首頁>Club>
7
回覆列表
  • 1 # 06優雅的豬32

    1. 兩者都表示“關(閉)”,在很多情況下可換用。如:Close [Shut] the door. 把門關上。He closed [shut] his eyes. 他閉上了眼睛。Shops close [shut] at 5:30. 商店 5:30 關門。They shut [closed] the door on me. 他們把我拒之門外。He closed [shut] his ears to our advice. 他對我們的勸告充耳不聞。2. 但要注意以下情況:(1) 兩者的過去式和過去分詞分別是 shut和 closed,都可用作形容詞。如:The windows were all closed [shut]. 窗戶都關上了。但 closed 可放在名詞前作定語,而 shut 一般不這樣用。如:a closed window 已關上的窗戶(2) 表示“結束(會議等)”、“關閉(交通等)”、“遮住(表面)”等,通常要用 close (不用 shut)。如:The meeting closed at six o’clock. 會議 6 點鐘結束。She closed her face with her hands. 她用手捂住臉。They’ve closed the road for repairs. 他們已關閉這條公路,準備翻修。(3)表示“禁閉”,通常用 shut(不用 close)。如:He was shut in the bedroom. 他被關在臥室裡。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “八仙過海”中的八仙指的是那八仙?按大小順序?