《這個殺手不太冷》電影片尾曲
Shape of My Heart
心的形狀
歌手:Sting (史汀)
歌詞大意:
He deals the cards as a meditation
他出牌前沉思冥想
And those he plays never suspect
對出的每一張牌都很有把握
He doesn"t play for the money he wins
他不是為了贏錢而玩牌
He don"t play for respect
也不是為了獲得尊重
He deals the cards to find the answer
他出牌是為了尋找答案
The sacred geometry of chance
找尋幸運的神聖機率
The hidden law of a probable outcome
在勝利後面隱藏著一種規則
The numbers lead a dance
那些數字在領舞
I know that the spades are the swords of a soldier
我知道黑桃是士兵的寶劍
I know that the clubs are weapons of war
我知道花草是戰爭的武器
I know that diamonds mean money for this art
我知道在這種遊戲裡方塊就是錢
But that"s not the shape of my heart
但那不是我心的形狀
He may play the jack of diamonds
他可以出方塊J
He may lay the queen of spades
他可以出黑桃Q
He may conceal a king in his hand
他可以使小花招藏起K
While the memory of it fades
接著真的忘了自己有K
我知道這種遊戲裡方塊就是錢
that"s not the shape of my heart
That"s not the shape......the shape of my heart
那不是我心的形狀......那不是我心的形狀
And if I told you that I loved you
如果我告訴你我愛你
You"d maybe think there"s something wrong
你可能會覺得不妥
I"m not a man of too many faces
我不是多面派
The mask I wear is one
我只有一張面具
Well, those who speak know nothing
好吧,那些發言的人其實什麼也不知道
And find out to their cost
他們最終會付出代價
Like those who curse their luck in too many places
就像有些人到處說自己不幸
And those who fear are lost
還有那些退縮的人 他們都已迷失
我知道草花是戰爭的武器
That"s not the shape of my heart
那不是我心的形狀
That"s not the shape
The shape of my heart
我心的形狀
擴充套件資料:
劇情簡介
紐約貧民區住著一個義大利人,名叫萊昂(讓·雷諾飾),他是一名職業殺手。一天,鄰居家小姑娘瑪蒂爾達(娜塔莉·波特曼飾)敲開了他的房門,要求在他這裡暫避殺身之禍。
原來,鄰居家的主人是警察的眼線,因貪汙了一小包毒品而遭到惡警史丹菲爾(加里·奧德曼飾)剿滅全家的懲罰。瑪蒂爾達得到萊昂的救助,開始幫萊昂管理家務並教其識字,萊昂則教女孩用槍,兩人相處融洽。
並且在他們之間還產生了一種奇妙的化學反應——愛情。
女孩跟蹤史丹菲爾,貿然去報仇,不小心被抓。萊昂及時趕到,將女孩救回。他們再次搬家,但女孩還是落入史丹菲爾之手。
萊昂撂倒一片警察,再次救出女孩並讓她透過通風管道逃生,並囑咐她去把他積攢的錢取出來。萊昂則化裝成警察試圖混出包圍圈,但被狡猾的史丹菲爾識破,不得已引爆了身上的炸彈
《這個殺手不太冷》電影片尾曲
Shape of My Heart
心的形狀
歌手:Sting (史汀)
歌詞大意:
He deals the cards as a meditation
他出牌前沉思冥想
And those he plays never suspect
對出的每一張牌都很有把握
He doesn"t play for the money he wins
他不是為了贏錢而玩牌
He don"t play for respect
也不是為了獲得尊重
He deals the cards to find the answer
他出牌是為了尋找答案
The sacred geometry of chance
找尋幸運的神聖機率
The hidden law of a probable outcome
在勝利後面隱藏著一種規則
The numbers lead a dance
那些數字在領舞
I know that the spades are the swords of a soldier
我知道黑桃是士兵的寶劍
I know that the clubs are weapons of war
我知道花草是戰爭的武器
I know that diamonds mean money for this art
我知道在這種遊戲裡方塊就是錢
But that"s not the shape of my heart
但那不是我心的形狀
He may play the jack of diamonds
他可以出方塊J
He may lay the queen of spades
他可以出黑桃Q
He may conceal a king in his hand
他可以使小花招藏起K
While the memory of it fades
接著真的忘了自己有K
I know that the spades are the swords of a soldier
我知道黑桃是士兵的寶劍
I know that the clubs are weapons of war
我知道花草是戰爭的武器
I know that diamonds mean money for this art
我知道這種遊戲裡方塊就是錢
that"s not the shape of my heart
但那不是我心的形狀
That"s not the shape......the shape of my heart
那不是我心的形狀......那不是我心的形狀
And if I told you that I loved you
如果我告訴你我愛你
You"d maybe think there"s something wrong
你可能會覺得不妥
I"m not a man of too many faces
我不是多面派
The mask I wear is one
我只有一張面具
Well, those who speak know nothing
好吧,那些發言的人其實什麼也不知道
And find out to their cost
他們最終會付出代價
Like those who curse their luck in too many places
就像有些人到處說自己不幸
And those who fear are lost
還有那些退縮的人 他們都已迷失
I know that the spades are the swords of a soldier
我知道黑桃是士兵的寶劍
I know that the clubs are weapons of war
我知道草花是戰爭的武器
I know that diamonds mean money for this art
我知道在這種遊戲裡方塊就是錢
But that"s not the shape of my heart
但那不是我心的形狀
That"s not the shape of my heart
那不是我心的形狀
That"s not the shape
那不是我心的形狀
The shape of my heart
我心的形狀
擴充套件資料:
劇情簡介
紐約貧民區住著一個義大利人,名叫萊昂(讓·雷諾飾),他是一名職業殺手。一天,鄰居家小姑娘瑪蒂爾達(娜塔莉·波特曼飾)敲開了他的房門,要求在他這裡暫避殺身之禍。
原來,鄰居家的主人是警察的眼線,因貪汙了一小包毒品而遭到惡警史丹菲爾(加里·奧德曼飾)剿滅全家的懲罰。瑪蒂爾達得到萊昂的救助,開始幫萊昂管理家務並教其識字,萊昂則教女孩用槍,兩人相處融洽。
並且在他們之間還產生了一種奇妙的化學反應——愛情。
女孩跟蹤史丹菲爾,貿然去報仇,不小心被抓。萊昂及時趕到,將女孩救回。他們再次搬家,但女孩還是落入史丹菲爾之手。
萊昂撂倒一片警察,再次救出女孩並讓她透過通風管道逃生,並囑咐她去把他積攢的錢取出來。萊昂則化裝成警察試圖混出包圍圈,但被狡猾的史丹菲爾識破,不得已引爆了身上的炸彈