歌曲:《3年目の浮気》 歌手:ヒロシ&キーボー 日語歌詞如下: (男)馬鹿いってんじゃないよ お前と俺は baka ittenjanaiyo o mae to ore wa (男)ケンカもしたけどひとつ屋根の下暮らして來たんだぜ kenka moshitakedohitotsu yane no shita kurashi te kita ndaze (男)馬鹿いってんじゃないよ お前の事だけは baka ittenjanaiyo o mae no koto dakewa (男)一日たりとも 忘れた事など無かった俺だぜ ichinichi taritomo wasure ta koto nado naka tta ore daze (女)よくいうわ いつもだましてばかりで yokuiuwa itsumodamashitebakaride (女)私が何にも知らないとでも思っているのね watashi ga nani nimo shira naitodemo omotte irunone (男)よくいうよ 惚れたお前の負けだよ yokuiuyo hore tao mae no make dayo (男)もてない男が好きなら 俺も考えなおすぜ motenai otoko ga suki nara ore mo kangae naosuze (女)馬鹿いってんじゃないわ baka ittenjanaiwa (男)馬鹿いってんじゃないよ baka ittenjanaiyo (女)あそばれてるのわからないなんてかわいそうだわ asobareterunowakaranainantekawaisoudawa (男)3年目の浮気ぐらい大目にみろよ sannenme no uwaki gurai oome nimiroyo (女)ひらきなおるその態度が気にいらないのよ hirakinaorusono taido ga kini iranainoyo (男)3年目の浮気ぐらい大目にみてよ sannenme no uwaki gurai oome nimiteyo (女)両手をついてあやまったって 許してあげない ryoute wotsuiteayamattatte yurushi teagenai (男)馬鹿やってんじゃないよ本気でそんな baka yattenjanaiyo honki desonna (男)荷物をまとめて 涙もみせずに旅だてるのかよ nimotsu womatomete namida momisezuni tabi daterunokayo (男)馬鹿やってんじゃないよ 男はそれなりに baka yattenjanaiyo otoko wasorenarini (男)浮気もするけど 本気になれない可愛いもんだぜ uwaki mosurukedo honki ninarenai kawaii mondaze (女)よくいうわ そんな勝手なことばが yokuiuwa sonna katte nakotobaga (女)あなたの口から出てくるなんて 心うたがうわ anatano kuchi kara dete kurunante kokoro utagauwa (男)よくいうよ いつもあまえてばかりで yokuiuyo itsumoamaetebakaride (男)やきもちやいても可愛くないぜ 大人になりなよ yakimochiyaitemo kawai ku naize otona ninarinayo (女)馬鹿やってんじゃないわ baka yattenjanaiwa (男)馬鹿やってんじゃないよ baka yattenjanaiyo (女)私にだってその気になれば 相手はいるのよ watashi nidattesono kini nareba aite wairunoyo ※(男)3年目の浮気ぐらい大目にみろよ ※ sannenme no uwaki gurai oome nimiroyo (女)ひらきなおるその態度が気にいらないのよ hirakinaorusono taido ga kini iranainoyo (男)3年目の浮気ぐらい大目にみてよ sannenme no uwaki gurai oome nimiteyo (女)両手をついてあやまったって 許してあげない 中文歌詞如下: 男:別說傻話了 我們倆 雖然吵吵鬧鬧 畢竟是住在同一個屋簷下 才沒有說傻話只有你 我是一天都沒有忘記過啊 女:你還真會說 明明一直都在欺騙 你以為我什麼都不知道嗎 男:你也真敢說 明明輸的是迷上我的你 如果你喜歡的是不受歡迎的男人,也會重新考慮我 女:你別說傻話了 男:我才沒有說傻話 女:連人家只是玩玩都看不清 你也真可憐哪 男:不過是外遇第三年你寬容一點吧 女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了 男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧 女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你 男:你在做什麼傻事啊 竟認真地想: 收拾著行李連一滴淚水也不流的踏上旅途。 別幹傻事了 男人就是這樣 雖然在外花心卻並不當真的可愛生物啊 女:還真能說啊 這種隨隨便便不負責任的話 真懷疑從你嘴裡說出的話 男:你也真會說 總是這樣對人撒嬌 就算吃醋也不會可愛還是快點成熟點吧 女:你在發什麼神經 男:我沒在發神經 女:就算是我只要有這心也是有很多物件的 男:不過是外遇第三年你寬容一點吧 女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了 男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧 女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你 男:不過是外遇第三年你寬容一點吧 女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了 男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧 女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你
歌曲:《3年目の浮気》 歌手:ヒロシ&キーボー 日語歌詞如下: (男)馬鹿いってんじゃないよ お前と俺は baka ittenjanaiyo o mae to ore wa (男)ケンカもしたけどひとつ屋根の下暮らして來たんだぜ kenka moshitakedohitotsu yane no shita kurashi te kita ndaze (男)馬鹿いってんじゃないよ お前の事だけは baka ittenjanaiyo o mae no koto dakewa (男)一日たりとも 忘れた事など無かった俺だぜ ichinichi taritomo wasure ta koto nado naka tta ore daze (女)よくいうわ いつもだましてばかりで yokuiuwa itsumodamashitebakaride (女)私が何にも知らないとでも思っているのね watashi ga nani nimo shira naitodemo omotte irunone (男)よくいうよ 惚れたお前の負けだよ yokuiuyo hore tao mae no make dayo (男)もてない男が好きなら 俺も考えなおすぜ motenai otoko ga suki nara ore mo kangae naosuze (女)馬鹿いってんじゃないわ baka ittenjanaiwa (男)馬鹿いってんじゃないよ baka ittenjanaiyo (女)あそばれてるのわからないなんてかわいそうだわ asobareterunowakaranainantekawaisoudawa (男)3年目の浮気ぐらい大目にみろよ sannenme no uwaki gurai oome nimiroyo (女)ひらきなおるその態度が気にいらないのよ hirakinaorusono taido ga kini iranainoyo (男)3年目の浮気ぐらい大目にみてよ sannenme no uwaki gurai oome nimiteyo (女)両手をついてあやまったって 許してあげない ryoute wotsuiteayamattatte yurushi teagenai (男)馬鹿やってんじゃないよ本気でそんな baka yattenjanaiyo honki desonna (男)荷物をまとめて 涙もみせずに旅だてるのかよ nimotsu womatomete namida momisezuni tabi daterunokayo (男)馬鹿やってんじゃないよ 男はそれなりに baka yattenjanaiyo otoko wasorenarini (男)浮気もするけど 本気になれない可愛いもんだぜ uwaki mosurukedo honki ninarenai kawaii mondaze (女)よくいうわ そんな勝手なことばが yokuiuwa sonna katte nakotobaga (女)あなたの口から出てくるなんて 心うたがうわ anatano kuchi kara dete kurunante kokoro utagauwa (男)よくいうよ いつもあまえてばかりで yokuiuyo itsumoamaetebakaride (男)やきもちやいても可愛くないぜ 大人になりなよ yakimochiyaitemo kawai ku naize otona ninarinayo (女)馬鹿やってんじゃないわ baka yattenjanaiwa (男)馬鹿やってんじゃないよ baka yattenjanaiyo (女)私にだってその気になれば 相手はいるのよ watashi nidattesono kini nareba aite wairunoyo ※(男)3年目の浮気ぐらい大目にみろよ ※ sannenme no uwaki gurai oome nimiroyo (女)ひらきなおるその態度が気にいらないのよ hirakinaorusono taido ga kini iranainoyo (男)3年目の浮気ぐらい大目にみてよ sannenme no uwaki gurai oome nimiteyo (女)両手をついてあやまったって 許してあげない 中文歌詞如下: 男:別說傻話了 我們倆 雖然吵吵鬧鬧 畢竟是住在同一個屋簷下 才沒有說傻話只有你 我是一天都沒有忘記過啊 女:你還真會說 明明一直都在欺騙 你以為我什麼都不知道嗎 男:你也真敢說 明明輸的是迷上我的你 如果你喜歡的是不受歡迎的男人,也會重新考慮我 女:你別說傻話了 男:我才沒有說傻話 女:連人家只是玩玩都看不清 你也真可憐哪 男:不過是外遇第三年你寬容一點吧 女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了 男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧 女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你 男:你在做什麼傻事啊 竟認真地想: 收拾著行李連一滴淚水也不流的踏上旅途。 別幹傻事了 男人就是這樣 雖然在外花心卻並不當真的可愛生物啊 女:還真能說啊 這種隨隨便便不負責任的話 真懷疑從你嘴裡說出的話 男:你也真會說 總是這樣對人撒嬌 就算吃醋也不會可愛還是快點成熟點吧 女:你在發什麼神經 男:我沒在發神經 女:就算是我只要有這心也是有很多物件的 男:不過是外遇第三年你寬容一點吧 女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了 男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧 女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你 男:不過是外遇第三年你寬容一點吧 女:像這樣打算混過去的態度最讓人討厭了 男:第三年的外遇而已還是寬恕我吧 女:就算雙手伏地跪下道歉我也不原諒你