男士Mr. 已婚女士Mrs. 未婚女士Miss
女士:lady ,madam ,miss ,Ms。 男士:Mr,Sir,man
英文縮寫Ms https://suoxie.911cha.com/YjM2.html
英文全稱Mrs or Miss
Ms其他解釋
· MS: 質量光譜測定法
· MS: 微軟
· MS: 媒介主任、媒介總監
· MS: 密西西比
· MS: 磁場感應器
· ms: 毫秒
· Ms: 甲基磺醯基(保護羥基用)
· 如果你使用不恰當或不正確的語言,不斷地在電子郵件中犯錯,你不僅不能使別人明白你的意思,更不會給人留下好的印象。
· 正式:
· Dear Sir or Madam,
· 親愛的先生或女士,
· To whom it may concern: (especially AmE)
· 敬啟者:(特別是美式英語)
· Dear Mr/ Ms Jones,
· 尊敬的瓊斯先生/小姐,
· Dear Dr Smith,
· 親愛的史密斯博士,
· 注:一般不用收件人的名字(除姓氏之外)。用Miss或Mrs稱呼女人是不合適的,因為你不知道她是否結婚了。
· 非正式:
·
男士Mr. 已婚女士Mrs. 未婚女士Miss
女士:lady ,madam ,miss ,Ms。 男士:Mr,Sir,man
英文縮寫Ms https://suoxie.911cha.com/YjM2.html
英文全稱Mrs or Miss
Ms其他解釋
· MS: 質量光譜測定法
· MS: 微軟
· MS: 媒介主任、媒介總監
· MS: 密西西比
· MS: 磁場感應器
· ms: 毫秒
· Ms: 甲基磺醯基(保護羥基用)
· 如果你使用不恰當或不正確的語言,不斷地在電子郵件中犯錯,你不僅不能使別人明白你的意思,更不會給人留下好的印象。
· 正式:
· Dear Sir or Madam,
· 親愛的先生或女士,
· To whom it may concern: (especially AmE)
· 敬啟者:(特別是美式英語)
· Dear Mr/ Ms Jones,
· 尊敬的瓊斯先生/小姐,
· Dear Dr Smith,
· 親愛的史密斯博士,
· 注:一般不用收件人的名字(除姓氏之外)。用Miss或Mrs稱呼女人是不合適的,因為你不知道她是否結婚了。
· 非正式:
·