展開全部
《雪兒公主歷險記》主題曲叫《Princesse Shérazade 雪兒公主(或者 哦,我的雪兒)》。
歌名:Princesse Shérazade 雪兒公主(或者 哦,我的雪兒)
法語歌詞:
À la belle étoile
La nuit bleue nous dévoile la magie, les secrets, les pays enchantés.
Au creux de ta main, la lumière du destin,
Un diamant magique,Un génie fantastique !
Oh ! Ma Shérazade, Princesse Shérazade,C"est pour nous que tu danses,
Et nous sourit la chance ! De Grenade à Bagdad, De Tunis à Pékin.
Oui, mon bon génie,Magicien irréel.
Tu nous sauves la vie,
Tes aventures sont be-e-elles.
Oh ! Ma Shérazade, Princesse Shérazade
中文歌詞:
遙望閃爍星辰的夜空
來自遠方的魔幻
白鴿帶來的訊息
如此多的秘密仍在延續
你的手開始點燃希望
重獲自由
帶來新生
公主帶來了歡笑
公主照亮了幸福
似夢境般安然睡在你的關愛中
每個人清楚知道
有公主出現的地方
總有吉奧的影子
他可助你實現一切的願望
魔幻具有無限的魅力
奇遇故事剛剛開始
展開全部
《雪兒公主歷險記》主題曲叫《Princesse Shérazade 雪兒公主(或者 哦,我的雪兒)》。
歌名:Princesse Shérazade 雪兒公主(或者 哦,我的雪兒)
法語歌詞:
À la belle étoile
La nuit bleue nous dévoile la magie, les secrets, les pays enchantés.
Au creux de ta main, la lumière du destin,
Un diamant magique,Un génie fantastique !
Oh ! Ma Shérazade, Princesse Shérazade,C"est pour nous que tu danses,
Et nous sourit la chance ! De Grenade à Bagdad, De Tunis à Pékin.
Oui, mon bon génie,Magicien irréel.
Tu nous sauves la vie,
Tes aventures sont be-e-elles.
Oh ! Ma Shérazade, Princesse Shérazade
中文歌詞:
遙望閃爍星辰的夜空
來自遠方的魔幻
白鴿帶來的訊息
如此多的秘密仍在延續
你的手開始點燃希望
重獲自由
帶來新生
公主帶來了歡笑
公主照亮了幸福
似夢境般安然睡在你的關愛中
每個人清楚知道
有公主出現的地方
總有吉奧的影子
他可助你實現一切的願望
魔幻具有無限的魅力
奇遇故事剛剛開始