源氏物語に出てくるみたいです\好像漸漸從源氏物語中走出
はらはら 散り出した\嘩啦嘩啦散出
桜の樹の下で\在櫻花樹下
あなたは足を止め\你停止腳步
肩たたいてくれた\拍了拍我的肩膀
わからないことなら\我不明白是怎麼回事
ボクに開けばいいさ\如果向我說出來就好了(?)
Ah,,,ただ この胸に 何も言えず\只是,在這個胸口,什麼都說不出來
嬉しさに ときめいて いただけ\僅僅只是喜悅之情和跳動的氣氛
Ah,,,今朝 目覚めた時 泣いていたの\啊,今天早上醒來的時候不禁哭泣
見た夢は 初戀の 幻よ\看見的夢,是那初戀的夢幻
君との思い出は 大切にするよと\好珍惜,與你的回憶
くせのある あなたの\有一首歌想要給你
澄み切った 聲を聞いた、、、\聽到那清澈的聲音
あなたと同じ街 いつか住みたいけど\和你在一起的那條街,還一直想住下去
自分らしく生きる ためにここにいます\好像我的存在就是為了在這裡
四月 この街を 旅立つ人\四月 從這條街啟程的人們
見るすべて 私にも 教えて\看見了一切也告訴了我
Ah,,,幼い頃から どんな時も\AH 從小時候開始,無論何時
その腕を 探しては 歩いてた\一步一步地追尋著這雙手臂
十二単のように あでやかな春です\美麗的和服一樣 豔麗的春天
この春が一番 忘れられない春です\這個春天是最無法忘記的一個春天
Ah,,, 明日 あなたに 良い兆しが\在明天烏雲密佈之前
あの雲が たなびく その先に\先給你一個好兆頭
Ah,,,乙女の祈りは強い力 遠くから 見守っているのです\用強烈地少女的祈禱,從遠方守護著
澄み切った 聲を聞いた、、、\聽到那清澈的聲音 源氏物語に出てくるみたいです
genn ji mo no ga ta ri ni de te ku ru mi ta i de su
はらはら 散り出した
ha ra ha ra chi ri da shi ta
桜の樹の下で
sa ku ra no ki no shi ta de
あなたは足を止め
a na ta ha a shi wo to me
肩たたいてくれた
ka ta ta ta i te ku re ta
わからないことなら
wa ka ra na i ko to na ra
ボクに開けばいいさ
bo ku ni hi ra ke ba i i sa
Ah,,,ただ この胸に 何も言えず
ah ta da ko no mu ne ni na ni mo i e zu
嬉しさに ときめいて いただけ
u re shi sa ni to ki me i te i ta da ke
Ah,,,今朝 めざめた時 泣いていたの
ah,,ke sa me za me ta to ki ni na i te i ta no
見た夢は 初戀の まぼろしよ
mi ta yu me wa ha tsu ko i no ma bo ro shi yo
君との思い出は 大切にするよと
ki mi to no o mo i de wa ta i se tsu ni su ru yo
くせのある あなたの
ku se no a ru a na ta no
澄み切った 聲を聞いた、、、
su mi ki tta ko e wo ki i ta
真野恵裡菜-乙女の祈り
ma no e ri na o to me no i no ri
あなたと同じ街 いつか住みたいけど
a na ta to o na ji ma chi i tsu ka su mi ta i ke do
自分らしく生きる
ji bunn ra shi sa i ki ru
ためにここにいます
ta me ni ko ko ni i ma su
四月 この街を 旅立つ人
shi ga tsu ko no ma chi wo ta bi ta tsu hi to
見るすべて 私にも 教えて、、
mi ru su be te wa ta shi mo o shi e te
Ah,,,幼い頃から どんな時も
ah,,o sa na i go ro ka ra donn na to ki mo
その腕を 探しては 歩いてた
so no u de wo sa ga shi te wa a ru i ta
十二単のように あでやかな春です
ju u ni hi to e no yo u ni a de ya ka na ha ru de su
この春が一番 忘れられない春です
ko no ha ru wa i chi bann wa su re na i ha ru de su
Ah,,, 明日 あなたに 良い兆しが
ah,,a su a na ta ni i i ki za shi
あの雲が たなびく その先に
a no ku mo ga ta na bi ku so no sa ki ni
Ah,,,乙女の祈りは強い力
ah,,o to me no i no ri wa tsu yo i chi ka ra
遠くから 見守っているのです
to o ku ka ra mi ma mo tte i ru no de su
ki mi to no o mo i de wa ta i se tsu ni su ru yo to
源氏物語に出てくるみたいです\好像漸漸從源氏物語中走出
はらはら 散り出した\嘩啦嘩啦散出
桜の樹の下で\在櫻花樹下
あなたは足を止め\你停止腳步
肩たたいてくれた\拍了拍我的肩膀
わからないことなら\我不明白是怎麼回事
ボクに開けばいいさ\如果向我說出來就好了(?)
Ah,,,ただ この胸に 何も言えず\只是,在這個胸口,什麼都說不出來
嬉しさに ときめいて いただけ\僅僅只是喜悅之情和跳動的氣氛
Ah,,,今朝 目覚めた時 泣いていたの\啊,今天早上醒來的時候不禁哭泣
見た夢は 初戀の 幻よ\看見的夢,是那初戀的夢幻
君との思い出は 大切にするよと\好珍惜,與你的回憶
くせのある あなたの\有一首歌想要給你
澄み切った 聲を聞いた、、、\聽到那清澈的聲音
あなたと同じ街 いつか住みたいけど\和你在一起的那條街,還一直想住下去
自分らしく生きる ためにここにいます\好像我的存在就是為了在這裡
四月 この街を 旅立つ人\四月 從這條街啟程的人們
見るすべて 私にも 教えて\看見了一切也告訴了我
Ah,,,幼い頃から どんな時も\AH 從小時候開始,無論何時
その腕を 探しては 歩いてた\一步一步地追尋著這雙手臂
十二単のように あでやかな春です\美麗的和服一樣 豔麗的春天
この春が一番 忘れられない春です\這個春天是最無法忘記的一個春天
Ah,,, 明日 あなたに 良い兆しが\在明天烏雲密佈之前
あの雲が たなびく その先に\先給你一個好兆頭
Ah,,,乙女の祈りは強い力 遠くから 見守っているのです\用強烈地少女的祈禱,從遠方守護著
君との思い出は 大切にするよと\好珍惜,與你的回憶
くせのある あなたの\有一首歌想要給你
澄み切った 聲を聞いた、、、\聽到那清澈的聲音 源氏物語に出てくるみたいです
genn ji mo no ga ta ri ni de te ku ru mi ta i de su
はらはら 散り出した
ha ra ha ra chi ri da shi ta
桜の樹の下で
sa ku ra no ki no shi ta de
あなたは足を止め
a na ta ha a shi wo to me
肩たたいてくれた
ka ta ta ta i te ku re ta
わからないことなら
wa ka ra na i ko to na ra
ボクに開けばいいさ
bo ku ni hi ra ke ba i i sa
Ah,,,ただ この胸に 何も言えず
ah ta da ko no mu ne ni na ni mo i e zu
嬉しさに ときめいて いただけ
u re shi sa ni to ki me i te i ta da ke
Ah,,,今朝 めざめた時 泣いていたの
ah,,ke sa me za me ta to ki ni na i te i ta no
見た夢は 初戀の まぼろしよ
mi ta yu me wa ha tsu ko i no ma bo ro shi yo
君との思い出は 大切にするよと
ki mi to no o mo i de wa ta i se tsu ni su ru yo
くせのある あなたの
ku se no a ru a na ta no
澄み切った 聲を聞いた、、、
su mi ki tta ko e wo ki i ta
真野恵裡菜-乙女の祈り
ma no e ri na o to me no i no ri
あなたと同じ街 いつか住みたいけど
a na ta to o na ji ma chi i tsu ka su mi ta i ke do
自分らしく生きる
ji bunn ra shi sa i ki ru
ためにここにいます
ta me ni ko ko ni i ma su
四月 この街を 旅立つ人
shi ga tsu ko no ma chi wo ta bi ta tsu hi to
見るすべて 私にも 教えて、、
mi ru su be te wa ta shi mo o shi e te
Ah,,,幼い頃から どんな時も
ah,,o sa na i go ro ka ra donn na to ki mo
その腕を 探しては 歩いてた
so no u de wo sa ga shi te wa a ru i ta
十二単のように あでやかな春です
ju u ni hi to e no yo u ni a de ya ka na ha ru de su
この春が一番 忘れられない春です
ko no ha ru wa i chi bann wa su re na i ha ru de su
真野恵裡菜-乙女の祈り
ma no e ri na o to me no i no ri
Ah,,, 明日 あなたに 良い兆しが
ah,,a su a na ta ni i i ki za shi
あの雲が たなびく その先に
a no ku mo ga ta na bi ku so no sa ki ni
Ah,,,乙女の祈りは強い力
ah,,o to me no i no ri wa tsu yo i chi ka ra
遠くから 見守っているのです
to o ku ka ra mi ma mo tte i ru no de su
君との思い出は 大切にするよと
ki mi to no o mo i de wa ta i se tsu ni su ru yo to
くせのある あなたの
ku se no a ru a na ta no
澄み切った 聲を聞いた、、、
su mi ki tta ko e wo ki i ta