回覆列表
  • 1 # Mnbcxs

    細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月湧大江流。名豈文章著,官應老病休。飄飄何所似?天地一沙鷗。【註釋】岸:指江岸邊。危檣:船上的高桅杆。星垂:星光下照。月湧:月亮倒映,隨波流湧。飄飄:飛翔。【解釋】微風輕輕地吹拂著岸邊的細草,高聳桅杆的小舟靜夜在江邊停靠。天際的星星垂向廣闊空曠的平野。山中的明月湧出奔流不息的大江。我的名聲哪會是因為文章好。解官撤職全是由於我衰老病痛。我飄泊遊蕩像什麼恰似天地間一隻小沙鷗。【解析】唐代宗永泰元年(765)正月,杜甫辭去節度參謀職務,返居草堂。四月,嚴武死去,杜甫在成都失去依靠,遂決計離蜀東下。此詩終作於舟經渝卅(今重慶市)、忠州(今忠縣)途中。詩的前四句寫夜晚舟中所見:微風吹拂著長滿細革的堤岸,詩人乘坐的船孤獨地泊在江中。茫茫的平原上,星點遙掛如垂;江水湧動,江中月影也起伏如湧。這四句,一寫近景,一寫遠景。尤其是第二聯,氣象雄渾闊大,是杜詩中寫景名句,並寄寓著杜甫蒼涼元託的心情。詩的後四句抒情:杜甫胸懷經世大志,所以說名豈以文章而著;官實因論事而罷,偏以老病自解。如今到處飄泊,正像飛翔於天地之間、無家可歸的沙鷗!胸懷經緯而落魄飄零如此,杜甫心中的悲涼該有多深啊!人們總將此詩的第二聯看作寫景名句,其實,杜甫心中的悲涼不正如大江之深、平野之廣嗎

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 玄霄會哪些武功和法術?