回覆列表
  • 1 # 天才小益達

    1、釋義不同

    point at 英 [pɔint æt] 美 [pɔɪnt æt] (把…)對準,指向;針對;指畫

    point to 英 [pɔint tu:] 美 [pɔɪnt tu] 指;顯示…的位置[方向];表明;指畫

    2、用法不同

    (1)point to :是point作為不以物動詞時候的用法。不及物動詞的意思就是作詞後面不能直接加賓語,必須先加一個介詞,再加賓語。

    (2)point at:習慣上表示指向離說話人較近的事物,意為“指著”,at是介詞,著重於指的物件。

    3、互相聯絡不同

    (1)point at和point to可互換,但事物名詞作主語時,用point to要常見些。

    (2)point at可分開使用,point後直接跟名詞或代詞作賓語,at表示方向,而point

    to卻沒有這種用法,但它還表示“顯示、說明”的意思.

    擴充套件知識:

    point to

    v.指向; 針對;

    [例句]High interest rates do not point to a buoyant market this year

    今年的高利率並不表明市場繁榮。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 種植大棚蔬菜定植前如何科學消毒?