回覆列表
  • 1 # 使用者1880323112005

    穀雨的英文名為“Grain Rain”,其中grain有穀物、糧食之意,rain為雨水。此外穀雨也稱為“第六節氣”,英文名為“6th solar term”,6th 即sixth,譯為第六;solarterm是固定片語,譯為節氣。偶爾也有人把節氣翻譯為“solar period”,因為period和term都有時期之意。

    The English name of Guyu is"Grain Rain", which Gumeans grains, Yu means rains . In addition, Guyu is also known as the "6thJie qi", English called "6th solar term", Solar term is a fixedphrase. Jieqi is also sometimes referred to as "solar period",because both period and term have the meaning of time.

    穀雨源自古人“雨生百穀”之說,每年4月19日~21日,太陽到達黃經30°時即為“穀雨”,正所謂“清明斷雪,穀雨斷霜”。穀雨節氣的到來,意味著寒潮天氣基本結束,氣溫回升加快,有利於穀類農作物的生長。

    Guyu was originated from the ancient version "raingerminate all grains", every April 19th to 21st, the sun reaches 30degrees in longitude is Guyu, it is the so-called "Qingming off the snow,Guyu off the frost". When the Guyu is coming, it means that the coldweather has basically ended, the temperature rises faster, which is benefit forthe growth of cereal crops.

    南方在穀雨時節有摘茶的習俗,傳說穀雨這天的茶,喝了會清火、辟邪、明目等,所以穀雨這天不管是什麼天氣,人們都會去茶山摘些新茶回來。北方在穀雨時則有食用香椿的習俗,所以有“雨前香椿嫩如絲”之說。

    Picking tea is a custom in Guyu in the south of China. It’ssaid that drinking tea in Guyu will help people clear away heat, exorcise evilspirits and improving eyesight. So no matter what the weather is like in Guyuthis day, people will go to pick some new tea to drink. In the north of Chinapeople eat Chinese to on as a custom in Guyu, so we also say Chinese to on istender as silk in Guyu.

    穀雨也出現在很多古詩詞中,例如唐代詩人孟浩然的《春中途中寄南巴崔使君》:

    旅人遊汲汲,春氣又融融。農事蛙聲裡,歸程草色中。

    獨慚出穀雨,未變暖天風。子玉和予去,應憐恨不窮。

    You get angry and traveler, warm spring. Farmingfrogs, back in the grass.

    The only place out of the grain, not warmingwind. Zi Yu and to go, should pity not poor.

    明代“四大才子”之首唐伯虎的《牡丹圖》:

    穀雨花枝號鼠姑,戲拈彤管畫成圖。

    平康脂粉知多少,可有相同顏色無。

    Grain Rain squid No. rats regardless, the playcame the red tube as a graph.

    How much do you know about Ping Kang cosmetics, can have the same color.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “安忍不動如大地,靜慮深密如秘藏”是什麼意思?