《地獄少女》第一季主題曲《逆さまの蝶 》歌詞終將撲向光明 倒逆之蝶與你相交斷髮 與此鏡中上課中的長廊 足音迴盪唯餘不絕雨聲 如影隨行此刻所感 如此耀眼奪目亦可為芳華 亦可為毒果今日雨色依舊 只願這天空帶我回到曾經的時光in this Craziness,Uncertainty時間人們的願望我們能夠將其留於何處in this Craziness,You gave me life心中的這份願望我們優能將其守至何時<music...music>你是否記得 那隻倒逆之蝶曾經得通訊 不過是一場幻夢諾被捲入洪流 只需奮力遊起人間不絕之聲 卻如驚濤駭浪世代傳承深信不疑的曲調那溫柔的旋律 彷彿要催人淚下在此恆久不曾停息的雨中心懷對未來的期盼in this Craziness,Uncertainty世間人們的身影我們能夠將其留於何處in this Craziness,You gave me life你我各自的模樣我們又能將其守至何時有些想法其實並不願說出口無論世人怎樣伸手探求也無法觸及他人心底的某些場所這種不可告人的想法卻是我所喜歡in this Craziness,Uncertainty世間眾生的嚮往我夢能夠將其力偶於何處in this Craziness,You gave me life心中的這份願望我們又能將其守至何時in this Craziness,Uncertainty世間眾生的身影我們能夠將其留於何處in this Craziness,You gave me life你我各自的模樣我們又能將其守至何時in this Craziness,Uncertainty世間人們的嚮往in this Craziness,You gave me life凝成一束光芒in this Craziness,Uncertainty世間人們的心跳in this Craziness,You gave me life匯做一瞬感動in this Craziness,Uncertainty世間人們的目光in this Craziness,You gave me life造就一次偶然in this Craziness,Uncertainty世間人們的溫暖in this Craziness,You gave me life化為一個約定第二季 nightmaReArtist:almoraSongs Title:nightmareBecomesthe nightmareMy soul is cold in the terrible nightThis silence iswounding my heartnfinite fearNow it"s controlling all my mindThefear that deep inside of my heartThe darkness is hurting my soulAndit"s scaring me like the dark talesMy shoulders are shivering withfearMy soul is sailing to far awayAnd it"s fading in thenightmareBecomes the nightmareMy soul is searching for thelightAll i want is to wake upnfinite painNow it wants topushing my mindLights of life fading in my eyesThe darkness ishurting my soulAnd it"s scaring me like the dark talesMy shoulders areshivering with fearMy soul is sailing to far awayAnd it"s fading in thenightmareFear,pain,curse and the darknessCries,tear,grief and theblindnessMy soul is searching for the lightMy eyes cant see in thenight第三季 月華月華-tsukihana-《地獄少女 三鼎》OP北出菜奈製作:明明sailing暗と遊ぶ星たちが 與暗夜共舞的群星們愛を歌い焼き盡くした 頌吟著愛燃燒殆盡罰を燈しいなぎくの 照亮了懲戒的稻火堆夢に寄り添う爪の跡 是嵌如夢境的爪痕唇から唇へと伝い 從唇間傳遞的その溫もりは何処へ 那份溫情將去往何處辿り著く當てはないのに… 分明連去向都無可適從貴方でなくちゃ満たせない 若非為卿 無以亂懷私じゃなきゃ許せなかった 若非是妾 無可原諒だから私はこの足で 妾但且憑 這雙纖足立ち上がれてぞっとしたんだ 戰戰兢兢 掙扎立起飼い殺しなら 救われる 死於卿之眷養 方得解救でも見事に 鍵は外れて 出乎意料 枷鎖消淤無影私はまるで 鳥籠を 妾彷彿是 為可求著ほしている 狂った小鳥 一座鳥籠而陷入迷狂的幼鳥噓を抱いた華 以己身懷抱謊言的花兒冷めた指で見透かして 借冰涼的指尖看透觸れて だけど汚さないで 憑碰觸卻無法玷汙振り返ると 一片の 回眸一弊 已是一片羽が焦が盡く棘道 飛羽燃盡的荊棘之路幻なら 幻を愛して 若是Phantom 則與這Phantom相戀明日でさえ舍てられる 不惜捨棄明朝恐れる理由を教えて 告知妾呵須恐懼貴方がなくちゃ 生きられず 若失去卿 無以為繼朽ちる夜を 追いかけたのは 拼命追逐 枯朽之夜私をすべて その腕へ 將妾所有 以卿之手奪い上げて欲しかったから 剝奪殆盡 此亦妾願けど靜寂に包まれる 然規則中的卑微規則ていな卑しいことを 將妾無聲包裹ふざけた部屋で天罰を 在密閉之屋捂起雙耳數えている 耳をふさいで 細數著來自上天的懲罰貴方でなくちゃ満たせない 若非為卿 無以亂懷私じゃなきゃ 許せなかった 若非是妾 無可原諒だから私はこの足で 妾但且憑 這雙纖足立ち上がれて ぞっとしたんだ 戰戰兢兢 掙扎立起飼い殺しなら 救われる 死於卿之眷養 方得解救でも見事に 鍵は外れて 出乎意料 枷鎖消淤無影私はまるで 鳥籠を 妾彷彿是 為可求著ほしている 狂った小鳥 一座鳥籠而陷入迷狂的幼鳥噓を抱いた華 以己身懷抱謊言的花兒
《地獄少女》第一季主題曲《逆さまの蝶 》歌詞終將撲向光明 倒逆之蝶與你相交斷髮 與此鏡中上課中的長廊 足音迴盪唯餘不絕雨聲 如影隨行此刻所感 如此耀眼奪目亦可為芳華 亦可為毒果今日雨色依舊 只願這天空帶我回到曾經的時光in this Craziness,Uncertainty時間人們的願望我們能夠將其留於何處in this Craziness,You gave me life心中的這份願望我們優能將其守至何時<music...music>你是否記得 那隻倒逆之蝶曾經得通訊 不過是一場幻夢諾被捲入洪流 只需奮力遊起人間不絕之聲 卻如驚濤駭浪世代傳承深信不疑的曲調那溫柔的旋律 彷彿要催人淚下在此恆久不曾停息的雨中心懷對未來的期盼in this Craziness,Uncertainty世間人們的身影我們能夠將其留於何處in this Craziness,You gave me life你我各自的模樣我們又能將其守至何時有些想法其實並不願說出口無論世人怎樣伸手探求也無法觸及他人心底的某些場所這種不可告人的想法卻是我所喜歡in this Craziness,Uncertainty世間眾生的嚮往我夢能夠將其力偶於何處in this Craziness,You gave me life心中的這份願望我們又能將其守至何時in this Craziness,Uncertainty世間眾生的身影我們能夠將其留於何處in this Craziness,You gave me life你我各自的模樣我們又能將其守至何時in this Craziness,Uncertainty世間人們的嚮往in this Craziness,You gave me life凝成一束光芒in this Craziness,Uncertainty世間人們的心跳in this Craziness,You gave me life匯做一瞬感動in this Craziness,Uncertainty世間人們的目光in this Craziness,You gave me life造就一次偶然in this Craziness,Uncertainty世間人們的溫暖in this Craziness,You gave me life化為一個約定第二季 nightmaReArtist:almoraSongs Title:nightmareBecomesthe nightmareMy soul is cold in the terrible nightThis silence iswounding my heartnfinite fearNow it"s controlling all my mindThefear that deep inside of my heartThe darkness is hurting my soulAndit"s scaring me like the dark talesMy shoulders are shivering withfearMy soul is sailing to far awayAnd it"s fading in thenightmareBecomes the nightmareMy soul is searching for thelightAll i want is to wake upnfinite painNow it wants topushing my mindLights of life fading in my eyesThe darkness ishurting my soulAnd it"s scaring me like the dark talesMy shoulders areshivering with fearMy soul is sailing to far awayAnd it"s fading in thenightmareFear,pain,curse and the darknessCries,tear,grief and theblindnessMy soul is searching for the lightMy eyes cant see in thenight第三季 月華月華-tsukihana-《地獄少女 三鼎》OP北出菜奈製作:明明sailing暗と遊ぶ星たちが 與暗夜共舞的群星們愛を歌い焼き盡くした 頌吟著愛燃燒殆盡罰を燈しいなぎくの 照亮了懲戒的稻火堆夢に寄り添う爪の跡 是嵌如夢境的爪痕唇から唇へと伝い 從唇間傳遞的その溫もりは何処へ 那份溫情將去往何處辿り著く當てはないのに… 分明連去向都無可適從貴方でなくちゃ満たせない 若非為卿 無以亂懷私じゃなきゃ許せなかった 若非是妾 無可原諒だから私はこの足で 妾但且憑 這雙纖足立ち上がれてぞっとしたんだ 戰戰兢兢 掙扎立起飼い殺しなら 救われる 死於卿之眷養 方得解救でも見事に 鍵は外れて 出乎意料 枷鎖消淤無影私はまるで 鳥籠を 妾彷彿是 為可求著ほしている 狂った小鳥 一座鳥籠而陷入迷狂的幼鳥噓を抱いた華 以己身懷抱謊言的花兒冷めた指で見透かして 借冰涼的指尖看透觸れて だけど汚さないで 憑碰觸卻無法玷汙振り返ると 一片の 回眸一弊 已是一片羽が焦が盡く棘道 飛羽燃盡的荊棘之路幻なら 幻を愛して 若是Phantom 則與這Phantom相戀明日でさえ舍てられる 不惜捨棄明朝恐れる理由を教えて 告知妾呵須恐懼貴方がなくちゃ 生きられず 若失去卿 無以為繼朽ちる夜を 追いかけたのは 拼命追逐 枯朽之夜私をすべて その腕へ 將妾所有 以卿之手奪い上げて欲しかったから 剝奪殆盡 此亦妾願けど靜寂に包まれる 然規則中的卑微規則ていな卑しいことを 將妾無聲包裹ふざけた部屋で天罰を 在密閉之屋捂起雙耳數えている 耳をふさいで 細數著來自上天的懲罰貴方でなくちゃ満たせない 若非為卿 無以亂懷私じゃなきゃ 許せなかった 若非是妾 無可原諒だから私はこの足で 妾但且憑 這雙纖足立ち上がれて ぞっとしたんだ 戰戰兢兢 掙扎立起飼い殺しなら 救われる 死於卿之眷養 方得解救でも見事に 鍵は外れて 出乎意料 枷鎖消淤無影私はまるで 鳥籠を 妾彷彿是 為可求著ほしている 狂った小鳥 一座鳥籠而陷入迷狂的幼鳥噓を抱いた華 以己身懷抱謊言的花兒