回覆列表
  • 1 # 使用者1089854929779

    SORRY找到了片頭曲片尾沒找到

    作詞:岡崎律子

    作曲:岡崎律子

    歌:岡崎律子

    とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた

    すべてを溶かす微笑みで

    春はまだ遠くて つめたい土の中で

    芽吹く瞬間(とき)を待ってたんだ

    たとえば苦しい今日だとしても

    昨日の傷を殘していても

    信じたい 心ほどいてゆけると

    生まれ変わることはできないよ

    だけど変わってはいけるから

    Let"s stay together いつも

    僕だけに笑って その指で ねえ觸って

    望みばかりが果てしなく

    やさしくしたいよ もう悔やまぬように

    嘆きの海も越えていこう

    たとえ苦しい今日だとしても

    いつかあたたかな想い出になる

    心ごとすべてなげだせたなら

    ここに生きてる意味がわかるよ

    生まれおちた歓びを知る

    Let"s stay together いつも

    たとえば苦しい今日だとしても

    いつかあたたかな想い出になる

    心ごとすべてなげだせたなら

    ここに生きてる意味がわかるよ

    生まれおちた歓びを知る

    Let"s stay together いつも

    _____________________

    Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta

    Subete o tokasu chou emi de

    Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de

    Me fuku toki o matte ta n da

    Tatoeba kurushii kyou da to shite mo

    Kinou no kizu o nokoshite ite mo

    Shinjitai kokoro hodo ite yukere to

    Umare kawaru koto wa dekinai yo

    Dakedo kawatte wa ikeru kara

    LETS STAY TOGETHER itsu mo

    Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte

    Nozomi bakari ga hateshinaku

    Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni

    Nageki no umi mo koete ikou

    Tatoe kurushii kyou da to shite mo

    Itsu ka atatakana omoide ni naru

    Kokoro goto subete nage daseta nara

    Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo

    Umare ochita yorokobi o shiru

    LETS STAY TOGETHER itsu mo

    Tatoeba kurushii kyou da to shite mo

    Itsu ka atatakana omoide ni naru

    Kokoro goto subete nage daseta nara

    Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo

    Umare ochita yorokobi o shiru

    LETS STAY TOGETHER itsu mo

    中文翻譯

    你用那融化一切的笑容對著我

    我感到非常高興

    春天還有很長時間才要 它正在冰冷的土地之中

    等待著發芽的那一瞬間

    即使在痛苦的今天

    即使還殘留著昨天的傷痕

    也想敞開心扉去相信

    我們無法重新再活一遍

    但是卻能夠改變自己 所以

    總是lets stay together

    想活的簡單一點 就像毫不後悔一樣

    越過嘆息的海洋

    即使在痛苦的今天

    只要把所有心事都丟到一邊

    總會有令人感到溫暖的回憶

    我明白在這裡生存的意義

    也知道生於這個世界上的喜悅

    總是lets stay together

    即使在痛苦的今天

    只要把所有心事都丟到一邊

    總會有令人感到溫暖的回憶

    我明白在這裡生存的意義

    也知道生於這個世界上的喜悅

    總是lets stay together

    中文譯配(可直接翻唱):

    譯配:panshang(用時請註明)

    我真的是非常的快樂,

    每次當你面對我微笑著,

    你那燦爛的笑容能融化一切

    雖然距離春天還很遠,

    種子還在冰冷的土裡面

    仍然等待著萌芽的那一瞬間

    就算是 今天還留有一個不開心的我

    就算是 昨天的心中的傷痕還殘留著

    我還是相信,你將會敞開心扉露出笑容

    雖然昨 天的往事已經無法重新來過

    但是今 天的我卻已經因為你而改變

    Let"s stay together 永遠的……

    讓你微笑只在我面前,

    還有你那觸碰我的指尖

    你的美好理想和無境的心願

    只是想過得優雅一些,

    這樣我們也就不再後悔

    讓你我一同跨越嘆息的海洋

    就算是 今天痛苦仍然還充斥著你我

    總有一 天它會成為回憶溫馨的訴說

    其實只需要 我們的心同時被感動融化

    我已經 明白生存在這的意義和作用

    也已經 瞭解誕生於世的含義和快樂

    Let"s stay together 永遠的……

    吧吧吧……

    就算是 今天痛苦仍然還充斥著你我

    總有一 天它會成為回憶溫馨的訴說

    其實只需要 我們的心同時被感動融化

    我已經 明白生存在這的意義和作用

    也已經 瞭解誕生於世的含義和快樂

    Let"s stay together 永遠的……

    吧吧吧……

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 人類到目前為止一共向太空發射了多少探測器?