回覆列表
  • 1 # 努力先生888

    柳樹下的夢並不毀三觀,只是非常的現實,現實到讓人覺得安徒生大概是想起了自己獨身的經歷這是一個靠近海岸的小城,城外有一條小溪,溪邊有一座花園,裡面長著一棵老柳樹。兩個小孩子,克魯德和約翰妮最喜歡到柳樹底下來玩。他們的父母都是窮苦人,並且是鄰居,所以他們就成了好朋友。 城裡過些日子就有一個集市,那個賣薑餅的小販每次來總寄宿在克魯德家裡,這樣,克魯德一家人自然能品嚐到薑餅的滋味,而約翰妮也自然能分享到一點。不過最妙的是,那個小販很會講故事,有天晚上他就講了一個薑餅的故事。他說:“櫃檯上放著兩塊薑餅,一塊像個戴禮帽的男子,上面有一顆苦味的杏仁,據說這是他的心。另一塊呢,像個女孩子,頭上彆著一枚金色的葉子。他們被作為樣品陳列在一起,時間一久就互相愛慕起來,但是誰都不好意思先開口。終於有一天,她乾裂為兩半,完了。他懊惱不已,心想:‘如果她知道我深深地愛著她,也許可以活得更長久一些。’ “現在,他們都在我這兒。”小販伸出他的手,把那個破裂了的薑餅給了克魯德,把那個完整的薑餅給了約翰妮,但是他們不忍心將這對不幸的戀人吃掉。 第二天,克魯德和約翰妮帶著薑餅來到公墓,又把這個悲傷的故事講給一群小孩子聽。一個調皮的孩子趁機把那個破裂的薑餅偷吃掉了,害得大家痛哭了一場。為了不讓那個失去戀人的男子再忍受孤獨的煎熬,他們也把他吃掉了。 克魯德和約翰妮在一起度過了人生最美的時光,可是他們還是不得不分手。因為小姑娘的媽媽死了,她的爸爸要把家搬到首都哥本哈根去,那裡有一件很好的差使在等著他。 兩個小朋友告別時流了很多眼淚,看到這情景,兩家的大人說好一年至少通一次信。 約翰妮走後,克魯德做了一個鞋匠的徒弟。他多麼想念小姑娘啊,常常站在海灣,朝哥本哈根的方向凝望。聖誕節前,約翰妮的爸爸寄來一封信,信上說,他們生活得很好,尤其是約翰妮,憑著她的好嗓子,已經同一個歌劇院簽訂了合同,並且已經開始掙錢了。現在,她寄一塊大洋給遠方的鄰居,請他們喝一杯祝她健康的酒,同時向克魯德致以親切的問候。 從此,克魯德的頭腦中就整天索繞著約翰妮的影子,他越來越強烈地希望她成為自己的妻子。他從那個薑餅的故事中得到一個很好的啟示,因此,在他滿師之後,就背起行裝去哥本哈根謀職了。 一個星期天,克魯德穿上一套手藝人的新衣服,去拜訪約翰妮全家。約翰妮已經長成一個美麗的大姑娘了,她噙著淚水向兒時的朋友跑去,好像要吻他一下,可是最終沒有這樣做。她跟他談薑餅,為他倒茶、朗誦、唱歌,做這一切時,她顯得那麼高興,那麼自然,弄得克魯德情不自禁地流下淚來。他覺得自己很傻,可是約翰妮卻握著他的手說:“你有一顆善良的心,我希望你永遠這樣!”她還邀請他下個星期天再來。 每天晚上,做完活以後,克魯德總要走到約翰妮住的地方去,站在街上,久久地向她亮著燈光的視窗仰望。每一次他都對自己說:“下個星期天再見到她時,我一定要告訴她,我是多麼地愛她呀!”他很明白:沉默的愛情是不會有結果的。 星期天克魯德迫不及待地趕到約翰妮家,可是不幸得很,他們全家都要出去。約翰妮對克魯德說:“星期三我有一場演出,我會送一張票給你。” 星期三,克魯德果真收到了一封信,裡面什麼也沒有寫,只有一張票。晚上,他有生以來第一次走進富麗堂皇的劇院,並且看見了舞臺上的約翰妮。她打扮得那麼美麗可愛,她唱的歌那麼悅耳動聽,以至於不斷地引來滿場的鼓掌、喝彩,連國王也親切地對她微笑。在她的面前,克魯德感到自己是多麼的渺小啊。“不過,我對她的愛,卻是任何人也比不上的!”他想,“下一次,我一定要開口向她表白。”又一個星期天到了。家裡只有約翰妮一人,克魯德覺得自己真是太幸運了。 “你來得巧極了,”她說,“我正有一個訊息要告訴你。星期五我將去法國,如果我想有所成就的話,非得這樣做不可!” 頓時,他覺得天旋地轉起來,心也好像要破裂開來一樣。他一臉悲哀地愣在那裡,弄得約翰妮差點兒要哭出來。 於是,他鼓起勇氣說出了自己對她熱烈的愛以及那個一定要娶她為妻的誓言。與此同時,他看見約翰妮的臉色變得越來越慘白,並且聽見她用一種痛苦的聲音說:“我將永遠是你的好妹妹,克魯德。除此而外,我什麼也不能答應!” 克魯德覺得自己的身子在迅速地下沉,心在迅速地破碎。他不知道自己是怎樣坐下來的,也不知道約翰妮為他唱了些什麼。告辭出來的時候,他甚至忘了握一握約翰妮的手,而她卻伸出手來,說:“我兒時的兄長,你一定會握一下你妹妹的手,作為告別吧?”她說這話時,雖然笑著,卻流下了眼淚。 她到底還是走了,到法國去了,並且把克魯德的心也帶了去。這個年輕的手藝人從此除了幹活,什麼也不想做。就這樣,熬過了整整一個冬季。當春天來臨的時候,他決定外出遠行,他流浪到德國,最後,在紐倫堡定居下來。 他找到一份很好的工作,他的作坊附近有一棵高大的柳樹,它垂著綠色的枝條,在月光下像極了那棵兒時的老柳樹。這勾起他對約翰妮的強烈思念,他不得不離開這令他睹物傷情的地方。他一直流浪到米蘭,找到一位好心腸的老闆,才算安頓下來。 在人前他絕口不提約翰妮,他只把悲哀深藏心底——現在,他終於懂得了那塊貌似男子的薑餅上為什麼有一顆杏仁,因為他已經嚐到了那東西的苦味。 老闆很喜歡這個沉默寡言又肯幹活的青年,有一天就帶他到歌劇院去看錶演。當大幕向兩邊拉開的時候,克魯德狂喜地叫起來:“哦,約翰妮!哦,約翰妮!” 是的,這的確不是一個夢!約翰妮這會兒就站在舞臺上,她穿著絲綢衣裳,戴著金飾和CROWN,發出只有天使才有的歌聲。所有的人都向她鼓掌,向她拋撒鮮花。她一遍又一遍地謝幕,向觀眾致以約翰妮式的微笑。 人們簇擁著她來到街上,又一直簇擁著她的車來到一座豪華的住宅前。當克魯德擠到車門口時,約翰妮正好從車上下來,她的面孔因為感動而溢滿了幸福,但是她居然沒有認出克魯德。這時,一位體面的紳士走過來挽住她的手臂,大家都說他是她的未婚夫。 人們都散盡了,克魯德仍然楞楞地站在那裡,腦子裡一片空白,似乎失去了知覺。他決定回家鄉去,回到那棵童年的老柳樹下。 他懷著深深的悲哀,背起行囊,柱著柺杖,順著馬車的車軲轆印一直向北方走。他的頭開始眩暈,他的腳開始搖晃,他覺得自己好像是病了,可是他仍然一刻不停地走。 終於,一切景物都變得親切起來,熟悉起來,那老柳樹就站在他的跟前。他倚著柳樹坐下來,感到很累很疲乏,頭慢慢地垂到了胸前。恍惚中,約翰妮出現了,她還是他最後見到她時的那副打扮,她笑眯眯地對他說:“歡迎你,我親愛的朋友!” 接著,又來了兩個人,準確他說,是那一男一女人形的薑餅,他們同聲對克魯德說:“謝謝你給了我們向對方表白的勇氣,現在,我們總算有了一個好的結局——我們已經訂婚啦!” 他們手挽著手向教堂走去,克魯德和約翰妮也手挽手向教堂走去。教堂的大門自動開啟,美妙的風琴聲也響起來了。 克魯德和約翰妮相對跪下,她那冰冷的淚水滴落在他灼熱的臉上,於是他醒了。這時,一陣冰雹正從雲中落下來,打在他的臉上。 “這是我生命中最甜蜜的時刻,可惜它只是一個夢!哦,讓我再夢下去吧!”他想著就又閉上了眼睛,漸漸地睡了過去。 第二天早晨,下了一場雪。人們發現老柳樹底下坐著一個手藝人,他,已經死了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 上聯:妙筆生花詩成行。下聯是什麼?