OK是一個非正式的口語化的詞. 意思是:還可以的,可以接受的, 不是太差也不是太好的. 也可以表示贊同,同意. OK又可以寫成okay或者O.K.,發音一樣. 雖然我們一星期都要使用這個詞達上百次來表示事情狀況的行或不行,但我們可能很少有人去探究這個詞的歷史。實際上,這個詞的歷史並不長,它第一次被記錄是在1839年,但毫無疑問這個詞在此之前就流通使用了。對於OK 這個詞的出處,已進行了很多研究, 但艾倫·沃克·裡德最終證實OK 是出自一個什麼笑話。 有人把all correct 這個片語發音成 oll (或 orl ) correct, 這個人或別人又把它拼寫成oll korrect, 最後縮略成OK 。 這一名詞術語被1804年的民主黨總統候選人馬丁·凡·布倫作為政治宣傳口號而得到廣泛運用。馬丁的綽號是老金德胡克 , 因為他出生於紐約州的金德胡克。同年有一篇社論,對於收到帶有OK 口號的飾針之事作了以下評論: “可怕的字母,不僅對於說明馬丁·凡·布倫的出生地紐約州的金德胡克很重要,而且它還是近期所舉行大選的民主黨的頗具號召力的政治宣傳口號,“一切正確”…那些彆著這些飾針的人還應該心中有數要想把一切事都辦得令人滿意得需要他們長期不懈的努力” 美華人對某件事表示贊同或認可時,常說ok,意思是"好","行","不錯".這個用語,最初是美國鐵路扳道工人的用語。 他們當班時,如果鐵路上一切正常,就說聲All correct,即"完全正常"。由於All音接近"O",correct音近"K",為了方便,工人們就省讀"OK"來表示同樣的意思。後來,詞義不斷演變,現在不但表示"好","行","不錯"這些意思,還包含有對別人的意見表示贊同,承認的意義,在簽名中也用於表示同意,認可。 [OK 組合]指科比與奧尼爾(KOBE BRYANT與Shaquille O"Neal )在湖人時的組合.在03-04賽季時,湖人在費舍爾0.3秒也不0.4秒絕殺馬刺,最後與東部活塞進入總決賽,但最終湖人不敵藍領軍團活塞,未拿下總冠軍,從而兩人互相埋怨對方沒有把握比賽,從此兩人反目成仇,湖人無法調解兩人矛盾,於是科比想遠走公牛,而此時奧尼爾說交換我吧還是,結果,湖人把奧尼爾交換到熱火隊。
OK是一個非正式的口語化的詞. 意思是:還可以的,可以接受的, 不是太差也不是太好的. 也可以表示贊同,同意. OK又可以寫成okay或者O.K.,發音一樣. 雖然我們一星期都要使用這個詞達上百次來表示事情狀況的行或不行,但我們可能很少有人去探究這個詞的歷史。實際上,這個詞的歷史並不長,它第一次被記錄是在1839年,但毫無疑問這個詞在此之前就流通使用了。對於OK 這個詞的出處,已進行了很多研究, 但艾倫·沃克·裡德最終證實OK 是出自一個什麼笑話。 有人把all correct 這個片語發音成 oll (或 orl ) correct, 這個人或別人又把它拼寫成oll korrect, 最後縮略成OK 。 這一名詞術語被1804年的民主黨總統候選人馬丁·凡·布倫作為政治宣傳口號而得到廣泛運用。馬丁的綽號是老金德胡克 , 因為他出生於紐約州的金德胡克。同年有一篇社論,對於收到帶有OK 口號的飾針之事作了以下評論: “可怕的字母,不僅對於說明馬丁·凡·布倫的出生地紐約州的金德胡克很重要,而且它還是近期所舉行大選的民主黨的頗具號召力的政治宣傳口號,“一切正確”…那些彆著這些飾針的人還應該心中有數要想把一切事都辦得令人滿意得需要他們長期不懈的努力” 美華人對某件事表示贊同或認可時,常說ok,意思是"好","行","不錯".這個用語,最初是美國鐵路扳道工人的用語。 他們當班時,如果鐵路上一切正常,就說聲All correct,即"完全正常"。由於All音接近"O",correct音近"K",為了方便,工人們就省讀"OK"來表示同樣的意思。後來,詞義不斷演變,現在不但表示"好","行","不錯"這些意思,還包含有對別人的意見表示贊同,承認的意義,在簽名中也用於表示同意,認可。 [OK 組合]指科比與奧尼爾(KOBE BRYANT與Shaquille O"Neal )在湖人時的組合.在03-04賽季時,湖人在費舍爾0.3秒也不0.4秒絕殺馬刺,最後與東部活塞進入總決賽,但最終湖人不敵藍領軍團活塞,未拿下總冠軍,從而兩人互相埋怨對方沒有把握比賽,從此兩人反目成仇,湖人無法調解兩人矛盾,於是科比想遠走公牛,而此時奧尼爾說交換我吧還是,結果,湖人把奧尼爾交換到熱火隊。