你能聽到我的心嗎歌詞
그대 듣고 있나요
那個人應該聽著嗎
나의 목소리 그댈 향한 이고백
我像跟她告白的這個聲音
지금 듣고 있나요
現在聽著嗎
이런 내 마음 들리나요
我的心聲你能聽見嗎
창가에 떨어지는 빗방울처럼
窗外面下著雨點
내 맘속에 물들어가는 너
你像雨水慢慢的流進我的心裡
i need u i need u i i miss u
我需要你我需要你我想你
널 잊으려 말을 아끼다가
為了忘記你 好多話沒說
정말 잊었다며 결국 너 얘기
最後忘記了你 也都是你的話題
잊으려 하고 있었다는 것도 잊혀져야
為了要忘記你 忘掉了
잊은거겠지
才算忘記啊
you gotta give me time, I ain"t perfect
你還需要給我一些時間 我還不完美
but I"m tryin" to erase you perfectly.
但我想嘗試去掉你的完美
돌이키려하면 너무 먼데
回想你 離我很遠
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
可是一回頭看你 你卻就在我的後面
I know
我明白
지울수는 없겠지 미완한 나에게
抹掉記憶 不可能
그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again
因為那段記憶 那麼的完美 但我又嘗試一遍
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서 빠져나오는게 훨씬 어렵군
相對於被你著迷更難的是從那段愛情裡走出來
you make me live and die again
你讓我活下去又死了
I’m not alive without you.
沒有了你我不能活
You know I"d die without you.
你知道沒有了你我會死
잊지말아요.
不要忘記
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
大夏天 像玫瑰花一樣 飄落
다시 오려나봐. 기억의 소나기.
要從新回來嗎像暴雨一樣的 記憶
너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
你應該很需要一把雨傘
걱정이되네. 많이.
擔心你 非常
창 밖으로 보여.
看著窗外面
어딘가로 바삐 달리는 차들의 경망스런 불빛.
不知道要開往哪裡的車的燈光
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만..
我的終點 不用問 也知道是哪裡
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
什麼樣的時候 我的雙手可以握住一切
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려.
可是現在全部看的透明 因為眼淚把眼鏡弄的看不清
돌아보면 제자리. 늘 맘이 무거워서
回頭一看 還是在原地 心裡 一直很沉重
내 이별은 발걸음이 느려.
我的離別 步伐一直很慢
모든 걸 되 돌릴 수 없다면
要是全部 挽回不了的話
받아들이는것도 방법이겠지만
接受也是一種方法
난 여기 서 있어.
我站在這裡
난 여전히 서 있어.
我依然站在這裡
Don’t forget me ever. Never ever
永遠不要忘記我 永遠永遠
Never ever girl
不要忘記我女孩
나를.
我
你能聽到我的心嗎歌詞
그대 듣고 있나요
那個人應該聽著嗎
나의 목소리 그댈 향한 이고백
我像跟她告白的這個聲音
지금 듣고 있나요
現在聽著嗎
이런 내 마음 들리나요
我的心聲你能聽見嗎
창가에 떨어지는 빗방울처럼
窗外面下著雨點
내 맘속에 물들어가는 너
你像雨水慢慢的流進我的心裡
i need u i need u i i miss u
我需要你我需要你我想你
널 잊으려 말을 아끼다가
為了忘記你 好多話沒說
정말 잊었다며 결국 너 얘기
最後忘記了你 也都是你的話題
잊으려 하고 있었다는 것도 잊혀져야
為了要忘記你 忘掉了
잊은거겠지
才算忘記啊
you gotta give me time, I ain"t perfect
你還需要給我一些時間 我還不完美
but I"m tryin" to erase you perfectly.
但我想嘗試去掉你的完美
돌이키려하면 너무 먼데
回想你 離我很遠
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
可是一回頭看你 你卻就在我的後面
I know
我明白
지울수는 없겠지 미완한 나에게
抹掉記憶 不可能
그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again
因為那段記憶 那麼的完美 但我又嘗試一遍
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서 빠져나오는게 훨씬 어렵군
相對於被你著迷更難的是從那段愛情裡走出來
you make me live and die again
你讓我活下去又死了
I’m not alive without you.
沒有了你我不能活
I’m not alive without you.
沒有了你我不能活
You know I"d die without you.
你知道沒有了你我會死
잊지말아요.
不要忘記
그대 듣고 있나요
那個人應該聽著嗎
나의 목소리 그댈 향한 이고백
我像跟她告白的這個聲音
지금 듣고 있나요
現在聽著嗎
이런 내 마음 들리나요
我的心聲你能聽見嗎
창가에 떨어지는 빗방울처럼
窗外面下著雨點
내 맘속에 물들어가는 너
你像雨水慢慢的流進我的心裡
i need u i need u i i miss u
我需要你我需要你我想你
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
大夏天 像玫瑰花一樣 飄落
다시 오려나봐. 기억의 소나기.
要從新回來嗎像暴雨一樣的 記憶
너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
你應該很需要一把雨傘
걱정이되네. 많이.
擔心你 非常
창 밖으로 보여.
看著窗外面
어딘가로 바삐 달리는 차들의 경망스런 불빛.
不知道要開往哪裡的車的燈光
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만..
我的終點 不用問 也知道是哪裡
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
什麼樣的時候 我的雙手可以握住一切
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려.
可是現在全部看的透明 因為眼淚把眼鏡弄的看不清
돌아보면 제자리. 늘 맘이 무거워서
回頭一看 還是在原地 心裡 一直很沉重
내 이별은 발걸음이 느려.
我的離別 步伐一直很慢
모든 걸 되 돌릴 수 없다면
要是全部 挽回不了的話
받아들이는것도 방법이겠지만
接受也是一種方法
난 여기 서 있어.
我站在這裡
난 여전히 서 있어.
我依然站在這裡
그대 듣고 있나요
那個人應該聽著嗎
나의 목소리 그댈 향한 이고백
我像跟她告白的這個聲音
지금 듣고 있나요
現在聽著嗎
이런 내 마음 들리나요
我的心聲你能聽見嗎
창가에 떨어지는 빗방울처럼
窗外面下著雨點
내 맘속에 물들어가는 너
你像雨水慢慢的流進我的心裡
i need u i need u i i miss u
我需要你我需要你我想你
Don’t forget me ever. Never ever
永遠不要忘記我 永遠永遠
Don’t forget me ever. Never ever
永遠不要忘記我 永遠永遠
Never ever girl
不要忘記我女孩
Don’t forget me ever. Never ever
永遠不要忘記我 永遠永遠
Don’t forget me ever. Never ever
永遠不要忘記我 永遠永遠
나를.
我