此詩出自曹操的《短歌行》,全詩為: 對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。 慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。 呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。 越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。 月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依? 山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。 譯文:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。 那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。Sunny下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。 當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。 月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三週卻沒斂翅,哪裡才有它們棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我。 賞析: 建安十三年(公元208年), 曹操統率大軍南下,列陣長江,欲一舉蕩平孫劉兩家。這年冬天十一月十五日夜,皓月當空,江面風平浪靜。曹操乘船檢視水寨後,在帳內設酒席宴請諸將。酒至興處,忽聞鴉聲南鳴而去,曹操對此形此景,感慨萬十,他橫槊翩翩,吟唱了這首千古名作《短歌行》。 “對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂,唯有杜康。” 在第一節中憂嘆人生苦短,要人們對酒當歌。詩的開場就勸說人們”對酒當歌”,詩人的理由是:”人生幾何?譬如朝露,卻苦多。“人生能有多久啊,它好比早晨的露水,一會兒就會幹了,還苦於過去的日子太多。”去日” , 指逝去的歲月。這四句很像消極調子,勸人們及時行樂,其實不是。 這裡講“人生幾何”,不是叫人“及時行樂”,而是要及時地建功立業。又從表面上看,曹操是在抒個人之情,發愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為。 實際上卻是在巧妙地感染廣大“賢才”,提醒他們人生就象“朝露”那樣易於消失,歲月已經流逝,應該趕緊拿定主意來施展抱負。 "慨當以慷” 是"慷慨”的間隔用法,“當以” ,沒有實在意義,即指宴會上歌聲慷慨激昂。"杜康” 相傳是最早發明釀酒的人,這裡作酒的代稱。即使宴會上歌聲慷慨激昂,而詩人的憂愁難以消除。 用什麼來解消愁悶呢?只有藉助酒。世事混亂,詩人目睹百姓的顛沛流離,肝腸寸斷,渴望建功立業而不得,因而發出人生苦短的憂嘆。奉勸人們真正懂得人的生命規律而及早成就事業,下面的詩意由此伸發開去。 “青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。” 第二節寫了曹操求賢若渴的樣子。"青青” ,原是《詩經鄭風子衿》中的話,”青衿” ,周代讀書人的服裝,這裡指代有學識的人。他說”青青子衿,悠悠我心”,是直接比喻對”賢才”的思渴; 由於事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們。意思是說雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信?"但為君故,沉吟至今。””君”, 在《詩經》中幟是指一個具體的人,而這裡指曹操心目中的賢才。 "沉吟” ,低聲叨唸,表示渴念。"呦呦鹿鳴, 食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。描寫貴族盛宴熱情款待尊貴客人的的詩歌,賓主歡宴的情景。 意思是說只要你們到我這裡來,我是一定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處併合作的。由此表示自已對賢才的熱情。這八句情味深長,感情纏綿,但仍然沒有明確點出“求才”二字,而是用典故作比。 “明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。” 第三節抒寫詩人曹操對賢才難得的憂思和既得賢才的欣喜。”主客久別重逢,歡快暢談,念念不忘往日的情誼。這裡詩人把尋求賢才地比作"欲上青天攬明月”,藉以表明求賢不得的苦悶和憂思;後四句描寫賢才既得,喜不自歡樂無窮。 表面看來,意思上是與前十六句重複的,但實際上由於“主題旋律”的復現和變奏,因此使全詩更有抑揚低昂、反覆詠歎之致,加強了抒情的濃度。 曹操不斷在延攬人才,那麼後來者會不會顧慮“人滿為患”呢?所以曹操在這裡進一步表示,他的求賢之心就象明月常行那樣不會終止,人們也就不必要有什麼顧慮,早來晚來都一樣會受到優待。這裡不過是承上啟下,起到過渡與襯墊的作用。 “月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。” 第四節抒寫曹操對猶豫不決賢才的關切,渴望天下賢才盡歸己有。”月明星稀, 烏鵲南飛樹三匝,何枝可依?””匝” ,周,圈。意思是,明月朗朗星星稀,烏鴉向南高高飛。繞樹飛少圈,不知哪根樹枝可棲息。 生動刻畫了那些猶豫彷徨者的處境與心情,然而作者不僅絲毫未加指責,反而在濃郁的詩意中透露著對這一些人的關心和同情。這恰恰說明曹操很會做思想工作,完全是以通情達理的姿態來吸引和爭取人才。這既是準確而形象的寫景筆墨,同時也作比喻的深化。 那些賢才國鼎立的局面下無所適從,不知道投靠到誰的門下。詩人希望他們不再猶豫,趕緊到自己這邊來。"山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。” ”周公吐哺”的典故出於《韓詩外傳》,據說周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾於天下亦不輕矣。然一沐三握髮,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。”周公為了接待天下之士,有時洗一次頭,吃一頓飯,都曾中斷數次,這種傳說當然是太誇張了。 不過這個典故用在這裡卻是突出地表現了作者求賢若渴的心情。“山不厭高,海不厭深”極有說服力地表現了人才越多越好,決不會有“人滿之患”。 這些話是很有助於說明此詩的背景、主題以及最後各句之意的。 這是一首政治詩,是為曹操當時所實行的政治路線和政策策略而服務的,將自己的政治內容完全熔鑄在濃郁的抒情意境中。 全詩充分發揮了詩歌創作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,言志與抒情相結合的方法,來達到寓理於情,以情感人的目的。抒發了曹操渴望招納賢才、建功立業的宏圖大願。曹操把這些複雜的感情,透過似斷似續,低延沉鬱的筆調錶現了出來。 《短歌行》這首詩雖然充滿了深沉的憂嘆,但是其中洋溢著一種積極進取的精神, 激盪著一股慷慨激昂的感情,給人以鼓舞和力量,千萬不能理解為曹操勸人”及時人樂”云云。”對酒當歌,人生幾何?”而是另一個層面上的意義。
此詩出自曹操的《短歌行》,全詩為: 對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。 慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。 呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。 越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。 月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依? 山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。 譯文:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。 那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。Sunny下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。 當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。 月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三週卻沒斂翅,哪裡才有它們棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我。 賞析: 建安十三年(公元208年), 曹操統率大軍南下,列陣長江,欲一舉蕩平孫劉兩家。這年冬天十一月十五日夜,皓月當空,江面風平浪靜。曹操乘船檢視水寨後,在帳內設酒席宴請諸將。酒至興處,忽聞鴉聲南鳴而去,曹操對此形此景,感慨萬十,他橫槊翩翩,吟唱了這首千古名作《短歌行》。 “對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂,唯有杜康。” 在第一節中憂嘆人生苦短,要人們對酒當歌。詩的開場就勸說人們”對酒當歌”,詩人的理由是:”人生幾何?譬如朝露,卻苦多。“人生能有多久啊,它好比早晨的露水,一會兒就會幹了,還苦於過去的日子太多。”去日” , 指逝去的歲月。這四句很像消極調子,勸人們及時行樂,其實不是。 這裡講“人生幾何”,不是叫人“及時行樂”,而是要及時地建功立業。又從表面上看,曹操是在抒個人之情,發愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為。 實際上卻是在巧妙地感染廣大“賢才”,提醒他們人生就象“朝露”那樣易於消失,歲月已經流逝,應該趕緊拿定主意來施展抱負。 "慨當以慷” 是"慷慨”的間隔用法,“當以” ,沒有實在意義,即指宴會上歌聲慷慨激昂。"杜康” 相傳是最早發明釀酒的人,這裡作酒的代稱。即使宴會上歌聲慷慨激昂,而詩人的憂愁難以消除。 用什麼來解消愁悶呢?只有藉助酒。世事混亂,詩人目睹百姓的顛沛流離,肝腸寸斷,渴望建功立業而不得,因而發出人生苦短的憂嘆。奉勸人們真正懂得人的生命規律而及早成就事業,下面的詩意由此伸發開去。 “青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。” 第二節寫了曹操求賢若渴的樣子。"青青” ,原是《詩經鄭風子衿》中的話,”青衿” ,周代讀書人的服裝,這裡指代有學識的人。他說”青青子衿,悠悠我心”,是直接比喻對”賢才”的思渴; 由於事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們。意思是說雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信?"但為君故,沉吟至今。””君”, 在《詩經》中幟是指一個具體的人,而這裡指曹操心目中的賢才。 "沉吟” ,低聲叨唸,表示渴念。"呦呦鹿鳴, 食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。描寫貴族盛宴熱情款待尊貴客人的的詩歌,賓主歡宴的情景。 意思是說只要你們到我這裡來,我是一定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處併合作的。由此表示自已對賢才的熱情。這八句情味深長,感情纏綿,但仍然沒有明確點出“求才”二字,而是用典故作比。 “明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。” 第三節抒寫詩人曹操對賢才難得的憂思和既得賢才的欣喜。”主客久別重逢,歡快暢談,念念不忘往日的情誼。這裡詩人把尋求賢才地比作"欲上青天攬明月”,藉以表明求賢不得的苦悶和憂思;後四句描寫賢才既得,喜不自歡樂無窮。 表面看來,意思上是與前十六句重複的,但實際上由於“主題旋律”的復現和變奏,因此使全詩更有抑揚低昂、反覆詠歎之致,加強了抒情的濃度。 曹操不斷在延攬人才,那麼後來者會不會顧慮“人滿為患”呢?所以曹操在這裡進一步表示,他的求賢之心就象明月常行那樣不會終止,人們也就不必要有什麼顧慮,早來晚來都一樣會受到優待。這裡不過是承上啟下,起到過渡與襯墊的作用。 “月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。” 第四節抒寫曹操對猶豫不決賢才的關切,渴望天下賢才盡歸己有。”月明星稀, 烏鵲南飛樹三匝,何枝可依?””匝” ,周,圈。意思是,明月朗朗星星稀,烏鴉向南高高飛。繞樹飛少圈,不知哪根樹枝可棲息。 生動刻畫了那些猶豫彷徨者的處境與心情,然而作者不僅絲毫未加指責,反而在濃郁的詩意中透露著對這一些人的關心和同情。這恰恰說明曹操很會做思想工作,完全是以通情達理的姿態來吸引和爭取人才。這既是準確而形象的寫景筆墨,同時也作比喻的深化。 那些賢才國鼎立的局面下無所適從,不知道投靠到誰的門下。詩人希望他們不再猶豫,趕緊到自己這邊來。"山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。” ”周公吐哺”的典故出於《韓詩外傳》,據說周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾於天下亦不輕矣。然一沐三握髮,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。”周公為了接待天下之士,有時洗一次頭,吃一頓飯,都曾中斷數次,這種傳說當然是太誇張了。 不過這個典故用在這裡卻是突出地表現了作者求賢若渴的心情。“山不厭高,海不厭深”極有說服力地表現了人才越多越好,決不會有“人滿之患”。 這些話是很有助於說明此詩的背景、主題以及最後各句之意的。 這是一首政治詩,是為曹操當時所實行的政治路線和政策策略而服務的,將自己的政治內容完全熔鑄在濃郁的抒情意境中。 全詩充分發揮了詩歌創作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,言志與抒情相結合的方法,來達到寓理於情,以情感人的目的。抒發了曹操渴望招納賢才、建功立業的宏圖大願。曹操把這些複雜的感情,透過似斷似續,低延沉鬱的筆調錶現了出來。 《短歌行》這首詩雖然充滿了深沉的憂嘆,但是其中洋溢著一種積極進取的精神, 激盪著一股慷慨激昂的感情,給人以鼓舞和力量,千萬不能理解為曹操勸人”及時人樂”云云。”對酒當歌,人生幾何?”而是另一個層面上的意義。