更高,也更朗朗上口。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 塑膠上的汙垢怎麼洗?