致大海 再見吧,自由奔放的大海! 這是你最後一次在我的眼前, 翻滾著蔚藍色的波浪, 和閃耀著嬌美的容光。 好像是朋友憂鬱的怨訴, 好像是他在臨別時的呼喚, 我最後一次在傾聽 你悲哀的喧響,你召喚的喧響。 你是我心靈的願望之所在呀! 我時常沿著你的岸旁, 一個人靜悄悄地,茫然地徘徊, 還因為那個隱秘的願望而苦惱心傷! 我多麼熱愛你的迴音, 熱愛你陰沉的聲調,你的深淵的音響, 還有那黃昏時分的寂靜, 和那反覆無常的激情! 漁夫們的溫順的風帆, 靠了你的任性的保護, 在波濤之間勇敢地飛航; 但當你洶湧起來而無法控制時, 大群的船隻就會覆亡。 我曾想永遠地離開 你這寂寞和靜止不動的海岸, 懷著狂歡之情祝賀你, 並任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方, 但是我卻未能如願以償! 你等待著,你召喚著……而我卻被束縛住; 我的心靈的掙扎完全歸於枉然: 我被一種強烈的熱情所魅惑, 使我留在你的岸旁…… 有什麼好憐惜呢?現在哪兒 才是我要奔向的無憂無慮的路徑? 在你的荒漠之中,有一樣東西 它曾使我的心靈為之震驚。 那是一處峭巖,一座光榮的墳墓…… 在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的, 是一些威嚴的回憶; 拿破崙就在那兒消亡。 在那兒,他長眠在苦難之中。 而緊跟他之後,正像風暴的喧響一樣, 另一個天才,又飛離我們而去, 他是我們思想上的另一個君主。 為自由之神所悲泣著的歌者消失了, 他把自己的桂冠留在世上。 陰惡的天氣喧騰起來吧,激盪起來吧: 哦,大海呀,是他曾經將你歌唱。 你的形象反映在他的身上, 他是用你的精神塑造成長: 正像你一樣,他威嚴、深遠而深沉, 正像你一樣,什麼都不能使他屈服投降。 世界空虛了,大海呀, 你現在要把我帶到什麼地方? 人們的命運到處都是一樣: 凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛: 或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。 哦,再見吧,大海! 我永遠不會忘記你莊嚴的容光, 我將長久地,長久地 傾聽你在黃昏時分的轟響。 我整個心靈充滿了你, 我要把你的峭巖,你的海灣, 你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪, 帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。 作品賞析 普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反對獨裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以大海為知音,以自由為旨歸,以傾訴為形式,多角度多側面描繪自己追求自由的心路歷程。感情凝重深沉而富於變化,格調雄渾奔放而激動人心。大致說來,《致大海》的詩情變化展現了海之戀,海之思,海之念“三步曲”,下面對此稍加剖析。 海之戀 詩歌第一至第七節為第一層,主要描繪詩人熱愛大海,追求自由的心聲和因自身的不自由而感到的悲傷痛苦。詩人引大海為知心朋友,以面對面、心交心的方式向大海傾訴心曲,首先是一往情深地話別大海,激情洋溢地謳歌大海。大海自由奔放,雄渾滄茫,具有一種驚天動地、狂放不羈的精神力量。它呈現在作者心目中,有容光煥發的嬌美活力,有蔚藍翻滾的光澤雄姿,有深沉渾厚的深淵音響,有滔滔向前的奔騰氣勢。更有反覆無常的激情變化,時而溫柔嫻靜,如風鼓船帆,順水推舟;時而驚濤駭浪,似閃電裂空,地動山搖;時而深情繾綣,像朋友告別,召喚等待;時而抑鬱幽怨,給朋友分憂,如訴如泣。總之,大海有博大的胸懷,恢弘的氣度,奇偉的力量,是自由和力量的象徵。有風捲殘雲、掃蕩一切的偉力,有狂放不羈、沖決網羅的魄力。詩人縱情歌唱大海的精神氣度、性格力量,實際上是表達自己對自由的景仰,對偉力的崇尚。其次,詩人還聲情並茂地向大海傾訴了自己的苦惱和傷心。這裡有作者想擺脫黑暗,投奔自由而不得的難言之苦;有心靈掙扎,歸於枉然的無奈決絕;更有追隨大海,奔向遠方而未能如願的遺憾。在大海面前,詩人時而徘徊茫然,時而狂歡高歌,時而深情呼喚:喜怒哀樂,毫不保留的潑向大海。聽這樣的詩句:“我曾想永遠地離開/你這寂寞和靜止不動的海岸。/懷著狂歡之情祝賀你,/並任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方,/但是我卻未能如願以償!”大海波飛浪湧,滾滾向前,奔向遠方,這一畫面形象鮮明地傳達了作者反抗暴政,追求光明,傳播自由的信念:讓自由之波奔向遠方,讓自由之歌唱響世界,讓自由之心沸騰激盪。詩人的心同大海一起跳動,詩歌所傳達的自由之情激盪著一代又一代為爭取自由而奮鬥的人們。 海之思 詩歌第8至第13節為第二層,詩人深情緬懷英雄拿破崙和偉大詩人拜倫,抒發自己崇尚自由而壯志難酬,敬慕英雄而前途渺茫的困惑。這部分融理性思考於主觀情感之中,體現了普希金作為一個極富政治思想的抒情詩人的犀利和嚴謹,理性和睿智。對於拿破崙,詩人肯定他前半段為自由革命而戰的精神,但更多的是批評他後半段丟失自由的專制、侵略。“寒冷的睡夢”,“威嚴的回憶”,“拿破崙就在那兒消亡”,“他長眠在苦難之中”,這些詩句流露出一種無情解剖、冷峻批評的意味,給人的感覺是:拿破崙野心勃勃,權欲膨脹,侵略擴張,殘暴至極,他的兵敗滑鐵盧流放聖赫勒拿島,最終病死,似乎是自作自受,罪有應得,誰踐踏了自由,誰就只能與“寒冷”和“苦難”作伴。對於拜倫,詩人極盡謳歌之能事,說他是“天才”,是“我們思想上的另一位君王”、“為自由之神所悲泣著的歌者”,用大海精神塑造成長起來,“什麼都不能使他屈服”的英雄。他才華橫溢,壯志凌雲,一生追求自由,他說過:“要為自由而生,否則就在鬥爭中死去。”1824年,他渡海遠征,到達希臘,傾其全部財產支援希臘人民的民族解放鬥爭。他在對土耳其佔領軍的鬥爭中表現得十分英勇頑強,曾獲勳章。同年4月份病死於希臘。他的一生為自由而吶喊,為正義而戰,但他的悲慘結局使詩人悲憤至極,發出了讓大海“喧騰起來”、“激盪起來”的呼聲,詩人鼓動大海以廣闊的襟懷,驚人的威力,自由奔放的氣勢為死者而歌。否定拿破崙,褒揚拜倫,否定之中對於拿破崙為自由而戰的思想又給予強烈的肯定,褒揚之中引發詩人對自身命運的悲觀聯想。“世界空虛了……大海洋呀,/你現在要把我帶到什麼地方?/人們的命運到處都是一樣。”拿破崙囚禁汪洋孤島,自由鬥士拜倫客死他鄉,這種悲哀慘淡的結局讓詩人倍感失望,隱隱作痛的詩句中流露出一種壯志未酬,前途渺茫,英雄無路,知音不再的惆悵傷感。在這幾節詩句中,普希金表達的是一種凝重複合的思想感情,既有對自由英雄的激情禮讚,又有對專制暴虐的冷峻批評,還有對窮途末路的惆悵哀歌,感情、形象的複合當中顯示出理性思考的犀利和睿智。 海之念 最後兩節(第14至第15節)為第三層,收束全詩,照應開篇,抒發了詩人告別大海,懷念大海,銘記大海,傳播自由的心聲。“哦,再見吧,大海!/我永遠不會忘記你莊嚴的容光,/我將長久地,長久地,/傾聽你在黃昏時分的轟響。”深情纏綿的告別,永記在心的承諾,長久長久的傾聽,足見詩人對大海的知心知音,一往情深,特別是大海那“黃昏時分的轟響”猶如黑夜的一炬光明,照亮了詩人的自由天空;好似一陣幽谷長風,滌盪著詩人滿懷憧憬的心靈;彷彿暴雨前的炸雷,久久轟響在詩人的心間。大海轟響,自由長鳴,詩人心靈的列車正賓士在無邊的思想原野上。“我整個心靈充滿了你,/我要把你的峭巖,/你的海灣,/你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,/帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。”雨果說,大地是寬闊的,比大地寬闊的是大海,比大海更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的心靈。詩人意溢於海,包容永珍,要擁抱大海,奔向自由,帶走蔚藍嬌美的閃光,帶走冷峻孤寂的峭巖,帶走溫馴可人的海灣,帶走慘淡陰暗的黑影,帶走絮絮叨叨的波浪,更帶走驚天動地的轟響。讓自由之聲傳遍天涯海角,讓自由之光照亮夜空,讓自由之花開遍森林,讓自由之樹綠遍荒原,讓自由之波滋潤萬物。自由,在詩人的心目中,如一輪噴薄而出的朝陽,冉冉升起,光芒萬丈。
致大海 再見吧,自由奔放的大海! 這是你最後一次在我的眼前, 翻滾著蔚藍色的波浪, 和閃耀著嬌美的容光。 好像是朋友憂鬱的怨訴, 好像是他在臨別時的呼喚, 我最後一次在傾聽 你悲哀的喧響,你召喚的喧響。 你是我心靈的願望之所在呀! 我時常沿著你的岸旁, 一個人靜悄悄地,茫然地徘徊, 還因為那個隱秘的願望而苦惱心傷! 我多麼熱愛你的迴音, 熱愛你陰沉的聲調,你的深淵的音響, 還有那黃昏時分的寂靜, 和那反覆無常的激情! 漁夫們的溫順的風帆, 靠了你的任性的保護, 在波濤之間勇敢地飛航; 但當你洶湧起來而無法控制時, 大群的船隻就會覆亡。 我曾想永遠地離開 你這寂寞和靜止不動的海岸, 懷著狂歡之情祝賀你, 並任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方, 但是我卻未能如願以償! 你等待著,你召喚著……而我卻被束縛住; 我的心靈的掙扎完全歸於枉然: 我被一種強烈的熱情所魅惑, 使我留在你的岸旁…… 有什麼好憐惜呢?現在哪兒 才是我要奔向的無憂無慮的路徑? 在你的荒漠之中,有一樣東西 它曾使我的心靈為之震驚。 那是一處峭巖,一座光榮的墳墓…… 在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的, 是一些威嚴的回憶; 拿破崙就在那兒消亡。 在那兒,他長眠在苦難之中。 而緊跟他之後,正像風暴的喧響一樣, 另一個天才,又飛離我們而去, 他是我們思想上的另一個君主。 為自由之神所悲泣著的歌者消失了, 他把自己的桂冠留在世上。 陰惡的天氣喧騰起來吧,激盪起來吧: 哦,大海呀,是他曾經將你歌唱。 你的形象反映在他的身上, 他是用你的精神塑造成長: 正像你一樣,他威嚴、深遠而深沉, 正像你一樣,什麼都不能使他屈服投降。 世界空虛了,大海呀, 你現在要把我帶到什麼地方? 人們的命運到處都是一樣: 凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛: 或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。 哦,再見吧,大海! 我永遠不會忘記你莊嚴的容光, 我將長久地,長久地 傾聽你在黃昏時分的轟響。 我整個心靈充滿了你, 我要把你的峭巖,你的海灣, 你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪, 帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。 作品賞析 普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反對獨裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以大海為知音,以自由為旨歸,以傾訴為形式,多角度多側面描繪自己追求自由的心路歷程。感情凝重深沉而富於變化,格調雄渾奔放而激動人心。大致說來,《致大海》的詩情變化展現了海之戀,海之思,海之念“三步曲”,下面對此稍加剖析。 海之戀 詩歌第一至第七節為第一層,主要描繪詩人熱愛大海,追求自由的心聲和因自身的不自由而感到的悲傷痛苦。詩人引大海為知心朋友,以面對面、心交心的方式向大海傾訴心曲,首先是一往情深地話別大海,激情洋溢地謳歌大海。大海自由奔放,雄渾滄茫,具有一種驚天動地、狂放不羈的精神力量。它呈現在作者心目中,有容光煥發的嬌美活力,有蔚藍翻滾的光澤雄姿,有深沉渾厚的深淵音響,有滔滔向前的奔騰氣勢。更有反覆無常的激情變化,時而溫柔嫻靜,如風鼓船帆,順水推舟;時而驚濤駭浪,似閃電裂空,地動山搖;時而深情繾綣,像朋友告別,召喚等待;時而抑鬱幽怨,給朋友分憂,如訴如泣。總之,大海有博大的胸懷,恢弘的氣度,奇偉的力量,是自由和力量的象徵。有風捲殘雲、掃蕩一切的偉力,有狂放不羈、沖決網羅的魄力。詩人縱情歌唱大海的精神氣度、性格力量,實際上是表達自己對自由的景仰,對偉力的崇尚。其次,詩人還聲情並茂地向大海傾訴了自己的苦惱和傷心。這裡有作者想擺脫黑暗,投奔自由而不得的難言之苦;有心靈掙扎,歸於枉然的無奈決絕;更有追隨大海,奔向遠方而未能如願的遺憾。在大海面前,詩人時而徘徊茫然,時而狂歡高歌,時而深情呼喚:喜怒哀樂,毫不保留的潑向大海。聽這樣的詩句:“我曾想永遠地離開/你這寂寞和靜止不動的海岸。/懷著狂歡之情祝賀你,/並任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方,/但是我卻未能如願以償!”大海波飛浪湧,滾滾向前,奔向遠方,這一畫面形象鮮明地傳達了作者反抗暴政,追求光明,傳播自由的信念:讓自由之波奔向遠方,讓自由之歌唱響世界,讓自由之心沸騰激盪。詩人的心同大海一起跳動,詩歌所傳達的自由之情激盪著一代又一代為爭取自由而奮鬥的人們。 海之思 詩歌第8至第13節為第二層,詩人深情緬懷英雄拿破崙和偉大詩人拜倫,抒發自己崇尚自由而壯志難酬,敬慕英雄而前途渺茫的困惑。這部分融理性思考於主觀情感之中,體現了普希金作為一個極富政治思想的抒情詩人的犀利和嚴謹,理性和睿智。對於拿破崙,詩人肯定他前半段為自由革命而戰的精神,但更多的是批評他後半段丟失自由的專制、侵略。“寒冷的睡夢”,“威嚴的回憶”,“拿破崙就在那兒消亡”,“他長眠在苦難之中”,這些詩句流露出一種無情解剖、冷峻批評的意味,給人的感覺是:拿破崙野心勃勃,權欲膨脹,侵略擴張,殘暴至極,他的兵敗滑鐵盧流放聖赫勒拿島,最終病死,似乎是自作自受,罪有應得,誰踐踏了自由,誰就只能與“寒冷”和“苦難”作伴。對於拜倫,詩人極盡謳歌之能事,說他是“天才”,是“我們思想上的另一位君王”、“為自由之神所悲泣著的歌者”,用大海精神塑造成長起來,“什麼都不能使他屈服”的英雄。他才華橫溢,壯志凌雲,一生追求自由,他說過:“要為自由而生,否則就在鬥爭中死去。”1824年,他渡海遠征,到達希臘,傾其全部財產支援希臘人民的民族解放鬥爭。他在對土耳其佔領軍的鬥爭中表現得十分英勇頑強,曾獲勳章。同年4月份病死於希臘。他的一生為自由而吶喊,為正義而戰,但他的悲慘結局使詩人悲憤至極,發出了讓大海“喧騰起來”、“激盪起來”的呼聲,詩人鼓動大海以廣闊的襟懷,驚人的威力,自由奔放的氣勢為死者而歌。否定拿破崙,褒揚拜倫,否定之中對於拿破崙為自由而戰的思想又給予強烈的肯定,褒揚之中引發詩人對自身命運的悲觀聯想。“世界空虛了……大海洋呀,/你現在要把我帶到什麼地方?/人們的命運到處都是一樣。”拿破崙囚禁汪洋孤島,自由鬥士拜倫客死他鄉,這種悲哀慘淡的結局讓詩人倍感失望,隱隱作痛的詩句中流露出一種壯志未酬,前途渺茫,英雄無路,知音不再的惆悵傷感。在這幾節詩句中,普希金表達的是一種凝重複合的思想感情,既有對自由英雄的激情禮讚,又有對專制暴虐的冷峻批評,還有對窮途末路的惆悵哀歌,感情、形象的複合當中顯示出理性思考的犀利和睿智。 海之念 最後兩節(第14至第15節)為第三層,收束全詩,照應開篇,抒發了詩人告別大海,懷念大海,銘記大海,傳播自由的心聲。“哦,再見吧,大海!/我永遠不會忘記你莊嚴的容光,/我將長久地,長久地,/傾聽你在黃昏時分的轟響。”深情纏綿的告別,永記在心的承諾,長久長久的傾聽,足見詩人對大海的知心知音,一往情深,特別是大海那“黃昏時分的轟響”猶如黑夜的一炬光明,照亮了詩人的自由天空;好似一陣幽谷長風,滌盪著詩人滿懷憧憬的心靈;彷彿暴雨前的炸雷,久久轟響在詩人的心間。大海轟響,自由長鳴,詩人心靈的列車正賓士在無邊的思想原野上。“我整個心靈充滿了你,/我要把你的峭巖,/你的海灣,/你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,/帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。”雨果說,大地是寬闊的,比大地寬闊的是大海,比大海更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的心靈。詩人意溢於海,包容永珍,要擁抱大海,奔向自由,帶走蔚藍嬌美的閃光,帶走冷峻孤寂的峭巖,帶走溫馴可人的海灣,帶走慘淡陰暗的黑影,帶走絮絮叨叨的波浪,更帶走驚天動地的轟響。讓自由之聲傳遍天涯海角,讓自由之光照亮夜空,讓自由之花開遍森林,讓自由之樹綠遍荒原,讓自由之波滋潤萬物。自由,在詩人的心目中,如一輪噴薄而出的朝陽,冉冉升起,光芒萬丈。