1)基本服務用語
④ "Hou-vous un peu" ou "patientez s"il vous plaît"("請您稍侯"或"請您稍等一下",用於不能立刻為客人提供服務,本著衣真負責的態度說。 )
(⑤ "de vous avoir fait attendre»,"讓您久等了")
2)日常服務用語
① Lorsque les clients entrer dans le restaurant (當客人進入餐廳)
- Bonjour, M. (Miss) a un certain nombre d"entre vous?
- Pour venir de cette manière.
- S"il vous plaît venir avec moi.
- Prenez un siège.
- S"il vous plaît attendre, je vais prendre des dispositions pour vous.
- Attends un instant, votre table dès maintenant à préparer (nettoyer) la bonne.
- Vous regardez le menu (vous devez d"abord chercher à plat froid)
- M. (Mlle), vous vous asseoir ici?
- Excusez-moi, vous aimez l"homme qui a partagé une table, s"il vous plaît?
- Désolé, vous avez l"espace?
- Désolé, je n"ai pas besoin de chaise-il?
當客人進入餐廳
--早上好,先生(小姐)您一共幾位?
--請往這邊走。
--請跟我來。
--請坐。
--請稍候,我馬上為您安排。
--請等一等,您的餐檯馬上準備(收拾)好。
--請您先看一下選單(請您先點一下冷盤)
--先生(小姐),您喜歡坐在這裡嗎?
--對不起,您跟那位先生合用一張餐檯好嗎?
--對不起,這裡有空位嗎?
② pour les invités lors de
- Excusez-moi, monsieur (Mlle) Maintenant vous pouvez le commander?
- Buvez ce que vous voulez, nous avons un restaurant ... ...
② 為客人點菜時
--對不起,先生(小姐)現在可以為您點菜嗎?
--您喜歡用什麼飲料,我們餐廳有……
--您鼓歡用些什麼酒?
--您是否喜歡……
--您是否有興趣品嚐今天的特色菜?
--您喜歡用茶還是麵湯?
--您喜歡吃甜食嗎?來盤水果沙拉如何?
--請問,您還需要什麼?我們這裡有新鮮可口的冷盤。
--真對不起,這個菜需要一事實上的時間,您多等一會兒好嗎?
--真對不起,這個菜剛賣完。
--好的,我跟廚師聯絡一下,會使您滿意的。
--如果您不介意的話,我向您推薦……
--您為趕時間對嗎?那我為您推薦這些快餐
--一現在為您上熱菜可以嗎?
--對不起,請讓一下。
--對不起,讓您久等了,這道菜是……
--真抱歉,耽誤您很長時間。
--請原諒,我把您的菜搞錯了。
--實在對不起,我們馬上為您重新做(換一盤)。
--先生,這是您訂的採。② pour les invités lors de
- Aimez-vous ce tambour avec le vin?
- Aimez-vous ... ...
- Avez-vous un goût de l"intérêt dans la spéciale du jour?
- Aimez-vous thé ou de Miantang?
- Vous aimez manger des bonbons il? Comment mettre en salade de fruits?
- Demander à ce que vous avez besoin? Ici, nous avons un nouveau et délicieux plat froid.
- Je suis désolé, les besoins alimentaires d"un temps de facto, vous attendez un peu plus longtemps, s"il vous plaît?
- Je suis désolé, ce plat est juste épuisé.
- Oui, j"aime le contact avec le chef, faire de votre satisfaction.
- Si vous n"avez pas peur, je vous recommande ... ...
- Pour vous à la hâte, à droite? Je vous félicite pour ces fast-food
1)基本服務用語
④ "Hou-vous un peu" ou "patientez s"il vous plaît"("請您稍侯"或"請您稍等一下",用於不能立刻為客人提供服務,本著衣真負責的態度說。 )
(⑤ "de vous avoir fait attendre»,"讓您久等了")
2)日常服務用語
① Lorsque les clients entrer dans le restaurant (當客人進入餐廳)
- Bonjour, M. (Miss) a un certain nombre d"entre vous?
- Pour venir de cette manière.
- S"il vous plaît venir avec moi.
- Prenez un siège.
- S"il vous plaît attendre, je vais prendre des dispositions pour vous.
- Attends un instant, votre table dès maintenant à préparer (nettoyer) la bonne.
- Vous regardez le menu (vous devez d"abord chercher à plat froid)
- M. (Mlle), vous vous asseoir ici?
- Excusez-moi, vous aimez l"homme qui a partagé une table, s"il vous plaît?
- Désolé, vous avez l"espace?
- Désolé, je n"ai pas besoin de chaise-il?
當客人進入餐廳
--早上好,先生(小姐)您一共幾位?
--請往這邊走。
--請跟我來。
--請坐。
--請稍候,我馬上為您安排。
--請等一等,您的餐檯馬上準備(收拾)好。
--請您先看一下選單(請您先點一下冷盤)
--先生(小姐),您喜歡坐在這裡嗎?
--對不起,您跟那位先生合用一張餐檯好嗎?
--對不起,這裡有空位嗎?
② pour les invités lors de
- Excusez-moi, monsieur (Mlle) Maintenant vous pouvez le commander?
- Buvez ce que vous voulez, nous avons un restaurant ... ...
② 為客人點菜時
--對不起,先生(小姐)現在可以為您點菜嗎?
--您喜歡用什麼飲料,我們餐廳有……
--您鼓歡用些什麼酒?
--您是否喜歡……
--您是否有興趣品嚐今天的特色菜?
--您喜歡用茶還是麵湯?
--您喜歡吃甜食嗎?來盤水果沙拉如何?
--請問,您還需要什麼?我們這裡有新鮮可口的冷盤。
--真對不起,這個菜需要一事實上的時間,您多等一會兒好嗎?
--真對不起,這個菜剛賣完。
--好的,我跟廚師聯絡一下,會使您滿意的。
--如果您不介意的話,我向您推薦……
--您為趕時間對嗎?那我為您推薦這些快餐
--一現在為您上熱菜可以嗎?
--對不起,請讓一下。
--對不起,讓您久等了,這道菜是……
--真抱歉,耽誤您很長時間。
--請原諒,我把您的菜搞錯了。
--實在對不起,我們馬上為您重新做(換一盤)。
--先生,這是您訂的採。② pour les invités lors de
- Excusez-moi, monsieur (Mlle) Maintenant vous pouvez le commander?
- Buvez ce que vous voulez, nous avons un restaurant ... ...
- Aimez-vous ce tambour avec le vin?
- Aimez-vous ... ...
- Avez-vous un goût de l"intérêt dans la spéciale du jour?
- Aimez-vous thé ou de Miantang?
- Vous aimez manger des bonbons il? Comment mettre en salade de fruits?
- Demander à ce que vous avez besoin? Ici, nous avons un nouveau et délicieux plat froid.
- Je suis désolé, les besoins alimentaires d"un temps de facto, vous attendez un peu plus longtemps, s"il vous plaît?
- Je suis désolé, ce plat est juste épuisé.
- Oui, j"aime le contact avec le chef, faire de votre satisfaction.
- Si vous n"avez pas peur, je vous recommande ... ...
- Pour vous à la hâte, à droite? Je vous félicite pour ces fast-food