日語で的用法
1 活動場所
在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學校で(活動場所)勉強をします。」 “我們在學校學習。”
「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」 “在運動場舉行運動會。”
2 比較範圍
事物進行比較時總是有一個比較的範圍,經常說“在……範圍內……。”這個比較範圍用で表示。 「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」 “在中國,北京大學最有名。”
「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」 “在我們班小李最認真。”
3 工具
當人做某種行為時,往往依賴於某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。 「バスで(工具)會社に行きます。」 “乘公共汽車去公司。”
「萬年筆で(工具)名前を書きます。」 “用鋼筆寫名字。”
「彼達は日本語で(工具)話しています。」 “他們用日語在交談。”
這裡注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞後面加で表示,不能加進動詞。試比較:「バスに乗って會社に行きます。」這句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因為用了動詞,表現方式就有了變化。
4 方式
主要是描述動作主體的數量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」
“我一個人住著。”
「學生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」 “學生們五個人去了老師家。”
「皆で(方式)歌を歌いましょう。」 “大家一起唱歌吧。”
5 總和
和上一項不同,單價或者一個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。 「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」 “襪子1雙5元,3雙就是15元。”
「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」 “如果一個人3本,10個人就是30本。”
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です。」 “如果一家需要5米,那麼20家就需要100米。”
6 原因
表示構成後面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました。」 “因為地震,房子倒了。”
「山田さんは病気で(原因)會社を休みました。」 “山田先生因為生病,請假沒有上班。” 「事故で(原因)電車が遅れました。」 “因為事故,電車誤點了。”
和表示工具的情況類似,這裡必須是單獨地使用“名詞+で”,如果採用了動詞,雖然意思沒有發生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました。」
「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」 「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」
7 材料
表示物體的構成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴格的區別,但是一般認為,一個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經看不出來原材料的(即化學變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。 「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」 “這個餐桌是由木材製作的。”
「米から(原材料,即化學變化)酒が作られます。」 “米可以造酒。”
另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由於其原因是人造成的,人成了充滿車廂內部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」 “公共汽車裡擠滿了人。”
「道路は車で(原材料)渋滯です。」 “公路塞車了。”
8 時間限定
表示限定的時間用で表示。
「夏休みは明日で(時間限定)終わりです。」 “暑假明天結束。”
「一時間で(時間限定)30ページ読みました。」 “一個小時讀了30頁。”
「今日の授業はこれで(時間限定)終わります。」 “今天的課到此結束。”
9 特殊詞彙要求:後で
有一些詞彙,不符合一般規律,有特殊的要求。這裡介紹要求で的詞彙。 「前に、後で」表示時間,應該用に,但是表示在後面時,習慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に頂きますと言い、ご飯の後で(特殊要求)は御馳走様と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。」
“在日本的禮節中,吃飯前說我要吃了。,吃飯後說吃飽了。過去是對神表示感謝,現在是對準備了這餐飯的人表示感謝。”
除了補格助詞で以外,在日語中有出現で的可能性有以下幾種: 1 だ的連用形:中頓、否定
2個帶有對比性或者相關的判斷句併成一個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因為沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這裡的で不是補格助詞。 「田中さんは日本人です。」 “田中先生是日本人。” 「李さんは華人です。」 “小李是華人。”
「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは華人です。」 “田中先生是日本人,而小李是華人。” 「これは私の鞄では(否定)ありません。」 “這個不是我的書包。”
2形容動詞連用形之一
形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如並列、對比,連線,否定等等。注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。 「公園は靜かで、動物園は賑やかです。」 “公園裡很安靜,而動物園很熱鬧。”(並列、對比) 「此所は奇麗で靜かな公園です。」 “這裡是美麗而安靜的公園。”(連線) 「デパートの中は、靜かではありません。」 “百貨公司裡不安靜。”(否定)
3接續助詞て的濁化
接在動詞連用形的後面構成連線式時,五段動詞要音變,而且接續助詞て要濁化變成で。 「私は毎日日本の小說を読んで(濁化)います。」 “我每天讀日本的小說。”
「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」 “考試結束了,所以我悠閒的玩。”
4接續詞で
接續詞では有時簡化成で。由於接續詞一般都出現在句首,所以容易辨別。 「授業は終わりましたね。で(接續詞)、後はどうしますか。」 “課程結束了。那麼以後怎麼辦吶?”
日語で的用法
1 活動場所
在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。 「私達は學校で(活動場所)勉強をします。」 “我們在學校學習。”
「運動場で(活動場所)運動會を開きます。」 “在運動場舉行運動會。”
2 比較範圍
事物進行比較時總是有一個比較的範圍,經常說“在……範圍內……。”這個比較範圍用で表示。 「中國では(比較範圍)、北京大學が一番有名です。」 “在中國,北京大學最有名。”
「私達のクラスでは(比較範圍)、李さんが最も真面目です。」 “在我們班小李最認真。”
3 工具
當人做某種行為時,往往依賴於某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。 「バスで(工具)會社に行きます。」 “乘公共汽車去公司。”
「萬年筆で(工具)名前を書きます。」 “用鋼筆寫名字。”
「彼達は日本語で(工具)話しています。」 “他們用日語在交談。”
這裡注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞後面加で表示,不能加進動詞。試比較:「バスに乗って會社に行きます。」這句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因為用了動詞,表現方式就有了變化。
4 方式
主要是描述動作主體的數量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」
“我一個人住著。”
「學生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」 “學生們五個人去了老師家。”
「皆で(方式)歌を歌いましょう。」 “大家一起唱歌吧。”
5 總和
和上一項不同,單價或者一個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。 「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」 “襪子1雙5元,3雙就是15元。”
「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」 “如果一個人3本,10個人就是30本。”
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です。」 “如果一家需要5米,那麼20家就需要100米。”
6 原因
表示構成後面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました。」 “因為地震,房子倒了。”
「山田さんは病気で(原因)會社を休みました。」 “山田先生因為生病,請假沒有上班。” 「事故で(原因)電車が遅れました。」 “因為事故,電車誤點了。”
和表示工具的情況類似,這裡必須是單獨地使用“名詞+で”,如果採用了動詞,雖然意思沒有發生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました。」
「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」 「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」
7 材料
表示物體的構成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴格的區別,但是一般認為,一個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經看不出來原材料的(即化學變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。 「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」 “這個餐桌是由木材製作的。”
「米から(原材料,即化學變化)酒が作られます。」 “米可以造酒。”
另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由於其原因是人造成的,人成了充滿車廂內部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」 “公共汽車裡擠滿了人。”
「道路は車で(原材料)渋滯です。」 “公路塞車了。”
8 時間限定
表示限定的時間用で表示。
「夏休みは明日で(時間限定)終わりです。」 “暑假明天結束。”
「一時間で(時間限定)30ページ読みました。」 “一個小時讀了30頁。”
「今日の授業はこれで(時間限定)終わります。」 “今天的課到此結束。”
9 特殊詞彙要求:後で
有一些詞彙,不符合一般規律,有特殊的要求。這裡介紹要求で的詞彙。 「前に、後で」表示時間,應該用に,但是表示在後面時,習慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に頂きますと言い、ご飯の後で(特殊要求)は御馳走様と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。」
“在日本的禮節中,吃飯前說我要吃了。,吃飯後說吃飽了。過去是對神表示感謝,現在是對準備了這餐飯的人表示感謝。”
除了補格助詞で以外,在日語中有出現で的可能性有以下幾種: 1 だ的連用形:中頓、否定
2個帶有對比性或者相關的判斷句併成一個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因為沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這裡的で不是補格助詞。 「田中さんは日本人です。」 “田中先生是日本人。” 「李さんは華人です。」 “小李是華人。”
「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは華人です。」 “田中先生是日本人,而小李是華人。” 「これは私の鞄では(否定)ありません。」 “這個不是我的書包。”
2形容動詞連用形之一
形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如並列、對比,連線,否定等等。注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。 「公園は靜かで、動物園は賑やかです。」 “公園裡很安靜,而動物園很熱鬧。”(並列、對比) 「此所は奇麗で靜かな公園です。」 “這裡是美麗而安靜的公園。”(連線) 「デパートの中は、靜かではありません。」 “百貨公司裡不安靜。”(否定)
3接續助詞て的濁化
接在動詞連用形的後面構成連線式時,五段動詞要音變,而且接續助詞て要濁化變成で。 「私は毎日日本の小說を読んで(濁化)います。」 “我每天讀日本的小說。”
「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」 “考試結束了,所以我悠閒的玩。”
4接續詞で
接續詞では有時簡化成で。由於接續詞一般都出現在句首,所以容易辨別。 「授業は終わりましたね。で(接續詞)、後はどうしますか。」 “課程結束了。那麼以後怎麼辦吶?”