回覆列表
  • 1 # 使用者9186333210396

    應該是“執子之手,與子偕老”。白頭偕老一般單用,沒有具體前一句,多被用作結婚祝頌之詞。

    應該就是執子之手,與子偕老了~而像這種詩詞也挺多,比如結髮為夫妻,恩愛兩不疑。 願得一心人,白首不相離 等等。

    都可以說和白頭偕老差不多啦~其實執子之手,與子偕老是一對很有感覺的詩句啊,王國維說人生的最高境界就是“驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”平凡如塵埃的我們,有多少不是俗得海誓山盟,花前月下呢?

    可是有一天,當我們厭倦了這一切,卻發現那個當時只道是尋常的陌路人卻一直默默在身後守候,他不說話,卻用光陰證明了愛也平凡偉大。。。。那個陌路人,就是和我們“執子之手,與子偕老”的人~!

    白頭偕老中白頭:指頭髮全白了;偕:共同;老:老年。白頭偕老的意思是兩夫妻共同生活到頭髮白了的老年。白頭偕老多用作祝頌之辭年代。

    “執子之手,與子偕老”的意思是我要牽著你的手,和你一起老去。現在通常被用作表達愛情。

    “執子之手,與子偕老” ,源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老 。

    這句話原本是戰士之間的約定,現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恆。而在種種承諾面前,愛情的承諾應是最動人心魄的了,平凡而真誠的諾言最為感人。兩千四百年前的承諾至今在耳久久迴盪,令人感慨歲月所難以磨滅的記憶與回答。

    出處:

    《擊鼓》

    擊鼓其鏜,踴躍用兵。

    土國城漕,我獨南行。

    從孫子仲,平陳與宋。

    不我以歸,憂心有忡。

    爰居爰處?爰喪其馬?

    於以求之?於林之下。

    死生契闊,與子成說。

    執子之手,與子偕老。

    于嗟闊兮,不我活兮。

    于嗟洵兮,不我信兮。

    白話譯文

    戰鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。

    有的修路築城牆,我獨從軍到南方。

    跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。

    不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。

    何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?

    一路追蹤何處找?不料它已入森林。

    一同生死不分離,我們早已立誓言。

    讓我握住你的手,同生共死上戰場。

    可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。

    可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。

    擴充套件資料 :

    白頭偕老

    出處:

    明·陸採《懷香記·奉詔班師》:“孩兒;我與你母親白頭偕老;富貴雙全。”

    釋義:白頭:頭髮白;偕:共同。夫妻相親相愛,一直到老。

    近義詞:白頭到老、百年偕老、白頭相守、執手天涯、百年之好。

    反義詞:分道揚鑣

    例句:

    1.我想和你白頭偕老,為你織毛衣。

    2.詹姆士和麗莎,我祝福你們白頭偕老,愛河永浴。

    3.這就是他們互敬互愛,白頭偕老的根本原因。

    4.新娘和新郎表示要互敬互愛,白頭偕老。

    5.我為這幸福的一對舉杯,願他們白頭偕老。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 女排世界盃的比賽中,袁心玥經常下落時也能成功攔網,如何看待袁心玥攔網能力的改進?