回覆列表
  • 1 # 小橘子Baby

    你孤芳自賞時,所有精力和注意力就都放在了自己身上,以自己為中心,周圍的其他事物都變成了對比物和陪襯物,天地自然就小了。其實天地何謂大,何謂小?只是因人而異罷了!心地寬大,天地自然大,心胸不能放開闊,只能看見自己身邊有限的天地,那自然小了!生長在牆角的花,由於不能充分地得到Sunny的沐浴和雨水的滋潤,因而缺乏蓬蓬勃勃的生命活力,花朵開得枯黃瘦小。然而,當它“孤芳自賞時,/天地便小了”。“天地便小了”,一方面,是說“牆角的花”如井中之蛙,困囿於狹小的視野,而看不到廣闊的天地;另一方面,也表明它自己生活的空間,也只能是偏狹的一隅,只能是那缺少Sunny雨露的“牆角”,可謂一語雙關,發人深省。這首詩透過對牆角小花孤芳自賞的委婉嘲諷,意在告誡人們做人處世應當謙虛,切勿驕傲。生命之花,總是在謙遜的心境中絢爛開放。一旦陷入孤芳自賞之中,就會枯萎凋謝

  • 2 # 多加點香菜否

    意思就是說:假如自己像那些牆角的花,沒人理,孤芳自賞,那就對外面的世界之大太不瞭解了。猶如井底之蛙,囿於見聞。也像夜郎自大嘍!

    擴充套件資料:

    詩的哲理是依附於形象的,要透過貼切的形象恰當地表現出來。“牆角的花”,便是這首詩藉以抒懷的形象。詩人用“牆角的花”來形容孤芳自賞者,準確生動,形神兼備,足見詩人視角之獨特、構思之精巧。

    生長在牆角的花,由於不能充分地得到Sunny的沐浴和雨水的滋潤,因而缺乏蓬蓬勃勃的生命活力,花朵開得枯黃瘦小。然而,當它“孤芳自賞時,/天地便小了”。 “天地便小了”,一方面,是說“牆角的花”如井中之蛙,困囿於狹小的視野,而看不到廣闊的天地;另一方面,也表明它自己生活的空間,也只能是偏狹的一隅,只能是那缺少Sunny雨露的“牆角”,可謂一語雙關,發人深省。

    這首詩透過對牆角小花孤芳自賞的委婉嘲諷,意在告誡人們做人處世應當謙虛,切勿驕傲。生命之花,總是在謙遜的心境中絢爛開放。一旦陷入孤芳自賞之中,就會枯萎凋謝。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 俄烏刻赤海峽摩擦後,英國媒體稱英軍在烏克蘭秘密行動,英國有什麼目的要參與進來?