《斯卡布羅集市》歌詞:
Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布羅集市嗎?
Parsley,sage,rosemary and thyme 蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那兒的一位姑娘問好
She once was a true love of mine 她曾經是我的愛人
Tell her to fine me an acre of land 叫她替我找塊地
(On the side of a hill a sprinkling of lesves) (在小山旁邊的幾片小草葉上)
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的銀色淚珠沖刷著墳墓)
Between the salt water and the sea strand 就在鹹淚和大海之間
(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭著他的槍)
Then she ’ll be a true love of mine 她就是我真正的愛人
Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮鐮收割
(War bells blazing in scarlet battalion) 戰火隆隆,猩紅的槍彈在狂呼)
(Generals order their soldiers to kill) (將軍們命令麾下計程車兵殺戮)
And gather it all in a bunch of heather 將收割的石楠紮成一束
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) (為一個早已遺忘的理由而戰)
Then she’ll be a true love of mine. 她就會是我真正的愛人
《斯卡布羅集市》歌詞:
Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布羅集市嗎?
Parsley,sage,rosemary and thyme 蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那兒的一位姑娘問好
She once was a true love of mine 她曾經是我的愛人
Tell her to fine me an acre of land 叫她替我找塊地
(On the side of a hill a sprinkling of lesves) (在小山旁邊的幾片小草葉上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的銀色淚珠沖刷著墳墓)
Between the salt water and the sea strand 就在鹹淚和大海之間
(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭著他的槍)
Then she ’ll be a true love of mine 她就是我真正的愛人
Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮鐮收割
(War bells blazing in scarlet battalion) 戰火隆隆,猩紅的槍彈在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill) (將軍們命令麾下計程車兵殺戮)
And gather it all in a bunch of heather 將收割的石楠紮成一束
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) (為一個早已遺忘的理由而戰)
Then she’ll be a true love of mine. 她就會是我真正的愛人