回覆列表
  • 1 # 半仙龍

    1、[終身誤]——寶釵

    原曲:都道是金玉良緣,俺只念木石前盟。空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。嘆人間,美中不足今方信。縱然是齊眉舉案,到底意難平。

    白話譯文:說金鎖和寶玉相配才是美好的姻緣,我只念念不忘和黛玉的前世之盟。每天面對人們都認為是端莊穩重的薛寶釵,卻始終忘不了仙女一樣聰明寂寞的林黛玉。可嘆啊,我今天才相信人世間美好的事情總有不足。縱然寶釵像漢代的孟光一樣賢惠,也不能消除我對林妹妹的一片深情。

    2、[枉凝眉]——黛玉

    原曲:一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕。若說沒奇緣,今生偏又遇著他;若說有奇緣,如何心事終虛化?一個枉自嗟呀,一個空勞牽掛。一個是水中月,一個是鏡中花。想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬盡,春流到夏!

    白話譯文:一個是仙境裡生長的美麗花朵,一個是沒有缺點的純潔美玉。如果說沒有神奇的姻緣,為什麼這輩子偏偏和他相遇;如果說是神奇的姻緣,又為什麼滿腔的愛情最終成了空話?一個白白地獨自嘆氣,一個白白地魂幸夢掛。一個是月亮映在水中的影子,一個是鏡子中照出的鮮花。

    想一想,她的眼中究竟有多少淚水呀,怎麼禁得起從秋天流到冬天.又從春天流到夏天。

    3、[恨無常]——元春

    原曲:喜榮華正好,恨無常又到。眼睜睜,把萬事全拋;盪悠悠,芳魂消耗。望家鄉,路遠山高,故向爹孃夢裡相尋告:兒命已入黃泉,天倫呵,須要退步抽身早!

    白話譯文:正在享受榮華富貴的好時光,沒承想死亡已經來到。眼看著把所有的事情全部拋棄,盪盪悠悠中就把年輕的生命消耗掉。回頭望,家鄉的路太遙遠,因此特意在夢中把爹孃來相告,兒已去,爹孃啊,望及時醒悟越早作準備越好。

    4、[分骨肉]——探春

    原曲:一帆風雨路三千,把骨肉家園齊來拋閃。恐哭損殘年,告爹孃:休把兒懸念。自古窮通皆有定,離合豈無緣!從今分兩地,各自保平安。奴去也,莫牽念。

    白話譯文:乘孤舟冒風雨遠去三千,把家園情爹孃恩全拋掉。強歡顏,遠出嫁怕有損雙親風燭殘年。慰爹孃,別把兒女來思念。人生窮富古來由天定, 世間離合一向有因緣。從今後, 兩地各自求平安,我去了,請不要再掛念。

    5、[樂中悲]——湘雲

    原曲:襁褓中,父母嘆雙亡。縱居那綺羅叢,誰知嬌養?幸生來,英豪闊大寬宏量,從未將兒女私情略縈心上。好一似,霽月光風耀玉堂,廝配得才貌仙郎,博得個地久天長,准折得幼兒時坎坷形狀。終久是雲散高唐,水涸湘江。這是塵寰中消長數應當,何必枉悲傷!

    白話譯文:年幼時父母雙亡多麼悲傷,雖身居豪門望族卻是靠叔父撫養;多虧你生性豪爽寬宏大量,從未將兒女痴情纏縈心上。真像那雨後明月照玉堂。嫁給那才貌雙全如意君郎,只求得比翼雙飛地久天長。能補償幼年喪親孤苦的慘狀。到頭來,家族敗落丈夫天亡,人世間,盛衰興亡生來已定,何必悲傷。

    6、[世難容]——妙玉

    原曲:氣質美如蘭,才華複比仙,天生成孤癖人皆罕。你道是啖肉食腥羶,視綺羅俗厭;卻不知,太高人愈妒,過潔世同嫌。可嘆這,青燈古殿人將老;孤負了,紅粉朱樓春色闌。到頭來,依舊是風塵骯髒違心願。好一似,無瑕白玉遭泥陷;又何須,王孫公子嘆無緣。

    白話譯文:氣質美好像那香蘭,才華橫溢賽過神仙。天生的怪癖性格使人感到納罕。你說是肉類很腥羶,看見綾羅綢緞就覺得庸俗可厭;卻不曉得:自命清高人們更妒忌,過分純潔世人都討嫌。真可嘆,古殿海燈旁邊的人兒將衰老,辜負了深紅高樓美女姿色殘!

    到頭來,仍然是汙濁骯髒違背了自己心恩;像是沒有瘢點的白玉掉進爛泥灘;又何須那些貴族子弟嘆息無姻緣?

    7、[喜冤家]——迎春

    原曲:中山狼,無情獸,全不念當日根由。一味的驕奢淫蕩貪歡媾。覷著那,侯門豔質如蒲柳;作踐的,公府千金似下流。嘆芳魂豔魄, 一載盪悠悠8。

    白話譯文:無情無義的豺狼野獸,全忘了賈家昔日恩情厚。沒日夜尋花問柳貪歡媾,把名門小姐當野柳,欺凌她甚於丫頭。致使她燕爾一年葬荒丘。

    8、[虛花悟]——惜春

    原曲:將那三春看破,桃紅柳綠待如何?把這韶華打滅,覓那清淡天和。說什麼,天上夭桃盛,雲中杏蕊多?到頭來,誰把秋捱過?則看那,白楊村裡人嗚咽,青楓林下鬼吟哦。更兼著,連天衰草遮墳墓,這的是,昨貧今富人勞碌,春榮秋謝花折磨。似這般,生關死劫誰能躲?聞說道,西方寶樹喚婆娑,上結著長生果。

    白話譯文:已經把三春的豔麗美景看破,即便是桃紅柳綠結果又如何?要把那大好的春光毀滅,尋覓那清淨淡泊養性修真的生活。說什麼,天上的碧桃長得美麗茂盛,雲中的紅杏開得鮮豔繁多。到頭來,誰又能把肅殺寒秋捱得過?只見那,白楊樹的墳冢有人在哭泣,青楓林的墓地鬼魂在悲歌。

    更加上,枯草連著天邊把墳墓全遮掩。這真是,昨兒貧今日富令人勞累奔波,春花開秋花謝使人空受折磨。象這樣,生死的劫數誰能夠避開藏躲?聽說是,西方有寶樹叫婆娑,樹上結著長生仙果。

    9、[聰明累]——鳳姐

    原曲:機關算盡太聰明,反算了卿卿性命!生前心已碎,死後性空靈。家富人寧,終有個,家亡人散各奔騰。枉費了,意懸懸半世心;好一似,盪悠悠三更夢。忽喇喇似大廈傾,昏慘慘似燈將盡。呀!一場歡喜忽悲辛。嘆人世,終難定!

    白話譯文:費盡心機耍弄聰明,反而算掉自已性命。生前弄權術致使心力交瘁,死後留牽掛還顯現出性靈。原指望家庭富貴人口安寧,最終落個家破人亡各逃生。半輩子殫精竭力枉費心。恰似那悠悠晃盪夢一場。好像是忽喇喇大廈傾塌了,好像是黑濛濛油幹燈滅盡。呀!一場歡喜忽然悲變痛。唉!世間禍福終歸難斷定!

    10、[留餘慶]——巧姐

    原曲:留餘慶,留餘慶,忽遇恩人;幸孃親,幸孃親,積得陰功。勸人生,濟困扶窮,休似俺那愛銀錢、忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加減,上有蒼穹。

    白話譯文:是上輩行善留下的德澤,是上輩行善留下的德澤,災難臨頭幸得遇上恩人;多虧我孃親,多虧我孃親,積得陰功回報給後代人。奉勸世人們,都來接濟扶助貧苦人。不要象我那狠舅奸兄,只愛金錢不念骨肉情!正是善善惡惡有報應,是好是壞全由上天定。

    11、[晚韶華]——李紈

    原曲:鏡裡恩情,更那堪夢裡功名!那美韶華去之何迅!再休提繡帳鴛衾。只這戴珠冠,披鳳襖,也抵不了無常性命。雖說是,人生莫受老來貧,也須要陰騭積兒孫。氣昂昂頭戴簪纓,光燦燦胸懸金印;威赫赫爵祿高登,昏慘慘黃泉路近。問古來將相可還存?也只是虛名兒與後人欽敬。

    白話譯文:夫妻思愛早已落空,富貴功名又好似南柯一夢!青春年華迅速消逝!別再提什麼夫妻恩愛。就是頭戴珠冠、身披鳳襖,也抵擋不了變化無常的命運。雖然常說,人生不要到了老年再遭受貧窮,也一定要積些陰德留給兒孫。

    縱然是氣字軒昂頭戴簪纓,金光燦燦胸佩金印,威風凜凜爵祿高顯,還不是轉眼間來到黃泉路上。請問從古到今有幾個文臣武將今天還在?也不過是留個虛名兒讓後來的人欽佩敬慕罷了。

    12、[好事終]——秦可卿

    原曲:畫梁春盡落香塵。擅風情,秉月貌,便是敗家的根本。箕裘頹墮皆從敬,家事消亡首罪寧。宿孽總因情!

    白話譯文:在雕繪著圖案的屋樑上把青春結束了,灑落一陣帶香的塵土。自恃著風月情多容貌姣好,卻不知這就是敗家的根本。祖業傾頹子孫墮落都從賈敬始,家事敗落家運衰亡首罪當歸“寧”。前世的孽障啊,緣起總是一個“情”!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼周星馳的電影都那麼經典?