回覆列表
  • 1 # 順順順順順順李

    卡朋特的yesterday once more。

    1973年的歌曲,有好多個個歌手翻唱過。中文名《昨日重現》。電影《生命因你而動聽》插曲,入圍奧斯卡百年金曲。

    《Yesterday Once More》(昨日重現)

    填 詞:理查德·卡朋特,約翰·貝蒂斯

    譜 曲:理查德·卡朋特,約翰·貝蒂斯

    歌曲原唱:卡朋特樂隊

    When I was young

    當我年少時

    I’d listen to the radio

    我喜歡聽收音機

    Waiting for my favorite songs

    等待我最心愛的歌曲

    When they played I’d sing along

    當他們演奏時我會跟著唱

    It made me smile

    令我笑容滿面

    Those were such happy times

    那段多麼快樂的時光

    And not so long ago

    就在不久以前

    How I wondered where they’d gone

    我是多麼想知道它們去了哪兒

    But they’re back again

    但是它們又回來了

    Just like a long-lost friend

    像一位久未謀面的朋友

    All the songs I love so well

    那些歌我依舊深愛著

    Every sha-la-la-la

    每一句sha-la-la-la

    Every Wo-o-wo-o

    每一聲Wo-o-wo-o

    Still shines

    仍然閃亮

    Every shing-a-ling-a-ling

    每一聲 shing-a-ling-a-ling

    That they"re starting to sing

    當他們開始唱時

    So fine

    如此歡暢

    When they get to the part

    當他們唱到

    Where he"s breaking her heart

    他讓她心碎的那一段時

    It can really make me cry

    真的令我痛哭流涕

    Just like before

    一如往昔

    It’s yesterday once more

    這是昨日的重現

    (Shoobie do lang lang)

    (Shoobie do lang lang)

    Looking back on how it was in years gone by

    回首它是如何在歲月中走遠

    And the good times that I had

    以及我曾有過的歡樂時光

    Makes today seem rather sad

    使得今天似乎更加悲傷

    So much has changed

    一切都變了

    It was songs of love that I would sing to them

    這就是那些跟著唱過的舊情歌

    And I memorize each word

    我記住的每個字眼

    Those old melodies那些古老旋律

    Still sound so good to me

    對我仍然那麼動聽

    As they melt the years away

    好像融掉了歲月

    Every Sha-la-la-la

    每一句sha-la-la-la

    Every Wo-o-wo-o

    每一聲Wo-o-wo-o

    Still shines

    仍然閃亮

    Every shing-a-ling-a-ling

    每一聲 shing-a-ling-a-ling

    That they"re starting to sing

    當他們開始唱時

    So fine

    如此歡暢

    All my best memories

    我所有的美好回憶

    Come back clearly to me

    清晰地浮現

    Some can even make me cry

    有些令我哭了

    Just like before

    一如往昔

    It’s yesterday once more

    這是昨日的重現

    (Shoobie do lang lang)

    Every Sha-la-la-la

    每一聲Sha-la-la-la

    Every Wo-o-wo-o

    每一聲Wo-o-wo-o

    Still shines

    仍然閃亮

    Every shing-a-ling-a-ling

    每一聲 shing-a-ling-a-ling

    That they"re starting to sing

    當他們開始唱時

    So fine如此歡暢

    Every Sha-la-la-la

    每一聲Sha-la-la-la

    Every Wo-o-wo-o

    每一聲Wo-o-wo-o

    Still shines

    仍然閃亮

    每一聲 shing-a-ling-a-ling

    That they"re starting to sing

    當他們開始唱時

    So fine

    如此歡暢

    擴充套件資料:

    《昨日重現》(Yesterday Once More)是卡朋特樂隊演唱的歌曲,始創於1973年。理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為迴應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲。

    歌曲曾入圍奧斯卡百年金曲,在美國Billboard榜單和英國流行音樂排行榜上都得亞軍的成績,名列1973年的國際公信榜單曲排行榜和美國Billboard Easy Listening第一位,現在這首歌已成為永恆暢銷單曲之一。

    卡朋特樂隊由著名的歌星卡倫·卡朋特與她哥哥理查德·卡朋特組成。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 馬琳張寧益為何離婚?